Προς το περιεχόμενο

greeklish-ελληνικα-ορθογραφια


orestis

Προτεινόμενες αναρτήσεις

<blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by paredwse:

<strong>

Η κατάληξη διαφοροποιείται ανάλογα με τον αριθμό (ενικό ή πληθυντικό) του αντικειμένου:

</strong>

<hr></blockquote><p> Αυτό ακριβώς λέω και εγώ, γι' αυτό υποστηρίζω ότι ο πληθυντικός θέλει ε ενώ ο ενικός θέλει αι.<p>Π.χ. κοιμάμαι, κοιμούντε.<p>ʼλλωστε και εσύ το παίρνετε το έχεις με ε στην υπογραφή σου. Πιστεύω ότι παίζει ρόλο και η φωνή αλλά και πάλι από ό,τι ξέρω ο πληθυντικός καταλήγει σε ε και ο ενικός σε αι.<p>[ 02-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: Γηριόνης ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 53
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Παιδια ρωτησα τη γυναικα μου που εθιναι καλη σε αυτα (διαβαζει τα παιδια μου)και μου ειπε οτι ο paredwse εχει δικιο....Εγω τι να πω....Αρχηγου παροντος.... confused.gif" border="0 confused.gif" border="0

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

<blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by Γιάννης (Platano):

<strong>Παιδια ρωτησα τη γυναικα μου που εθιναι καλη σε αυτα (διαβαζει τα παιδια μου)και μου ειπε οτι ο paredwse εχει δικιο....Εγω τι να πω....Αρχηγου παροντος.... confused.gif" border="0 confused.gif" border="0 </strong><hr></blockquote><p> Λυπάμαι που θα σε απογοητεύσω φίλε μου αλλά δε δέχομαι την απάντηση της γυναίκας σου. Τυχαίνει να διαβάζω και εγώ πολλά βιβλία αλλά έχω διαφορετική γνώμη. Αν δε βγει κάποιος που είναι φιλόλογος/κάτι σχετικό και πει υπεύθυνα ποιο είναι το σωστό δε γίνεται τίποτα. Ή δώστε μου κάποια αναφορά σε κάποιο βιβλίο γραμματικής.<p>[ 03-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: Γηριόνης ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Φίλε Γηριόνη έχεις άδικο...<p>Και θεωρώ ότι είναι απαράδεκτο να περιμένετε να σας το λύσει φιλόλογος αυτό μιας και είναι βασικά ελληνικά ρε παιδιά, σε φιλόλογος θα τρέχουμε για αυτά; Υπάρχουν και βιβλία γραμματικής ή λεξικά που τα γράφουν. (Και στο διαδίκτυο άραγε δεν θα βρίσκεται κάποια σελίδα wink.gif" border="0

Η κλίση του ρήματος είναι ως εξής:<p>φαίνομαι

φαίνεσαι

φαίνεται

φαινόμαστε

φαίνεστε

φαίνονται<p>ή<p>μετατρέπομαι

μετατρέπεσαι

μετατρέπεται

μετατρεπόμαστε

μετατρέπεστε

ματατρέπονται<p>Οπως βλέπετε, το αν είναι "αι" ή "ε" δεν εξαρτάται από τον ενικό ή τον πληθυντικό. Το τρίτο πληθυντικό πρόσωπο έχει "αι" παρόλο που είναι στον πληθυντικό.<p>

Αυτό που μπερδεύει ο κόσμος, συνήθως, είναι το δεύτερο πληθυντικό της ενεργητικής φωνής με το τρίτο ενικό της παθητικής φωνής σε κάποια ρήματα που οι δύο αυτοί τύποι είναι ίδιοι ακουστικά.<p>π.χ:<p>Ο Νίκος Καζαντζάκης θεωρείται ο κορυφαίος Ελληνας συγγραφέας.

(τρίτο ενικό παθητικής φωνής)<p>-ενώ-<p>Ποιον θεωρείτε κορυφαίο συγγραφέας κύριε;

(δεύτερο πληθυντικό ενεργητικής φωνής)<p>Ηθικό δίδαγμα:

Το υπουργείο Παιδείας προειδοποιεί: Τα greeklish κάνουν κακό στην ορθογραφία.

(πρέπει να το κολλάνε πάνω σε κάθε υπολογιστή)<p>Βόξον

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Exw pro pollou teleiopoihsei to susthma antistoixias twn ellhnikwn grammatwn me ta greeklish kai shmera eutuxhs to paradidw ston kosmo:<p>α=a

β=b

γ=g

δ=d

ε=e

ζ=z

η=h

θ=8

ι=i

κ=k

λ=l

μ=m

ν=n

ξ=3

ο=o

π=p

ρ=r

σ=s

τ=t

υ=u

φ=f

χ=x

ψ=y

ω=w<p>Pantes, mhdenos e3airoumenou, ofeilete na stoixhsete ston kanona touton. Gia tous parabates problepontai kurwseis shocked.gif" border="0 pou 8a dhmosieu8oun se ogkwdh tomo me titlo "Pws na grafete swsta greeklish" apo tis ekdoseis Filellhnes grin.gif" border="0<p>[ 03-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: O micrOn ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ghrionh... ontos ta pragmata exoun opos ta lene ta pedia.

Mia apli gramatiki pou mathename sto sxoleio tha sou sistiso: tou Triantafyllidi.

An katafero na tin vro tha psaxo na vro to antistoixo kefaleo na do ti anaferei.

Pantos opoios tin exei as tis rixei mia matia. smile.gif" border="0

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Από τη "Νεοελληνική Γραμματική" του Χρ. Τσολάκη της Ε΄ και της ΣΤ΄ Δημοτικού του Οργανισμού Εκδόσεως Διδακτικών Βιβλίων (την οποία και μοιράζουμε και στα παιδιά):

Κλίση του ρήματος "δένω" στον ενεστώτα της παθητικής φωνής στη σελίδα 217:<p>δένομαι

δένεσαι

δένεται

δενόμαστε

δένεστε

δένονται<p>Γενικά ο κανόνας που διδάσκουμε στα παιδιά (δάσκαλος ων smile.gif" border="0 ) είναι:

Οι καταλήξεις -μαι, -σαι, -ται όταν είναι στον ενικό αριθμό (στην παθητική φωνή) γράφονται πάντα με αι

ενώ όταν είναι στον πληθυντικό αριθμό γράφονται με ε.

Εξαίρεση αποτελεί η κατάληξη -νται (με ν) που αν και είναι στον πληθυντικό αριθμό γράφεται πάντοτε με αι.<p>Εύχομαι αυτό το θέμα συζήτησης να πείσει όλους μας να γράφουμε πλέον μόνο ελληνικά.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

<blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by voxson:

<strong>Φίλε Γηριόνη έχεις άδικο...<p>Η κλίση του ρήματος είναι ως εξής:<p>φαίνομαι

φαίνεσαι

φαίνεται

φαινόμαστε

φαίνεστε

φαίνονται<p>Οπως βλέπετε, το αν είναι "αι" ή "ε" δεν εξαρτάται από τον ενικό ή τον πληθυντικό. Το τρίτο πληθυντικό πρόσωπο έχει "αι" παρόλο που είναι στον πληθυντικό.

</strong><hr></blockquote><p> Χμμ.... Ναι, έχεις απόλυτο δίκαιο. Αυτός είναι ο κανόνας. Το θυμήθηκα τώρα, όταν μάθαινα το ρήμα δένω το τρίτο πληθυντικό πρόσωπο στην παθητική φωνή γραφότανε με αι. Τόσα χρόνια εξωτερικό τα έχω ξεχάσει ρε παιδιά, τι να κάνω;<p> Και μιας και άρχισε αυτό το θέμα, επειδή πιστεύω ότι αν είναι να κάνουμε κάτι ας το κάνουμε τουλάχιστον σωστά (αλλιώς ας μην το κάνουμε καθόλου), αρχίστε να γράφετε τις αντίστοιχες ελληνικές λέξεις αντί των ξένων (τουλάχιστον αυτοί που γράφουνε με ελληνικούς χρακτήρες). Π.χ. αντί για «topic» γράψτε «θέμα», αντί για «forum» «αγορά», αντί για «ποστάρω»/«post» «καταχωρώ»/«καταχώρηση» κλπ. Δεν είμαι κατά της χρησιμοποίησης ξένων λέξεων/ιδιωμάτων, αλλά από τη στιγμή που υπάρχουνε αντίστοιχες ελληνικές δεν πιστέυω να υπάρχει λόγος να χρησιμοποιούμε ξένες.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Grigori exei apolito dikio .Alla merikoi re paidia ti m*l*kies katheste kai lete ? Pws mporeite na parete ta "greeklish" sta sobara diladi na ftiaksete kanones gia to pos na grafonte , to mono kalo me ta "greeklish" einai oti den exoun kanones .To problima den einai auto , to problima einai oti mpastardevoume ta ellinika me agglika gia paradigma auto graftike ligo pio pano :<p> <blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by orestis:

<strong>μπορει να κανει ο καθενας post τις προτιμησεις του στην γραφη των greeklish ? εγω ακομα αναρωτιεμαι πως ειναι το ψ...</strong><hr></blockquote><p> <blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by Ν. Βοναπάρτης:

<strong>...αποτέλεσμα να ορθογραφείτε αυτόματα.

Σε κάποιο δικό μου post, έγραψα το «καλλίτερα», το οποίο από γνωστό ... </strong><hr></blockquote><p>Prosekste kai oi dio grafoun ellinika alla mpastardeuoun tin glossa me tin aggliki leksi "post" 3 fores i toso plousia elliniki glosa auto mata ginete toso ftoxi afou den xrisimopiite .Eime sxedon sigouros oti ta diseggona h trisegona mou den tha milane ellinika ,posa xronia lete na anteksei i elliniki ? 150,300,500 xronia ? opiadipote leksi erxete apo to eksoteriko den afomionete dn ekselinizete alla menei os einai paradigma to "post" .Mou ekane entiposi otan imoun stin italia stin tileorasi den akousa ote mia aggliki leksi , oi italoi kseroun ,agapoun tin glosa tous kai exoun kanei nomous gia tin prostasia tis , eno oi ellines ...

Kitaxte se kathe periptero kai dite ta periodika oi mises lekseis sta eksofila einai agglikes kala kai ta onoma ton periodikon ... les kai apeuthinonte se agglous . Prosopika gnorizo poli kala agglika alla an tha eprepe na kano mia dialeksi se ksenous sxetika me ton xoro tis doulias mou tha xrisimopiousa metafrasti ,tha milaga ellinika . Distixos h elliniki tha ginei mia apo tis nekres gloses tin blepo kathe mera na pethenei ta "greeklish" sigoura den einai h aitia .Kiomos tha mporousame na metafrasoume kathe leksi tha mporousame na ellinikopiisoume kathe leksoula .Gamoto edo an anikseis ena aggliko biblio iatrikis oi ellinikes lekseis tha einai i misi iatriki orologia .<p>(Tin glosa mou dosane elliniki , alla den itan trenty)<p>[ 03-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: zouzouni ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Παιδιά έχουμε ξεφτιλιστεί. grin.gif" border="0

Καταντήσαμε να κλίνουμε ρήματα για να θυμηθούμε να γράφουμε.....

Orestis φοβερό το link... smile.gif" border="0 (έπαθα πλάκα με αυτά που διάβασα smile.gif" border="0 ¨)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ναι ρε παιδιά το post μας πείραξε. Λοιπόν<p>ανσανσερ

καλοριφερ

νταβανι

ντουλάπι

ντέρτι

σεβντάς

νταλκάς

μπανιο

μπανιερα

γκαζι

αμπραγιαζ

σαζμαν

παρμπριζ

σκαμπό (που είναι αντιδάνειο του ελληνικού σκίμπους)<p>Αν αριθμήσω εδώ όλες τις λέξεις που χρησιμοποιούμε και δεν είναι Ελληνικές θα βάλουμε τα κλάματα. Όσοι προσπάθησαν ανα τους αιώνες να αιχμαλωτίσουν μια γλώσσα στα δικά τους ηθικά πρότυπα απέτυχαν (με αποκορύφωμα αυτής της ατυχίας τους την βλακωδέστατη καθαρεύουσα). Ο Έλληνας πάντα φοβάται οτι κάποιος θέλει να του φάει την κληρονομιά. <p>Υπάρχουν λέξεις αγγλικές που μπορούν να μεταφραστούν στα Ελληνικά χωρίς να χάσουν την σημασία τους. Υπάρχουν λέξεις όμως, που μόνο και με την μετάφραση τους σκάς στα γέλια (π.χ το bit=διφίο). Οι ʼγγλοι-Αμερικάνοι λένε pathology, cardiology και άλλους ιατρικούς όρους, ενώ θα μπορούσαν να κατασκευάσουν λέξεις. Όμως πρώτοι οι Έλληνες είπαν καρδιολογία και παθολογία. <p>Αφήστε λοιπόν την γλώσσα να αναπτυχθεί μόνη της γιατι με χαζές επεμβάσεις θα την καταλήξουμε νευρόσπαστη. <p>Όσο για τα greeklish συμφωνώ. Είναι άσχημο όποιος μπορεί να γράφει ελληνικά να γράφει με λατινικούς χαρακτήρες.<p>[ 03-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: bandito ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

<blockquote><font size="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">quote:</font><hr>Originally posted by bandito:

<strong>Ναι ρε παιδιά το post μας πείραξε. Λοιπόν<p>ανσανσερ

καλοριφερ

νταβανι

ντουλάπι

ντέρτι

σεβντάς

νταλκάς

μπανιο

μπανιερα

γκαζι

αμπραγιαζ

σαζμαν

παρμπριζ

σκαμπό (που είναι αντιδάνειο του ελληνικού σκίμπους)<p>Αν αριθμήσω εδώ όλες τις λέξεις που χρησιμοποιούμε και δεν είναι Ελληνικές θα βάλουμε τα κλάματα. Όσοι προσπάθησαν ανα τους αιώνες να αιχμαλωτίσουν μια γλώσσα στα δικά τους ηθικά πρότυπα απέτυχαν (με αποκορύφωμα αυτής της ατυχίας τους την βλακωδέστατη καθαρεύουσα). Ο Έλληνας πάντα φοβάται οτι κάποιος θέλει να του φάει την κληρονομιά. <p>Υπάρχουν λέξεις αγγλικές που μπορούν να μεταφραστούν στα Ελληνικά χωρίς να χάσουν την σημασία τους. Υπάρχουν λέξεις όμως, που μόνο και με την μετάφραση τους σκάς στα γέλια (π.χ το bit=διφίο). Οι ʼγγλοι-Αμερικάνοι λένε pathology, cardiology και άλλους ιατρικούς όρους, ενώ θα μπορούσαν να κατασκευάσουν λέξεις. Όμως πρώτοι οι Έλληνες είπαν καρδιολογία και παθολογία. <p>Αφήστε λοιπόν την γλώσσα να αναπτυχθεί μόνη της γιατι με χαζές επεμβάσεις θα την καταλήξουμε νευρόσπαστη. <p>Όσο για τα greeklish συμφωνώ. Είναι άσχημο όποιος μπορεί να γράφει ελληνικά να γράφει με λατινικούς χαρακτήρες.<p>[ 03-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: bandito ]</strong><hr></blockquote><p>Fisika to post einai apla ena paradigma an den to katalabes, i ekseliksi einai ena poli kalo pragma alla edo milame gia katharo mpastardema kai allotriosi otan mesa se ellinika anakateboume agglika eno uparxoun idi ellinikes lekseis pou mporoun na metafrastoun .To thema einai oti se kamposa xronia (upotheto 250-300) ta ellinika tha einai mia nekri glossa opos ta latinika kai giauto tha ftene oi ellines. Makari i elliniki na ekselixthei kai na min pethanei ,alla auto den ginete giati xrisimopionte ksenes lekseis xoris na elinikopiounte diladi na grafonte me ellinikous xaraktires opos autes pou anaferes

σεβντάς

νταλκάς

μπανιο

μπανιερα

γκαζι

pou einai pliros afomiomenes giauto kai grafonte me ellinika , omos tha egrafes (p.x) "post' me ellinikous xaraktires ? den nomizo einai mia kathara aggliki leksei , auto einai to mpastardema den milao apo apopsi ithikis auta ta exo gramena opos blepeis ego greeklish grafo alla stenaxorieme otan ta eggonia mas( i argotera akoma) tha diabazoun ta biblia mas ta simerina kai tha xriazonte leksiko.<p>[ 04-02-2002: Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: zouzouni ]</p>

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.


  • Δημιουργία νέου...