geornirv Δημοσ. 29 Μαΐου 2010 Δημοσ. 29 Μαΐου 2010 Δεν παίζεσαι. Το ένα σου ξινίζει το άλλο σου βρωμάει αποφάσισε ποια με τι είσαι ευχαριστημένος και βάλε το αντίστοιχο firmware. Το θέμα είναι ότι δεν ήξερα ότι με το 1 firmware κλείνει εντελώς ενώ με το άλλο είναι συνέχεια σε standby. Εσύ το ήξερες???
JUST-GAMER Δημοσ. 29 Μαΐου 2010 Δημοσ. 29 Μαΐου 2010 Και με τα 2 firmware είναι συνεχώς στο standby εκτός αν βάλεις κάποια switches στο b-rad fw για να κλείνει μόνιμα το wd tv live αν το αφήσεις όπως έχει το αρχείο "S00custom-options" τότε ακόμα και με το b-rad fw μπαίνει σε standby και δεν κλείνει μόνιμα.
geornirv Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Και με τα 2 firmware είναι συνεχώς στο standby εκτός αν βάλεις κάποια switches στο b-rad fw για να κλείνει μόνιμα το wd tv live αν το αφήσεις όπως έχει το αρχείο "S00custom-options" τότε ακόμα και με το b-rad fw μπαίνει σε standby και δεν κλείνει μόνιμα. Το δικό μου όμως στο οποίο είχα περάσει το επίσημο firmware με το που το αγόρασα πριν καμιά εβδομάδα έκλεινε κανονικά χωρίς να πειράξω τίποτε άλλο και δεν έμπαινε σε standby. Αυτό μου έκανε εντύπωση, γιατί πολλοί εδώ μέσα έλεγαν ότι μπαίνει σε standby. Επίσης δοκίμασα σήμερα για πρώτη φορά ταινία με ξεχωριστούς υπότιτλους (μέχρι τώρα έπαιζα με ενσωματωμένους) αλλά δεν μπορώ να τους δω. Τί πρέπει να κάνω ?? Έχω την ταινία και τους υπότιτλους μέσα στον ίδιο φάκελο και με το ίδιο όνομα. Υπόψιν συνδέομαι δικτυακά ως media server.
JUST-GAMER Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Ε τότε πρέπει να είσαι από τους μοναδικούς που του έκλεινε εντελώς με το επίσημο firmware. Όσο για τον υπότιτλο πρέπει να έχει ακριβώς το ίδιο όνομα με το αρχείο της ταινίας και το μόνο που χρειάζεται να αλλάζει είναι απλά η επέκταση του αρχείου του υπότιτλου. Π.χ.: Ironman.mkv - ταινία ironman.srt - υπότιτλος ή ironman.greek.srt(Ώστε να σου δείχνει και Greek όταν αλλάζεις υπότιτλο)
geornirv Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Ε τότε πρέπει να είσαι από τους μοναδικούς που του έκλεινε εντελώς με το επίσημο firmware.Όσο για τον υπότιτλο πρέπει να έχει ακριβώς το ίδιο όνομα με το αρχείο της ταινίας και το μόνο που χρειάζεται να αλλάζει είναι απλά η επέκταση του αρχείου του υπότιτλου. Π.χ.: Ironman.mkv - ταινία ironman.srt - υπότιτλος ή ironman.greek.srt(Ώστε να σου δείχνει και Greek όταν αλλάζεις υπότιτλο) Έτσι το είχα αλλά δεν έπαιζε - όχι αρχείο .mkv αλλά .avi. Γιατί ?? Μήπως δικτυακά δεν παίζει με εξωτερικούς υπότιτλους???
winlink Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Έτσι το είχα αλλά δεν έπαιζε - όχι αρχείο .mkv αλλά .avi. Γιατί ?? Μήπως δικτυακά δεν παίζει με εξωτερικούς υπότιτλους??? Για τσέκαρε τα "Settings" - "Video setting" ότι έχεις το "Subtitle default" σε "On"
geornirv Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Για τσέκαρε τα "Settings" - "Video setting" ότι έχεις το "Subtitle default" σε "On" Το έχω on αλλά τίποτα δεν γίνεται. Παίζει μόνο από network share και όχι από media server. Γιατί ? μήπως να κάνω κάτι άλλο?
JUST-GAMER Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Δημοσ. 30 Μαΐου 2010 Μα αν παιζει μέσω network share τότε που το κόλλημα σου αφού από εκεί πρέπει να παίζεις ταινίες και όχι από το media server.
winlink Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Μα αν παιζει μέσω network share τότε που το κόλλημα σου αφού από εκεί πρέπει να παίζεις ταινίες και όχι από το media server. Ουπς!! Τότε κάνω κάτι λάθοςκι εγώ γιατί κι εγώ παίζω τις ταινίες απο media server. Γιατί παρακαλώ αγαπητέ πρέπει να παίζεις τις ταινίες απο network share και όχι απο media server? Να ξέρω τουλάχιστον τι βλακεία έκανα μέχρι τώρα...
JUST-GAMER Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Νομίζω ότι το media server είναι για να παίζεις ταινίες κ.τ.λ. μέσω ίντερνετ λινκς και όχι μέσω οικιακού δικτύου που είναι το network shares.
geornirv Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Νομίζω ότι το media server είναι για να παίζεις ταινίες κ.τ.λ. μέσω ίντερνετ λινκς και όχι μέσω οικιακού δικτύου που είναι το network shares. Δεν το νομίζω. Αφού συνδέεσαι με windows media player ή με κάποιον άλλο αντίστοιχο player για να αναπαράγεις αρχεία media από την βιβλιοθήκη τους.
JUST-GAMER Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Ναι το ότι συνδέεσαι και μέσω αυτών που λες δεν σημαίνει ότι είναι και η σωστότερη σύνδεση απλά σου δίνει και αυτό το ατού το media server τίποτα παραπάνω.
winlink Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Ναι το ότι συνδέεσαι και μέσω αυτών που λες δεν σημαίνει ότι είναι και η σωστότερη σύνδεση απλά σου δίνει και αυτό το ατού το media server τίποτα παραπάνω. Ο media server είναι μιά DLNA (Digital Living Network Alliance) συσκευή που "σερβίρει" αρχεία σε DLNA clients, ένας εκ των οποίων μπορεί να είναι το WD TV Live. Το DLNA λύνει προβλήματα συμβατότητας ηλεκτρονικών συσκευών, και επίσης είναι κάπως πιο "χαλαρό" στις απαιτήσεις δικτύου. Αγαπητέ Just-Gamer, θα έλεγα ότι μπορεί στα παιχνίδια να είσαι και ο πρώτος, αλλά εδώ ήσουν φάουλ. Ο geornirv καλά έκανε και έπαιζε έτσι τις ταινίες, μέσω media server το streaming της ταινίας γίνεται καλύτερα και σωστότερα, απλά θα πρέπει να ληφθούν υπόψιν τα παρακάτω. Ο DLNA server δεν περνάει όλα τα αρχεία στον client, μόνο τα media αρχεία. Και τα .srt που περιέχουν υπότιτλους δεν είναι από αυτά!!! Οπότε είτε ενσωματώνονται τα .srt & .avi σε .mkv με το mkvmerge, είτε η αναπαραγωγή γίνεται μέσω network shares, με πιθανώς την εμφάνιση μερικών "σπασιμάτων" σε εικόνα και ήχο. Διαθέτω NAS (Network Attached Storage) Promise NS4600 το οποίο είναι και BT client αλλά και DLNA certified οπότε όλες μου οι ταινίες, τραγούδια και φωτογραφίες αποθηκεύονται σε αυτό. Αυτή την στιγμή έχει 4 Seagate 1.4TB σε RAID5, με περίπου 250 ταινίες σε HD και 200 σε SD. Επίσης πολλές σειρές, documenteur και εγγραφές απο τον HD δορυφορικό δέκτη μου. Όλα αναπαράγονται από το WD TV Live μου και μπορώ να κάνω όποια δοκιμή θέλετε. Ελπίζω να βοήθησα.
JUST-GAMER Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Μπορεί να είναι όπως τα λες αλλά το ότι το media server δεν υποστηρίζει άλλα αρχεία από τα media files τότε το κάνει ένα μη πρακτικό(Να κάθεσαι να ενσωματώνεις τον υπότιτλο σε κάθε ταινία) τρόπο να βλέπεις τις ταινίες σου ειδικά αν έχουν εξωτερικούς υπότιτλους έτσι δεν είναι? Εγω πάλι μέσω του οικιακού μου δικτύου βλέπω όλες τις ταινίες μέσω nerwork share και μπορώ να πω ότι κολλήματα - σπασίματα είχα μόνο όταν το δίκτυο ήτανε πολύ φορτωμένο και δεν μπορούσε να δώσει με τι πρέπον ταχύτητα τα hd video files στο wd tv live. Για πες μου λοιπόν για ποιο λόγο προτείνεις να βλέπουμε τις ταινίες μέσω της επιλογής media server που έχει το wd tv live και όχι μέσω network shares τι παραπάνω κερδίζεις στο media server?
winlink Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Δημοσ. 31 Μαΐου 2010 Μπορεί να είναι όπως τα λες αλλά το ότι το media server δεν υποστηρίζει άλλα αρχεία από τα media files τότε το κάνει ένα μη πρακτικό(Να κάθεσαι να ενσωματώνεις τον υπότιτλο σε κάθε ταινία) τρόπο να βλέπεις τις ταινίες σου ειδικά αν έχουν εξωτερικούς υπότιτλους έτσι δεν είναι? Εγω πάλι μέσω του οικιακού μου δικτύου βλέπω όλες τις ταινίες μέσω nerwork share και μπορώ να πω ότι κολλήματα - σπασίματα είχα μόνο όταν το δίκτυο ήτανε πολύ φορτωμένο και δεν μπορούσε να δώσει με τι πρέπον ταχύτητα τα hd video files στο wd tv live. Για πες μου λοιπόν για ποιο λόγο προτείνεις να βλέπουμε τις ταινίες μέσω της επιλογής media server που έχει το wd tv live και όχι μέσω network shares τι παραπάνω κερδίζεις στο media server? Ο λόγος του να χησιμοποιείς media server είναι προφανής. Απλά γιατι τον υποστηρίζουν πέρα πο το live κια ένα σωρό νέες τηλεοράσεις, δηλαδή τώρα που σκέφτομαι να βάλω μια 32άρα στο υπνοδωμάτιο απλά θα την συνδέσω στο LAN και θα παίζει. Τώρα, όσον αφορά στα πλεονεκτήματα αναπαραγωγής μέσω media server έναντι των network shares, δώσε μου λίγο χρόνο και θα βρώ το σχετικό άρθρο. Αφορά δικτυακά πρωτόκολλα. Όσον αφορά την πρακτικότητα, έτσι και αλλιώς τώρα πλέον που το ελληνικό site έπαψε να υπάρχει, ταινία με ελληνικού υπότιτλους δεν βρίσκω ποτέ. Ο κόπος του να βρώ τους σωστούς υπότιτλους ή να ταιριάξω άλλους είναι πολύ μεγαλύτερος των 2 λεπτών που κατα μέσο όρο χρειάζεται το mkvmerge να ενσωματώσει τους υπότιτλους στη matroska. Άσε δε που μου επιτρέπει να ορίσω τους ελληνικούς υπότιτλους σαν πρώτους στην σειρά (πολλάκοις η ματρόσκα έχει και άλλους υπότιτλους ενσωματωμένους) έτσι ώστε όταν το αναπαράγω να αρχίζει απ'ευθείας με τα ελληνικά.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα