Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 55
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

ρε παιδες μου στειλανε το παρακατω εμαιλ

 

The Course Committee is pleased to offer you a conditional place on this programme, subject to receipt of the following information: Proof of relevant qualifications; current Curriculum Vitae; completed referee's report and proof of English proficiency (if applicable)

 

και η ερωτηση μου ειναι:

 

τι στον δαιμονα ειναι το referees report...?

  • Like 1
Δημοσ.

απο ακαδημαικο υπευθυνο...?

 

και αν ναι

θα πρεπει να ειναι απο την τελευταια ακαδημαικη χρονια...?

 

thanks

Δημοσ.

Αν δε σου ζητάνε απο εργοδότη υποθέτω ναι. Απο το τελευταίο έτος εννοείς ημερολόγιακα η αν σου έκανε το μάθημα στο 4 έτος; Αν εννοείς το πρώτο υποθέτω ναι αλλιώς για το 2 δε παίζει ρόλο οποίος μπορεί να μιλήσει για σένα και σε γνωρίζει πχ στα πλαίσια της πτυχιακης

 

Sent from my iPhone using Insomnia

Δημοσ.

μου ζητανε ολα τα χαρτια μεταφρασμενα στα αγγλικα

 

ερωτηση:

σε ποιους το κανω αυτο? υπαρχει υπηρεσια?

 

thanks

Δημοσ.

μου ζητανε ολα τα χαρτια μεταφρασμενα στα αγγλικα

 

ερωτηση:

σε ποιους το κανω αυτο? υπαρχει υπηρεσια?

 

thanks

 

Στη μεταφραστικη υπηρεσια του Υπουργειου εξωτερικων, βεβαια εχω ακουσει οτι μπορεις να τα μεταφρασεις και μονος αν θες και να στα επικυρωσει δικηγορος

Δημοσ.

Σε αυτή τη φάση είμαι. Το βρετανικό συμβούλιο μου είπε στο τηλ κάτι τιμες εξοργιστικες. Το ΥΠΕΞ είναι η καλύτερη λύση γιατι στη περίπτωση μου

Πχ θέλουν δείγμα γραπτής δουλειάς και επειδή δε δικηγόρο κάνει αυτός τη μετάφραση τουλάχιστον με όσους μίλησα δε μπορώ να επιστευτω το πόσο καλή μετάφραση θα κάνει κ απο αυτο να κριθεί το αποτέλεσμα της αίτησης μου. Οπότε ΥΠΕΞ και μίσος με ένας μήνας αναμονή

 

Sent from my iPhone using Insomnia

Δημοσ.

ναι το british council θελει 13ευρω/σελιδα(αν θυμαμαι καλα).

επισης στο υπουργειο εξωτερικων μπορεις πχ σε αναλυτικη να δωσεις ενα draft στα αγγλικα και να το ακολουθησουν.

Δημοσ.

Σε αυτή τη φάση είμαι. Το βρετανικό συμβούλιο μου είπε στο τηλ κάτι τιμες εξοργιστικες. Το ΥΠΕΞ είναι η καλύτερη λύση γιατι στη περίπτωση μου

Πχ θέλουν δείγμα γραπτής δουλειάς και επειδή δε δικηγόρο κάνει αυτός τη μετάφραση τουλάχιστον με όσους μίλησα δε μπορώ να επιστευτω το πόσο καλή μετάφραση θα κάνει κ απο αυτο να κριθεί το αποτέλεσμα της αίτησης μου. Οπότε ΥΠΕΞ και μίσος με ένας μήνας αναμονή

 

Sent from my iPhone using Insomnia

 

μισος με ενας μηνας...?

jesus

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...