stefkos Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Μηπως ξερετε που υπαρχει οnline λεξικο -ερμηνευτικο -ορθογραφικο -ελληνοαγγλικο για να κανουμε τη δουλεια μας? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
kwstas_pap Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 υπάρχει επίσης: systran.otenet.gr Και μετά πας στα "ξένα" που είναι πολλά με το δημοφιλέστερο (νομιζω): babelfish.com Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
leonidas_fs Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 google δοκιμασες?? ---------- Προσθήκη στις 11:21 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 11:20 ---------- http://www.metafrasi.gr/'>http://www.metafrasi.gr/ ---------- Προσθήκη στις 11:21 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 11:21 ---------- http://www.metafrasi.gr/ Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
stefkos Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Μέλος Share Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Παιδια, μιλαμε ονλαϊν μόνο, να υπαρχει κουτακι να γραφεις τη λεξη και να σου απανταει αμεσως, οπως πχ. εδω (απο το in.gr) Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
tornado Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 1 Φεβρουαρίου 2010 οπως πχ. εδω (απο το in.gr) το εγκεκριμενο, γραφεται με ενα μ. Το λεω μηπως αλλαζει κατι. ---------- Προσθήκη στις 14:55 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 14:54 ---------- να ενα καλο, http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineCombo.htm ---------- Προσθήκη στις 14:58 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 14:55 ---------- και ενα αλλο με κλισεις http://www.neurolingo.gr/el/online_tools/lexiscope.htm?term=%CE%B5%CE%B3%CE%BA%CE%B5%CE%BA%CF%81%CE%B9%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF ---------- Προσθήκη στις 15:00 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 14:58 ---------- αλλο ενα ακομα, http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B5%CE%B3%CE%BA%CE%B5%CE%BA%CF%81%CE%B9%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF&dq= ---------- Προσθήκη στις 15:01 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 15:00 ---------- και ολα μαζεμενα εδω, http://neoellines.wordpress.com/dictionaries/ Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
stefkos Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Μέλος Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Φιλε μου, δεν ειναι το θεμα μας το "εγκεκριμενο", μιλαμε για online λεξικα (ορθογραφικο-ερμηνευτικο-ελληνοαγγλικο) που θα σου βγαλουν αμεσως αποτελεσμα, οπως δηλ. αυτο του in.gr που παρεθεσα. Απ οτι ειδα, απ τα 4 links που εβαλες καταλληλα ειναι ειναι το 2ο και το 3ο Με ελληνο-αγγλικο τι γινεται? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
tornado Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 χρησιμοποιησα το παραδειγμα σου, για να υπαρχουν καποια ιδια αποτελεσματα. Χρησιμοποιησε οποιο λινκ σε βολευει καλυτερα. Για ελληνο-αγγλικο, αυτο φαινεται καλο, http://www.metafrasi.gr/ Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Zazula Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Έξαιρετικό για γενική χρήση, ιδίως στο αγγλοελληνικό του κομμάτι (που κατ' ουσίαν είναι το Penguin τής πάλαι ποτέ Hellenews) είναι το G-Word. Για το G-Word online, αλλά και γι' άλλα διαδικτυακά καλούδια, σας παραπέμπω εδώ: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=5315. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
stefkos Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Μέλος Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Χρησιμοποιησε οποιο λινκ σε βολευει καλυτερα. Για ελληνο-αγγλικο, αυτο φαινεται καλο, http://www.metafrasi.gr/ Δεν ειναι ποιο με βολευει αλλα ποιο δουλευει. Μονο το 2ο και το 3ο δουλευουν. Το metafrasi.gr δε βλεπω να εξυπηρετει. Εχω ενα site για μεταφραση προτασεων απο/προς για πολλες γλωσσες αλλα χωρις ακριβεια, οπως ξερεις. Έξαιρετικό για γενική χρήση, ιδίως στο αγγλοελληνικό του κομμάτι (που κατ' ουσίαν είναι το Penguin τής πάλαι ποτέ Hellenews) είναι το G-Word. Για το G-Word online, αλλά και γι' άλλα διαδικτυακά καλούδια, σας παραπέμπω εδώ: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=5315. Φιλε μου, οχι διαφημιστικα-εμπορικα sites. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
isay Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 ...Φιλε μου, οχι διαφημιστικα-εμπορικα sites. Για το δωρεαν online σου λέει. Αν κοιτάξεις προσεκτικά έχει το λινκ πρώτο πρώτο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
stefkos Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Μέλος Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Και γιατι δε μου δινει κατευθειαν το λινκ να μη παιδευομαστε? Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
isay Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Σα δε ντρέπεται! Ντροπή του που σου απάντησε κιόλας! Για να τιμωρηθεί, να του στείλεις αυτά που θες να μεταφράσεις και να στα επιστρέψει μέχρι το Σάββατο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Zazula Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Φιλε μου, οχι διαφημιστικα-εμπορικα sites. Πού την είδες τη διαφημιστική / εμπορική προβολή; Απάντηση στο δικό σου ερώτημα δίνει το περιεχόμενο του νήματος στο οποίο παρέπεμψα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
DDoS Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Δε φτανει που τον βοηθανε......... τους την λεει κιολας Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Zazula Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Share Δημοσ. 2 Φεβρουαρίου 2010 Και γιατι δε μου δινει κατευθειαν το λινκ να μη παιδευομαστε? Επειδή στο δεύτερο ποστ περιέχομαι ακόμη εννέα λινκ προς λεξικά τα οποία θα ήταν χρήσιμα σε οποιονδήποτε άλλον έθετε ακριβώς το ίδιο ερώτημα με σένα. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.