fthanos Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Hello all. Ειμαι καινουργιος στο χωρο σχετικα. Υποτιτλους περναω σε video αρχεια με το VirtualDub και το plugin του μεσα απο το menu Filter, το TextSub. Το προβλημα ειναι οτι δε ξερω πως με το προγραμμα αυτο περναω υποτιτλους ταινιας οι οποιοι ειναι σε δυο αρχεια χωρισμενοι. Με τον τροπο που ξερω εγω, το μονο που γινεται ειναι και τα δυο αρχεια με τους υποτιτλους να μπαινουν στην αρχη της ταινιας το ενα πανω στο αλλο δημιουργωντας ενα κοινο μπαχαλο και φυσικα αφηνοντας την υπολοιπη μιση ταινια χωρις υποτιτλους. Ας μου πει λοιπον καποιος αν μπορει τι μπορω να κανω. Thanks
marios1957 Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Απ' την αρχή και σιγά-σιγά να καταλάβουμε.
fthanos Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 ok... Θελω να περασω σε ενα video file δυο αρχεια srt τα οποια περιεχουν τους υποτιτλους που θελω.
marios1957 Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Βρίσκεις το Time Adjuster.Ανοίξεις το πρώτο srt.Με δεξί πλήκτρο κάπου σε ένα κενό μέσα στο παράθυρο του srt δίνεις Join 2 files.Προσέχεις να προσθέσεις τον χρόνο του τέλους του πρώτου στην αρχή του δεύτερου (μην τρελαίνεσαι,αυτόματα γίνεται με ένα click) και σώζεις. Μετά τους ταιριάζεις στην ταινία σου πάλι με το ίδιο πρόγραμμα.
fthanos Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 Μέλος Δημοσ. 12 Απριλίου 2006 thanks marios1957 ! Θα το δοκιμασω και θα σου πω...
nontasg Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 Γεια σε όλους,έχω το εξής πρόβλημα.Έχω μια season του 24 σε format dvdrip 23.976fps και τους αντίστοιχους υπότιτλους αλλά σε 25fps.Πώς μπορώ να μετατρέψω τους υπότιτλους σε 23.976 fps ώστε να παίζουν με σωστό συγχρονισμό με τα επεισόδια της season??Δοκίμασα με το subtitle workshop αλλά μπερδεύτηκα στη διαδικασία μετατροπής... :cry: Όποιος γνωρίζει ας μου δώσει κάποιες σύντομες οδηγίες για το πώς θα κάνω τη μετατροπή των υποτίτλων είτε με το workshop είτε με κάποιο άλλο πρόγραμμα.Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
marios1957 Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 Δεν το βλέπω να ταιριάζουν,μιας και όταν μεταφράσανε τα παιδιά το κάνανε από TvRip,πράγμα που σημαίναι ότι κόβανε διαφημίσεις κλπ και φτιάχνανε κοματιαστά την εικόνα που παίρναμε όλοι.Τώρα,με το DvdRip είναι αρκετά χρονοβόρο να ταιριάξουν.Μοναδική σου ελπίδα,κάποιος που έχει τα Dvd να ανεβάσει.
kastel Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 Δημοσ. 13 Απριλίου 2006 ok... Θελω να περασω σε ενα video file δυο αρχεια srt τα οποια περιεχουν τους υποτιτλους που θελω. Join with SubtitleWorkshop, too.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.