giorgos147 Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Δε ξέρω αν κάνει αυτό που θέλεις, αλλά πρέπει να λειτουργεί. Επειδή κατά τη πλειοψηφία ο καθηγητής μου κοιτάει το τρόπο που λύνω τις ασκήσεις μου με μισό μάτι (τις λύνω με περίεργο τρόπο), μη σου φανεί παράξενη. Πάντως, πρέπει να κάνει αυτό που θέλεις. Τουλάχιστον, εγώ αυτό κατάλαβα ότι θέλεις. αλγόριθμος ασκ flag← ψευδής για i από 1 μέχρι 5 διάβασε A,B τέλος_επανάληψης Εμφάνισε "Επιθυμείτε τη μετάφραση κάποιας λέξης;" διάβασε απάντηση_1 αν απάντηση_1="ναι" τότε εμφάνισε "Παρακαλώ εισάγετε τον όρο που θέλετε να μεταφράσετε:" διάβασε λέξη για i από 1 μέχρι 5 αν λέξη=A ή λέξη=B τότε εμφάνισε "Η λέξη στα Ελληνικά είναι: ",a," και στα Αγγλικά είναι: ",b τέλος_αν τέλος_επανάληψης αλλιώς flag← αληθής τέλος_αν τέλος ασκ
maxsal1995 Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Μέλος Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Ευχαριστώ για την απάντηση, ομως η άσκηση είναι σε μονοδιαστατο.το εγραψα και παραπάνω. Αποστολή από το GT-I9000 με τη χρήση Insomnia App
maxsal1995 Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Μέλος Δημοσ. 10 Φεβρουαρίου 2013 Υπάρχει καμιά ιδέα? Αποστολή από το GT-I9000 με τη χρήση Insomnia App
cb_papi Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Δεν προλαβαίνω να την γράψω τώρα αλλά μπορείς να φτιάξεις έναν πίνακα 10 θέσεων. Στις 5 πρώτες θα έχεις τις ελληνικές λέξεις και στις 5 τελευταίες τις αντίστοιχες αγγλικές. Δηλ. στην θέση 1 θα έχεις π.χ. την 1η ελληνική και στην θέση 10 την αντίστοιχή της στα αγγλικά. Στην θέση 2 την 2η ελληνική και στην θέση 9 την αντίστοιχή της αγγλική. Οπότε όταν σου δίνει μία ελληνική λέξη, θα την ψάχνει στον πίνακα, θα βρίσκει την θέση της και θα εμφανίζει την αντίστοιχη αγγλική που θα είναι στην θέση [11-i].
maxsal1995 Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Μέλος Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Θα μπορουσες να τη γραψεις μήπως? Γιατί δεν μου δουλεύει οπως τη γράφω. Αποστολή από το GT-I9000 με τη χρήση Insomnia App
cb_papi Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 11 Φεβρουαρίου 2013 Εδώ μια απάντηση. Η απάντηση είναι σωστή αλλα μπορεί να γίνει και καλύτερη (π.χ. να έχει επιλογή για μετάφραση Αγγλικά>Ελληνικά και Ελληνικά>Αγγλικά ή να χρησιμοποιεί κάποιο τύπο αναζήτησης κλπ. αντί για δομή επανάληψης, αλλά δεν είχα χρόνο). Στο πρόγραμμα που σου έφτιαξα πρέπει πρώτα να φτιάξεις και τον πίνακα με τις λέξεις, δηλ. δεν σου δίνεται έτοιμος αλλά πρέπει να καταχωρήσεις εσύ πρώτα τις λέξεις.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα