Προς το περιεχόμενο

μεταφραση κειμενου


dava

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

αφορα μια αλοιφη που θα χρησιμοποιηθει για ξεθαμπωμα φαναριων σε αυτοκινητο αλλα δεν μπορω να καταλαβω απο το βημα 3-5 τι λεει...αν μπορειτε να με βοηθησετε με τη μεταφραση...

Δημοσ.

αφορα μια αλοιφη που θα χρησιμοποιηθει για ξεθαμπωμα φαναριων σε αυτοκινητο αλλα δεν μπορω να καταλαβω απο το βημα 3-5 τι λεει...αν μπορειτε να με βοηθησετε με τη μεταφραση...

4d7bc.jpg

Δημοσ.

Μηχανικη μεταφραση? no way :P

πιανεις το νοημα πανω κατω παρολαυτα, αν και ομολογουμενως ο τυπος που το εγραψε δεν πρεπει να ειχε και πολυ καλα σοτ κεφαλι του, τι ακριβως θελει να κανει.

Δημοσ.

ερμηνεια θελω οχι λεξη προς λεξη μεταφραση,τι λεει με λιγα λογια δλδ...

το google μου βγαζει μαλακιες και δε βγαζω ακρη...

ευχαριστω

Δημοσ.

Καλα , σε μερικα σημεια , ηθελα και εγω διευκρινησεις , απο τα τοσα 'μαργαριταρια΄που υπαρχουν στο κειμενο. Σιγουρα δεν το εχει γραψει αγγλος αυτο :devil:

Δημοσ.

Χωρίς παρεξήγηση, αλλά το Γκούγκλε Τρανσλέητ, γιατί το φτιάξανε;

 

Εδώ είσαι : http://translate.google.gr/#en|el|

 

 

 

Ελα ρε wash κ σε εχω για σοβαρο ατομο. Το google translate για ελληνικα, για φρασεις μεγαλυτερες απο 3 λεξεις ειναι κωμικοτραγικο, ποσο μαλλον για ολοκληρη παραγραφο.

Δημοσ.

Καλα , σε μερικα σημεια , ηθελα και εγω διευκρινησεις , απο τα τοσα 'μαργαριταρια΄που υπαρχουν στο κειμενο. Σιγουρα δεν το εχει γραψει αγγλος αυτο :devil:

απο αμερικη το παρηγγειλα οποτε αμερικανος το εγραψε..

Δημοσ.

απο αμερικη το παρηγγειλα οποτε αμερικανος το εγραψε..

 

Οτι ειναι απο Αμερικη δεν σημαινει οτι το εχει γραψει και Αμερικανος. Και το Αγγλος το ειπα γενικα για την γλωσσα.

Δημοσ.

απο αμερικη το παρηγγειλα οποτε αμερικανος το εγραψε..

ουτε καν.

ειπαμε, εχουν διαφορετικες εκφρασεις αλλα οχι και ετσι...

 

τι περιεχομενα υπηρχαν μεσα στο κουτι;

μπας και βγαλουμε ακρη.

Δημοσ.

ουτε καν.

ειπαμε, εχουν διαφορετικες εκφρασεις αλλα οχι και ετσι...

 

τι περιεχομενα υπηρχαν μεσα στο κουτι;

μπας και βγαλουμε ακρη.

ενα ψιλο γυαλοχαρτο,και η ειδικη αλοιφη...και οι πολυ κατατοπιστικες οδηγιες.. :-D

Δημοσ.

Ρε την παλεύετε; Μια χαρά τα γράφει ο Αγγλοαμερικάνος. Κι ο Γκούκλος μια χαρά θα τα μεταφράσει. Ντάβα, μη γίνεσαι νταβάς. Σηκώνει αρκετή πληκτρολόγηση - κι έχω την υποψία ότι θες να τη σκαπουλάρεις. Θα σου τη ΔΙΑΒΑΖΑ τη μετάφραση (παπαριές λέει πάνω-κάτω άλλωστε, πώς το τρίβουν το φανάρι οι καλογέροι κτλ - ΔΕΝ χρειάζεσαι οδηγίες, αλλά κοινή λογική για τη χρήση της), αλλά είμαι αιώνες μακρυά από μικρόφωνο...

 

 

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...