Harkon Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 δες εδώ.. Τσενκουί (ή τζινγκουί, ή όπως αλλιώς), Ζεν Ντόμπρε, Γιεκ Σιλμεζ , κτλ είναι χαιρετισμοί στα Καζακστανικα και καλά. Στα Πολωνικά πάντως ισχύουν
BIAP Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 Καμενος χαιρετισμος ειναι, τον συνηθιζω με τον ΒΒ.
slipknot Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 27 Φεβρουαρίου 2008 Το τζιενκούιε σημαίνει ευχαριστώ πάντως στα πολωνικά.
livewire Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Το σκέτο "ευχαριστώ" πως είναι όμως? Τζιέν? Τζιένκο? Έχει γούστο να 'ναι τελείως διαφορετικό!
Rising1980 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Αυτό που έγραψα είναι το ευχαριστώ. Σωστός. Ανεπίσημη μορφή το "τζένκι".
antreaslam Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 όλο μαλακίες είναι αυτό το θέμα... Μεχρι και στην αντιπαθέστατη μάθαμε πως να κατουράει όρθια, αλλά ένα καλό μυστικό για συνταγή των... σουτζουκακίων, δε μάθαμε!
Φρού-Φρού Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 όλο μαλακίες είναι αυτό το θέμα...Μεχρι και στην αντιπαθέστατη μάθαμε πως να κατουράει όρθια, αλλά ένα καλό μυστικό για συνταγή των... σουτζουκακίων, δε μάθαμε! κάνε μας τη χάρη ρε βάζελε εσυ να' ούμε μην με προκαλείς, εγω άλλες παντόφλες δεν βρέχω.-
Achilles Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 ...εγω άλλες παντόφλες δεν βρέχω.- Ναι. Αλλά δεν μας είπες το γιατί. Τελειοποίησες την τεχνική σου ή συνειδητοποίησες επιτέλους ότι είναι αντρικό προνόμιο.
KWSN_Men Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Σωστός. Ανεπίσημη μορφή το "τζένκι". Δεν υπάρχει "νου" όμως στην λέξη... Dziekuje γράφεται, αν και τα "e" είναι ειδικοί χαρακτήρες κανονικά με ας πούμε μια "υπογεγραμμένη".
χάπι Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 28 Φεβρουαρίου 2008 εγώ πάντως λέω να μάθω κάνα σλαβο-σέρβικο, να είμαι και τρέντουλας τι γλώσσα μίλαγε ο Αλέξανδρος ? Που βρίσκεται η Βεργίνα και το αστέρι της ? Δικαιούται η Ελλάδα να κάνει τη "νονά" -ακάλεστη σε ξένα βαφτίσια, όπως χαρακτηριστικά γράφει ο "πιτσιρίκος"- στο ξένο κράτος (τύπου : δεν μπορεί να σε λένε Θανάση γιατί έτσι λέγαν τον προπάππου μου)?
livewire Δημοσ. 29 Φεβρουαρίου 2008 Δημοσ. 29 Φεβρουαρίου 2008 slipknot για λίγο χιουμοράκι* πόσταρα. Τι παραπάνω να ζητούσα με ένα κουρασμένο πόστ τέτοια ώρα? Άσε που δεν εξασκώ το καμάκι, πόσο μάλλον out of season. Τες πα(τέλος πάντων στα ισλανδικά), για όσους ενδιαφέρονται να δώσω δυο στανταράκια στα σλοβάκικα, συγκεκριμένα στη διάλεκτο(όποια κι αν είναι) που ομιλούν κοντά στα σύνορα με Βιέννη. Μπρατισλάβα δηλαδή. Ντιάκουιεμ(κοφτό ,μονοκόματο) = ευχαριστώ Λάσκα = αγάπη(μου) * Το τζιενκούιε σημαίνει "ευχαριστώ πάντως" στα πολωνικά.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.