Προς το περιεχόμενο

Έκδοση Βιβλίου


Pantelis51

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Επισκέπτης

Καλά θα ήταν να μπορούσα να παράγω πατάτες μόνος μου και να τις διακινώ χωρίς εμπόρους, αλλά αυτό εκπίπτει μάλλον στην εφορία ασχέτως αν μου αποφέρει κέρδος. Η μόνη λύση που θα μπορούσε να σκεφτεί κάποιος είναι να ανοίξεις δική σου επιχείρηση και να πουλάς ότι νομίζεις. Αφού μιλάς για τυπογραφικές μηχανές και εταιρείες των άλλων, είσαι υποχρεωμένος να ακολουθήσεις τον κανόνα: ή πληρώνεις ή δεν εκδίδεις.

Άσε που προσωπικά νομίζω πως βρίσκονται τόσοι εκδοτικοί οίκοι στην χρεωκοπία που θα βρεις και καλή τιμή.

Λες να μην είχα την ιδέα να πουλάω στην γατοσελίδα γατοτροφές; Αλλά είναι παράνομο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 405
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

  • Super Moderators

Αυτό που με ενδιαφέρει, είναι το πως μπορώ να το διακινήσω ο ίδιος και νόμιμα.

 

Το να δώσω 5000 ευρώ για να φέρει το λογότυπο του εκδοτικού οίκου και να εισπράττουνε αυτοί από τις πωλήσεις, το βρίσκω αστείο.

 

Θέλω να το εκτυπώνω εγώ όπου επιθυμώ και να μπορώ νόμιμα να το πουλώ σε βιβλιοπωλεία και μέσω διαδικτύου.

 

Τι εννοείς να το εκτυπώνεις όπου επιθυμείς; Από cd σε σελίδες Α4, δέσιμο με θερμοκόλληση και πώληση;

 

Νόμιζα ότι εννοούσες επαγγελματική δουλειά, με φιλμ, με κλισέ κτλ.

 

Σε αυτό το ποσό που ανέφερα εγώ δεν έχει καμία σχέση εκδοτικός οίκος, χρήση εκτυπωτηρίου κάνεις και αναλαμβάνεις το κόστος για 500 με χίλια κομμάτια. Και φυσικά, σε αυτά που είπα εγώ, δεν ανέφερα πουθενά για εκχώρηση δικαιωμάτων (για χίλια κομμάτια, παντελώς άγνωστος, πρέπει να τους πληρώσεις για να το εκδώσουν, δε σε πληρώνουν αυτοί).

 

Τι βιβλίο είναι, αν επιτρέπεται;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Aigeas το 'χω ξεκαθαρίσει πως ψάχνω τη νόμιμη οδό και ειλικρινά δεν γνωρίζω τι έχεις στο μυαλό σου να κάνεις με τις γατοτροφές.

 

 

Snoob το βιβλίο θα έχει επαγγελματική μορφή (όχι κόλλες Α4 με βενζινόκολλα!) και αυτό που ψάχνω δεν είναι που και πως θα το τυπώσω, αλλά ποια η νόμιμη διαδικασία για να το διαθέσω μόνος μου στην αγορά και όχι μέσω κάποιου εκδοτικού οίκου.

 

Παντελώς άγνωστος δεν είμαι, απλώς δεν θέλω να εμπλακώ με τα ιδιότροπα συμβόλαια των εκδοτικών οίκων ή διαφορετικά να δουλεύω για να επωμίζονται αυτοί τους καρπούς τους δικούς μου.

  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Επισκέπτης

panteli δεν μπορώ να στο εξηγήσω πιο απλά, απλώς χρειάζονται βιβλία για να αγοράσεις και να πουλήσεις νόμιμα οτιδήποτε, είτε είναι ελικόπτερα είτε γατοτροφές. Κοινώς δηλαδή πρέπει να κάνεις έναρξη επιχειρήσεως.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 2 χρόνια αργότερα...

Ρε παιδιά για εξηγήστε μου κάτι:

Πως πληρώνεται ένας συγγραφέας αφού τον δεχθεί ο εκδοτικός οίκος; Απλά πουλάει τα πνευματικά δικαιώματα και παίρνει ένα εφ'απάξ ποσό ή παίρνει ποσοστό επί των πωλήσεων;

 

Έχω ακούσει ότι οι περισσότεροι συγγραφείς πεινάνε, τουλάχιστον οι Έλληνες. Μπορεί κάποιος να μεταφράσει αυτό που έχει γράψει και να διαπραγματευτεί με έναν εκδοτικό οίκο του εξωτερικού, όπου θα υπάρχει μεγαλύτερο αναγνωστικό κοινό;

 

Με λίγα λόγια, αξίζει κανείς να ασχοληθεί (να προσπαθήσει να εκδόσει το έργο του εννοώ) ή χάνει τον καιρό του και τα λεφτά του;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

Υπάρχουν διαφόρων ειδών συμφωνίες μεταξύ συγγραφέων και εκδοτικών οίκων. Συνήθως, ο εκδοτικός οίκος δίνει ένα ποσό ως προκαταβολή και συμφωνεί ένα ποσοστό επί των πωλήσεων το οποίο αποδίδεται στο συγγραφέα με την τακτοποίηση (κάθε χρόνο) των αποθεμάτων στις αποθήκες. Ποσοστά παίρνει ο συγγραφέας και από την πολτοποίηση αδιάθετων αντιτύπων μετά από μεγάλο (πολύ μεγάλο) διάστημα, αλλά πρώτον το ποσοστό είναι ελάχιστο και δεύτερον ο εκδοτικός οίκος σπάνια θα ανοιχτεί και θα εκδώσει πολλά αντίτυπα αν δεν έχει μια σχετική βεβαιότητα ότι θα τα διαθέσει. Γι' αυτό, άλλωστε, οι πρώτες εκδόσεις περιορίζονται σε μερικές χιλιάδες. Πρόσφατα, βιβλίο-ρομάντζο Ελληνίδας συγγραφέως έκανε πρώτη έκδοση στα 40.000 κομμάτια και θεωρήθηκε πάρα πολύ σπουδαία υπόθεση, συζητιόταν επί ημέρες, έπεσε διαφήμιση κτλ (από πραγματικές πωλήσεις μετρίως μέτρια πράγματα, από ό,τι πληροφορούμαι).

 

Τώρα, για να "ζήσει" κανείς αποκλειστικά και μόνο από τη συγγραφή, είναι δύσκολο, τουλάχιστον στην αρχή. Έχω φίλο που έχει εκδώσει (μέσω διαφόρων μεγάλων εκδοτικών οίκων) πέντε ή έξι βιβλία του, και πάλι δε ζει από αυτό.

 

Επειδή μου ζητήθηκε να μεταφράσω βιβλία Ελλήνων συγγραφέων, για την καλούμενη "πρώτη επαφή" με οίκους του εξωτερικού, να επισημάνω δύο πράγματα: πρώτον, η αγορά για Ελληνικούς τίτλους είναι πολύ περιορισμένη (κυρίως Γαλλία, λίγο Ολλανδία και ενίοτε Βρετανία) και αυτό που θα συμβεί, στην περίπτωση που εκδοτικός οίκος του εξωτερικού δείξει ενδιαφέρον για βιβλίο Έλληνα που μάλιστα δε θα εκπροσωπείται από ατζέντη (πολύ δύσκολο εξαρχής) είναι να ζητήσει ένα εκτενές απόσπασμα του βιβλίου μεταφρασμένου (σπάνια ολόκληρο, αλλά έχει συμβεί) ώστε να έχει μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα σε σχέση με τα blurbs που διαθέτουν οι εκδότες στις διεθνείς εκθέσεις και με βάση αυτή τη μετάφραση θα συζητήσουν τα εάν και πώς.

 

Να επισημάνω ακόμη ότι, πασίγνωστος πλέον ξένος συγγραφέας, ο οποίος πούλησε εκατοντάδες χιλιάδες αντίτυπα στην Ελληνική αγορά (χώρια στο εξωτερικό) έδωσε μέσω του ατζέντη του τα δικαιώματα βιβλίου του σε μεγάλο Ελληνικό εκδοτικό οίκο έναντι 8.000 δολλαρίων (συν ποσοστά επί των πωλήσεων). Όπως καταλαβαίνει κανείς, με αυτά τα χρήματα, αν δεν πουλήσει το βιβλίο, δε "ζει" κανείς.

 

Τα παραπάνω αφορούν κυρίως το χώρο της λογοτεχνίας, δεν έχω εμπειρία από τεχνικά/επιστημονικά βιβλία.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Τα ποσοστά είναι τόσο χαμηλά; Ακόμα και για το συγγραφέα που λες ο οποίος έχει πουλήσει εκατοντάδες χιλιάδες αντίτυπα; Όσο αναεβαίνουν οι πωλήσεις δεν ανεβαίνει και λίγο παραπάνω το ποσοστό του συγγραφέα ή κάνω λαθος;

 

Και κάτι άλλο: ένας πρωτοεμφανιζόμενος συγγραφέας, αφού συμφωνήσει με έναν εκδοτικό οίκο για να εκδόσει το πρώτο του βιβλίο, παίρνει μου είπες μια προκαταβολή και ένα ποσοστό επί των πωλήσεων. Ξέρεις μήπως πόσο είναι αυτό το ποσοστό πάνω-κάτω. Φαντάζομαι, βέβαια, θα είναι ελάχιστο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

Ακριβή ποσοστά δε γνωρίζω σήμερα, καθώς η τελευταία μου επαφή με συμβόλαιο συγγραφέα (εγώ είμαι μεταφραστής) ήταν πριν από 3-4 χρόνια. Τότε, το 8% που είδε δοθεί σε ξένο "όνομα" ήταν "καλή τιμή".

 

Σαφώς υπάρχουν πρόνοιες στα συμβόλαια τα ποσοστά να αναπροσαρμόζονται ανάλογα με τις πωλήσεις (θυμάμαι ότι μετά την επιτυχία του πρώτου βιβλίου, τα υπόλοιπα, καίτοι λιγότερο γνωστά και πετυχημένα, πωλήθηκαν έναντι μεγαλύτερου εφάπαξ ποσού και μεγαλύτερου ποσοστού για κάθε βιβλίο), όμως και πάλι οι αναπροσαρμογές είναι μικρές. Θυμάμαι ότι το 4% σε περίπτωση νέου συγγραφέα (πάλι προ τριετίας, περίπου) θεωρήθηκε εξωφρενικό από μεγάλο εκδοτικό οίκο της Αθήνας. Συνήθως οι νέοι συγγραφείς αρκούνται σε κάποιο τελείως συμβολικό ποσοστό. Αν, τώρα, το βιβλίο κάνει εξαιρετικές πωλήσεις (για τα μέτρα της Ελλάδας) υπάρχει και η δυνατότητα εκ των υστέρων αναπροσαρμογής, για να μη χάσει ο εκδοτικός οίκος τον "φέρελπι".

 

Χαρακτηριστικά να αναφέρω πως με 5.000 αντίτυπα πανελληνίως ένας μεγάλος εκδοτικός οίκος είναι ενθουσιασμένος, τόσο μικρή είναι η αγορά του βιβλίου.

 

Βέβαια, σημασία έχει και ο εκδοτικός οίκος. Επειδή συνεργάζομαι με πολλούς, θα πρότεινα δύο πράγματα: πρώτον, επαφή με όλους, δε χάνεις τίποτε. Δώσε τους το βιβλίο να το διαβάσουν (συνεχίζω να υποθέτω ότι μιλάμε για λογοτεχνία) ώστε να υπάρχει μια συγκεκριμένη βάση. Επίσης, ρεαλιστικά το πρώτο βιβλίο από οικονομικής άποψης θα "θυσιαστεί" προκειμένου να ξεκινήσει μια συνεργασία, που σημαίνει πως ο συγγραφέας συνήθως συμφωνεί σε μικρή αμοιβή ώστε να εκδόσει το έργο του και στη συνέχεια ελπίζει ότι θα "ρεφάρει" στη συνέχεια.

 

Αυτό, φυσικά, δεν είναι απαραίτητο να συμβεί, όμως με ένα βιβλίο τυπωμένο είναι ευκολότερη η διαπραγμάτευση με άλλον εκδοτικό οίκο. Επίσης (αυτό βέβαια δεν αφορά τους πρωτοεμφανιζόμενους, αλλά έχει τη σημασία του μεσοπρόθεσμα) διανύουμε περίοδο συγγραφικών "μεταγραφών".

 

Αν το βιβλίο βρίσκεται ακόμη σε ημιτελές στάδιο, προτείνω να περιμένεις ώστε να βρεθεί σε πιο ολοκληρωμένη μορφή. Οι αναγνώστες (επαγγελματίες ή ημιεπαγγελματίες συνεργάτες εκδοτικών οίκων που διαβάζουν βιβλία και κάνουν εισηγήσεις) συνήθως "θάβουν" αυτά που χρειάζονται εκτενή επιμέλεια όταν τους δίνονται προς ανάγνωση.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μάλιστα! Είναι πραγματικά πολύ σημαντικές οι πληροφορίες που μου δίνεις. Και ναι, μιλάμε για ένα μυθιστόρημα, το οποίο όντως είναι ακόμα ημιτελές.

 

Αυτό που μού είπες για τους αναγνώστες ότι "θάβουν" αυτά που χρειάζονται εκτενή επιμέλεια, πιστεύεις ότι όταν τελειώσω με το βιβλίο και αφού έχω κάνει τις διορθώσεις, να το δώσω κατευθείαν σε έναν φιλόλογο για να κάνει την επιμέλεια, ούτως ώστε να πάει κάπως πιο "τακτοποιημένο" εκεί;

 

Επίσης, αυτό ίσως το ξέρεις καλύτερα λόγω επαγγέλματος. Αν εγώ θελήσω να συνεργαστώ με ξένο εκδοτικό οίκο και δώσω να μεταφράσουν το μυθιστόρημα στα αγγλικά, είναι δυνατή μια τέτοια διαπραγμάτευση με κάποιο τρόπο; Εννοώ υπάρχει περίπτωση να σου δώσουν κάποια προσοχή; Χρειάζεται ατζέντης; Συνεργάζονται μόνο με ελληνικούς εκδοτικούς οίκους για να εκδόσουν Έλληνες συγγραφείς; Πως γίνεται; Ρωτάω γιατί ξέρω ότι στην Ελλάδα το αναγνωστικό κοινό είναι σχεδόν ανύπαρκτο σε σχέση με άλλες χώρες.

 

Και κάτι τελευταίο (προς το παρόν): Τι πρέπει να κάνει κάποιος για να "προσέξουν" το όνομα του από κάποιους ξένους εκδοτικούς οίκους; Ξέρω ότι το να στέλνεις κάποια διηγήματα σε ξένα λογοτεχνικά περιοδικά βοηθάει κάπως, από τη στιγμή βέβαια που δημοσιεύονται. Ο άλλος σε διαβάζει, κρίνει αν του κάνεις ή όχι. Αλλά αρκεί μόνο αυτό; Τι μπορει να κάνει ένας συγγραφέας που δεν έχει εκδόσει τίποτα ακόμα για να ακουστεί λίγο το όνομα του και να "παίξει" με λίγο καλύτερους όρους στην πρώτη έκδοση;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

Για να φτάσει το βιβλίο να δοθεί σε αναγνώστες σημαίνει ότι θεωρητικά θα ενδιέφερε τον εκδοτικό οίκο αλλά οι υπεύθυνοι συγκεντρώνουν γνώμες ώστε να έχουν πληρέστερη εικόνα.

 

Συνήθως το ενδιαφέρον ενός εκδοτικού οίκου για τη δουλειά πρωτοεμφανιζόμενου εξαρτάται από το θέμα του βιβλίου, πριν καν φτάσουμε στο στάδιο της ανάγνωσης. Στα μυθιστορήματα, γενικά, "αρέσουν" τα αστυνομικά/θρίλερ, τα "θρησκευτικού μυστηρίου" (ναι, όλοι ξέρουμε πώς ξεκίνησε αυτό), τα ιστορικά (αρχαία Ελλάδα, Βυζάντιο) και αυτά που απευθύνονται στο γυναικείο αναγνωστικό κοινό (εδώ έχουμε δύο κατηγορίες, το σύγχρονο νέο-φεμινιστικό μυθιστόρημα, στη λογική του 30-something γυναίκα τα βάζει με τα γουρούνια τους άντρες και τους διδάσκει τι εστί βερίκοκο ή για ελαφρώς μεγαλύτερες ηλικίες τα αμιγώς ρομαντικά).

 

Αν ο εκδοτικός οίκος ενδιαφέρεται πολύ προσπερνά ακόμη και την ημιτελή κατάσταση του βιβλίου, προκειμένου να το κλείσει πρώτος. Έχω πολύ πρόσφατο παράδειγμα, όμως εκεί ο συγγραφέας καίτοι πρωτοεμφανιζόμενος (και μάλλον μέτριος, κατά την ταπεινή μου άποψη) ήταν "επώνυμος", οπότε ισχύουν άλλα μέτρα και σταθμά.

 

Σαφώς καλό είναι το βιβλίο να έχει περάσει από επιμέλεια, όμως δεν είναι απαραίτητο. Γενικά, ο λόγος που ένα βιβλίο είναι καλύτερα να δίνεται ολοκληρωμένο έχει να κάνει με το πώς χειρίζεται ο συγγραφέας την πλοκή και λιγότερο με τη γλώσσα, καθώς οι αδυναμίες φαίνονται από νωρίς, αλλά το πώς αναπτύσσονται οι χαρακτήρες, λ.χ., όχι.

 

Τα πράγματα για το εξωτερικό είναι ακόμη πιο δύσκολα, ειδικά αν δεν έχει εκδοθεί το βιβλίο στη χώρα του συγγραφέα και δεν υπάρχει ατζέντης. Ο εκδοτικός οίκος μιλάει είτε με ατζέντηδες, είτε με άλλους εκδοτικούς οίκους. Οι πιθανότητες να ενδιαφερθεί ένας ξένος εκδοτικος οίκος αυξάνονται και πάλι από το θέμα του βιβλίου: συνήθως, βιβλία που έχουν ως σκηνικό την Ελλάδα και χαρακτήρες Έλληνες και Βρετανούς, λ.χ., έχουν αυξημένες πιθανότητες στη Βρετανία (αλλά και αυξημένες απαιτήσεις για τον πειστικό χειρισμό αυτών των χαρακτήρων).

 

Για να "ακουστεί" ένας συγγραφέας, θα πρέπει να υπάρχει δείγμα γραπτού, εκτός κι αν είναι "επώνυμος". Γι' αυτό κι έλεγα νωρίτερα πως συνήθως το πρώτο βιβλίο "θυσιάζεται" οικονομικά, ώστε να φτιαχτεί όνομα.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Τέλεια! Να 'σαι καλά, σε ευχαριστώ πολύ. Η αλήθεια είναι ότι έχω χιλιάδες απορίες αλλά δεν χρειάζεται να "τα πρήζω" σε όλο τον κόσμο τώρα...

 

Για ρίξε μια ματιά και εδώ και πες μου τη γνώμη σου. Δεν έχω καμία σχέση με αυτό, ούτε έχω έρθει σε επαφή με κανέναν, απλά έπεσα τυχαία και μου κίνησε το ενδιαφέρον.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

Μικρός εκδοτικός οίκος, με "ασύλληπτη" προσφορά-πρόταση προς μεταφραστές και συνεργάτες συγγραφείς, για τα δεδομένα των "μεγάλων".

 

Στα μείον, η προώθηση που μπορεί (θεωρητικά, δεν τους ξέρω τους ανθρώπους) να προσφέρει, η πρόσβαση σε μεγάλα βιβλιοπωλεία, η γνωριμία με τους εμπόρους κτλ.

 

Από την άλλη, φαίνεται χώρος δεκτικός σε καινούργιες προτάσεις. Γενικά, όπως προείπα, έλα σε επαφή με όλους, δε χάνεις τίποτε. Επίσης, ακόμη και πριν ολοκληρώσεις το βιβλίο, μπορείς να ετοιμάσεις μια αρκετά εκτενή περίληψη της υπόθεσης, ώστε να είναι ευκολότερο για τους εκδοτικάριους (υπεύθυνοι εκδόσεων) να σχηματίσουν μια πρώτη γνώμη. Αυτό μπορεί να αποδειχτεί σημαντικό πλεονέκτημα, γιατί οι εκδοτικοί οίκοι κατακλύζονται από προτάσεις.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 10 μήνες μετά...
Λοιπόν, επανέρχομαι με πιο συγκεκριμένες πληροφορίες:

 

Για ένα βιβλίο 350-400 σελίδων, το κόστος σε ανεξάρτητη έκδοση (εννοώ εκτός μεγάλων εκδοτικών), μαλακό εξώφυλλο, μέτριου βάρους χαρτί, στα 1.000 αντίτυπα πηγαίνει στα 4.000 με 5.000 ευρώ.

 

Βασικά, το κόστος είναι τα φιλμ. Το τιράζ, από ό,τι ρώτησα και έμαθα, δεν παίζει τόσο μεγάλο ρόλο (500 αντίτυπα διαφορά είναι 1.000 ευρώ, πάνω-κάτω).

 

Αν ενδιαφέρεται κανείς, μπορώ να στείλω με pm τηλέφωνο επικοινωνίας.

 

 

δεν υπαρχει πιο φθηνοσ τροπος:fear:?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

Εφόσον επανήλθε το θέμα, να επαναλάβω αυτό που έγραφα από πέρυσι (προσθέστε τον επιπλέον χρόνο που έχει μεσολαβήσει, καθώς και τη δυσχερή οικονομική συγκυρία που δεν έχει αφήσει ανεπηρρέαστο το χώρο των εκδόσεων):

 

Εκδοτικός οίκος, για λίγα κομμάτια, έκδοση χωρίς εκχώρηση δικαιωμάτων και γενικά απλά για να δώσει στο βιβλίο "επαγγελματική" όψη, δύσκολα θα ασχοληθεί. Εξαρχής λίγοι κάνουν δικές τους εκτυπώσεις, οι πιο πολλοί (και κυρίως οι μικροί) έχουν συνεργασίες εξωτερικές γι' αυτό.

 

Επειδή, όμως, το εκδοτικό σκέλος δεν είναι κομμάτι της δουλειάς μου, η καλύτερη συμβουλή που μπορώ να δώσω (ή πιο σωστά να επαναλλάβω) είναι αυτή: είτε με ολοκληρωμένο το βιβλίο, είτε έχοντας μια αρκετά σαφή εικόνα για την τελική έκτασή του (λέξεις, όχι σελίδες γιατί οι γραμματοσειρές/διάκενο κτλ. αλλάζουν τον αριθμό τους) και τα αντίτυπα που έχετε κατά νου, απευθυνθείτε σε μερικούς εκδοτικούς οίκους ώστε να πάρετε προσφορές. Ενδεχομένως οι τιμές να έχουν πέσει λόγω της κάμψης της αγοράς ή η τιμολόγηση που πήρα πέρυσι να ήταν υψηλή ακριβώς επειδή εκεί που ρώτησα δεν ενδιαφέρονταν εξαρχής και ήθελαν να αποθαρρύνουν τυχόν συζητήσεις.

 

Γενικά, έχετε υπόψη ότι οι εκδοτικοί οίκοι βομβαρδίζονται από προτάσεις βιβλίων, άρα για απλή έκδοση δεν ασχολούνται με ιδιαίτερη θέρμη.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...