Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Μπορει παιδια καποιος που γνωριζει καλα αγγλικα να μου μεταφρασει το παρακατω κειμενο, το google δεν εχει καλη μεταφραση

 

 

 

Αυτο που με παρακεινισε να κανω αυτη την αιτηση ειναι η πολυαριθμες ιδεες μου που θα ηθελα πολυ να τις μοιραστω με τους υπολοιπους συμπαικτες...εχω αφιερωσει πολυ καιρο και χρονο στο παιχνιδι αυτο ειχα ξεκινησει απο τους παλιους τους κοσμους και μια τετοια ευκαιρια εψαχνα για να αναπτυξω επισης την εμπειρια μου, αφου θα ερθω σε επεικοινονια με αρκετα εμπειρους παικτες απο ολο το κοσμο.

 

Παιζω το παιχνιδι εδω και 4+ χρονια, σε αρκετους κοσμους που εχω παιξει εχω ξεπερασει τις 100-200 πολεις με αποκορυφομα τον κοσμο αλφα που ειχα

382 πολεις με το nickname leon13. Σε αλλους κοσμους που δεν εχω παιξει σοβαρα φτανω περιπου 5-6 πολεις. Γενικοτερα νομιζω πως εχω τα καταλληλα κριτιρια αφου ξερω πολυ καλα το παιχνιδι και πολλα κολπα

Δημοσ.

Αν έκανες το κείμενο copy/paste έτσι όπως το γράφεις παραπάνω, λογικό είναι να μην έβγαλε καλή μετάφραση το google γιατί υπάρχουν ορθογραφικά λάθη και ο μεταφραστής δεν αναγνωρίζει σωστά τις λέξεις. Αν και πάλι να ήταν ορθογραφημένο σωστά δεν βγάζει καλή μετάφραση το google.

Δημοσ.

Δεν είναι μόνο τα ορθογραφικά, είναι και τα λάθη σύνταξης. Δηλαδή ένα τέτοιο κείμενο σε μάθημα έκθεσης με βάση θα βαθμολογούνταν, πού να καταλάβει το πρόγραμμα που τελειώνει η μια πρόταση και πού ξεκινά η επόμενη..

Δημοσ.

Πω, τι λογοτεχνικό κομψοτέχνημα είδαν πάλι τα όμορφα μπιρμπιλωτά μου μάτια...!

 

Sent from my HM 1SW using Insomnia

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...