Προς το περιεχόμενο

Μετατροπη υποτιτλων sub σε srt


CROM271

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Θελω να μετατρεψω κατι υποτιτλους με καταληξη sub σε srt για να μπορεσω να τους ενσωματωσω σε ενα avi με το AVIAddXSubs. Υπαρχει καποιο προγραμμα που το κανει αυτο?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Φίλε CROM271 ανοιξε τους υπότιτλους με notepad (δεξί κλικ άνοιγμα με…) και μετά κάνε save as και αποθήκευση το αρχείο με την κατάληξη .srt ! Δηλαδή <όνομα>.srt

 

Κι αν παίξει, εμένα σφύρα μου...

To sub είναι άλλο format από το srt.

Άμα δεν ξέρουμε, δεν απαντάμε:-)

 

Κι εγώ ήθελα να κάνω την ίδια ερώτηση, αλλά με πρόλαβε ο CROM271

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Κι αν παίξει, εμένα σφύρα μου...

To sub είναι άλλο format από το srt.

Άμα δεν ξέρουμε, δεν απαντάμε:-)

 

Κι εγώ ήθελα να κάνω την ίδια ερώτηση, αλλά με πρόλαβε ο CROM271

 

sorry, den diavasa kala to topic! zhtage apo sub--> srt kai apanthsa apo txt-->srt dekto diko moy la8os alla afou opws les esy ama den 3eroyme den apantame tote pros ti to post soy? Filika ayth h parathsrhsh apla sevomaste kai toys alloys users edw mesa prosexontas ti leme! na tonisw oti proswpika den me peira3e to sxolio soy!

 

Parola ayta molis to dokimasa kai apo sub open se notepad kai save as .srt kai anaparwgh apo classic player kai ola mia xara!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

λοιπόν:

Time adjuster:

Ανοίγεις το sub αρχείο.

πας:

Αρχείο->Μετατροπή->00:00:00-00:00:00 - 00:00:00-00:00:00

σου το ανοίγει,και αντί να οσυ δείχνει πια frames,σου δείχνει χρόνους.

Κάνεις save as,και στην κατάληξη του αρχείου σβήνεις το sub,κ γράφεις srt,και είσαι ΟΚ!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

sorry, den diavasa kala to topic! zhtage apo sub--> srt kai apanthsa apo txt-->srt dekto diko moy la8os alla afou opws les esy ama den 3eroyme den apantame tote pros ti to post soy? Filika ayth h parathsrhsh apla sevomaste kai toys alloys users edw mesa prosexontas ti leme! na tonisw oti proswpika den me peira3e to sxolio soy!

 

Parola ayta molis to dokimasa kai apo sub open se notepad kai save as .srt kai anaparwgh apo classic player kai ola mia xara!

 

Δεν το έκανα ούτε επιθετικά απέναντι σου ούτε με σκοπό "διαμάχης".

Απάντησα για να δηλώσω ότι δεν είναι σωστός ο τρόπος που πρότεινες και να δείξω ότι ενδιαφέρομαι κι εγώ για το θέμα.

Για αυτό που λες ότι δοκίμασες μάλλον αναφέρεσαι στο Media Player Classic όπου πιθανό να έπαιξε (ίσως αναγνωρίζει αυτόματα το format των υπότιτλων ό,τι κατάληξη και να'χει), αλλά σε DVD player "φέτα" δύσκολο να έπαιξε (εκτός αν έχει και ενσωματωμένη υποστήριξη .sub)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

ακούστε,αυτό που λέω πιάνει 1000%.

αλλά, δε χρησημοποιώ subtitle workshop καθόλου,παρά μόνο time adjuster.

ο καστέλ, είναι ΕΓΓΥΗΣΗ σε ότι λέει, οπότε αν ο τρόπος που προτείνει είναι πιο εύκολος, ακολουθήστε τον ΑΦΟΒΑ!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 2 εβδομάδες αργότερα...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...