sifi Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Καλημέρα σε όλους, ήθελα να ρωτήσω αν έχει υπόψη κανείς κάποιο site, forum, όπου άνθρωποι που γνωρίζουν Αγγλικά (ή ίσως και άλλες γλώσσες), βοηθούν ανθρώπους που δεν ξέρουν ή δεν ξέρουν καλά να μεταφράσουν κάποιο κείμενο. Ή αν υπάρχει κάποιος που ξέρει καλά Αγγλικά και έχει την όρεξη να με βοηθήσει να μεταφράσω ένα κείμενο από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Είναι γύρο στις 50 γραμμές (στο Word) και φαντάζομαι ότι για κάποιον που ξέρει δεν θα είναι και δύσκολο... Η αυτόματη μετάφραση του Google απ' ότι ξέρω δεν κάνει καλή δουλειά αλλά εκτός αυτού δεν είμαι σε θέση να μπορώ να ελέγξω το αποτέλεσμα οπότε δεν είναι λύση, ευχαριστώ.
makfil Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Εάν το κείμενο είναι απλό, είναι εύκολο να στο μεταφράσει κάποιος σωστά, εάν, όμως, είναι τεχνικό με εξειδικευμένους όρους και έννοιες και το θέλεις για κάποια παρουσίαση ή άλλη σοβαρή δουλειά, προσωπικά, δεν θα εμπιστευόμουν τη μετάφρασή του μέσω ενός αγνώστου από το ιντερνετ. 1
kyriakh Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Η γραμματική δε μεταφράζεται Στείλτο με επισύναψη εδώ, και μοίρασέτο σε 10 μέρη, ώστε ο καθένας μας να μεταφράσει ένα μέρος, και είσαι οκ. Ή κάντο στο "μπλα μπλα " καλύτερα 1
Moderators stormrain Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Moderators Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Αυτο που ειπε η Κυριακη ειναι το καλυτερο. Ανεβασε το εδω. 1
leonidas_fs Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Εχει να κάνει με το τι κείμενο είναι. Αν είναι κατι εξειδικευμένο τότε καλύτερα να βρεις κάποιον επαγγελματία να στο κάνει. Εγω δεν θα το εμπιστευομουν στην κρίση του κάθε αγνώστου στο Internet. Αν είναι απλο κείμενο, Ανέβασε το εδω! Sent from my iPhone using Insomnia
μπουρτζοβλαχος Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 υπαρχει και η μεταφραση της google, αλλα να ξερεις δεν θα ειναι και η μεταφραση του αιωνα
makfil Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 υπαρχει και η μεταφραση της google, αλλα να ξερεις δεν θα ειναι και η μεταφραση του αιωνα Προφανώς, δεν διάβασες το πρώτο post του topic starter ...
saya Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Ανεβασε το εδω και ολο και καποιος θα το μεταφρασει..η μεταφραση της google ειναι απλα βοηθητικη, βγαζεις ελαχιστο νοημα
Chrisxxx Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Καλημέρα σε όλους, ήθελα να ρωτήσω αν έχει υπόψη κανείς κάποιο site, forum, όπου άνθρωποι που γνωρίζουν Αγγλικά (ή ίσως και άλλες γλώσσες), βοηθούν ανθρώπους που δεν ξέρουν ή δεν ξέρουν καλά να μεταφράσουν κάποιο κείμενο. Ή αν υπάρχει κάποιος που ξέρει καλά Αγγλικά και έχει την όρεξη να με βοηθήσει να μεταφράσω ένα κείμενο από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Είναι γύρο στις 50 γραμμές (στο Word) και φαντάζομαι ότι για κάποιον που ξέρει δεν θα είναι και δύσκολο... Η αυτόματη μετάφραση του Google απ' ότι ξέρω δεν κάνει καλή δουλειά αλλά εκτός αυτού δεν είμαι σε θέση να μπορώ να ελέγξω το αποτέλεσμα οπότε δεν είναι λύση, ευχαριστώ. Τσεκαρε το http://livemocha.com/
oneofthem Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Δημοσ. 24 Φεβρουαρίου 2013 Καλημέρα σε όλους, ήθελα να ρωτήσω αν έχει υπόψη κανείς κάποιο site, forum, όπου άνθρωποι που γνωρίζουν Αγγλικά (ή ίσως και άλλες γλώσσες), βοηθούν ανθρώπους που δεν ξέρουν ή δεν ξέρουν καλά να μεταφράσουν κάποιο κείμενο. Ή αν υπάρχει κάποιος που ξέρει καλά Αγγλικά και έχει την όρεξη να με βοηθήσει να μεταφράσω ένα κείμενο από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Είναι γύρο στις 50 γραμμές (στο Word) και φαντάζομαι ότι για κάποιον που ξέρει δεν θα είναι και δύσκολο... 50 γραμμές δεν είναι πολλές οπότε μπορείς να το ανεβάσεις εδώ να του ρίξουμε μια ματιά και αν δεν έχει διαδικαστικούς τίτλους να το μεταφράσουμε κιόλας, εδώ έχω μεταφράσει και video για άλλο συμforumίτη παλαιότερα, εδώ θα κολλώσουμε απλά αναφέρεις συγκεκριμένα ότι ψάχνεις άνθρωπο να σε βοηθήσει να το μεταφράσεις και όχι να το μεταφράσει αυτός οπότε δεν ξέρω αν θέλεις να το δημοσιοποιήσεις αλλιώς translatum.gr αγαπημένο forum για μεταφράσεις με εξαιρετικά άτομα αν το δημοσιοποιήσεις εκεί, προτείνω να το κάνεις και στο insomnia όμως στο translatum ξέρουν καλύτερα αγγλικά αλλά εδώ έχει πολύ περισσότερα άτομα που μπορεί να πιάσουν κάτι που θα διαφύγει από εκεί
sifi Δημοσ. 1 Μαρτίου 2013 Μέλος Δημοσ. 1 Μαρτίου 2013 Παιδιά σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις σας, τις χρήσιμες πληροφορίεςπου δώσατε αλλά και για την πρόθεση σας να βοηθήσετε. Συγνώμη που καθυστέρησανα απαντήσω, έλειπα για λίγες ημέρες και εκεί που πήγα γνώρισα έναν φοιτητή πουείναι πρόθυμος να βοηθήσει μεταφράζοντας το αυτός. Παρ' όλα αυτά αν κάτι δενπάει καλά θα ζητήσω τη βοήθεια σας ξανά. Ευχαριστώ πολύ!
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα