xSlade Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Καλησπέρα, 1) Θέλω να κάνω αίτηση σε ένα πανεπιστήμιο στο εξωτερικό και μου ζήτησαν να τους στείλω το απολυτήριο μεταφρασμένο στα Αγγλικά,από sworn translator,κάτι που δεν υπάρχει στην Ελλάδα,απ'ότι διάβασα. Έπειτα από επικοινωνία,μου είπαν πως απλά χρειάζομαι κάποιον που να μπορεί μεταφράσει και να επικυρώσει το απολυτήριο. Η μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου,επικυρώνει μόνο ή μεταφράζει επίσης; 2) Στην ηλεκτρονική αίτηση δεν χρειάζεται να υποβάλλω το αυθεντικό απολυτήριο,αλλά ένα αντίγραφο με την μετάφραση και την επικύρωση του. Αν μου κάνουν όμως conditional offer,θα χρειαστεί να στείλω το αυθεντικό απολυτήριο(μεταφρασμένο,επικυρωμένο).Γνωρίζω ότι το αυθεντικό απολυτήριο μία φορά εκδίδεται.Γι'αυτό και ρωτάω λοιπόν,εάν γνωρίζει κανείς: Επιστρέφεται το απολυτήριο απ'το πανεπιστήμιο,ή στέλνω το αντίγραφο αυτού μεταφρασμένο και επικυρωμένο; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Θεkλα Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Α. Μεταφραστικη υπηρεσια υπουργειου εξωτερικων. Β. Επικυρωμενο αντιγραφο απολυτηριου. Λογικα σου επικυρωνουν στο ιδιο το σχολειο ή σε ΚΕΠ/αστυνομία. Αυτο ειναι το μονο που θελει "ψαξιμο". Τελευταία για επικυρωσεις μου εχουν πει οτι γινονται μονο στην εκδιδουσα αρχη, οπότε ξεκινα με σχολειο θα ελεγα. Εννοείται θα μεταφρασεις την επικυρωση. Μην κανεις τη ζωη σου δυσκολη.
sistah Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Πρωτου πας για μεταφραση, το απολυτηριο σου αν ειναι "παλιο" (καμια 10αρια χρονια) θα χρειαστει να πας στην Περιφερειακή Διεύθυνση Β βάθμιας Εκπαίδευσης Αττικής ωστε να πιστοποιησουν το γνησιο της υπογραφης του Διευθυντη του σχολειο σου.(ουσιαστικα περνουν τηλ απο τη υπηρεσια και λενε: πειτε μας οτι τοτε ηταν ο ταδε Διευθυντης) Αυτο θα χρειαστει 1 μερα. Μετα, θα χρειαστει να πας να σου βαλουν στα πρωτοτυπα εγγραφα την σφραγιδα της Χαγης στην Αποκεντρωμένη Διοίκηση Αττικής αν μενεις στην Αττική και μετα θα πας να περιμενεις στην ουρα να τα δωσεις στην μεταφραστικη του υπουργειου μιας και απο οσο ξερω δεν δεχεται εγγραφα που δεν εχουν σφραγιδα Χαγης. Παρε ενα τηλ στο σχολειο σου για το πρωτο σκελος γιατι ισως να μην χρειαστει να το κανεις.Αμα ξεκινησεις νωρις, προλαβαινεις να κανεις την ιδια μερα την Χαγη και την μεταφραστικη. Λογικα στο πανεπιστημιο θα θελουν να σκαναρεις το αυθεντικο και την μεταφραση (και τις μεταφρασεις τις Χαγης, κοινως ολα μπρος πισω. Οχι μονο το μεταφρασμενο απολυτηριο.
sistah Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Όχι δεν χρειάζεται σφραγίδα της Χάγης! Απο οσο ξερω, αναλογως τον προορισμο. Για την μετάφραση ελληνικών δημοσίων εγγράφων, που θα κατατεθούν σε χώρες του εξωτερικού, απαραίτητη προϋπόθεση είναι τα έγγραφα να είναι πρωτότυπα ή ακριβή αντίγραφα από τον εκδότη. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν ενημερωθεί, βάσει των ισχυουσών εγκυκλίων του Υπουργείου Εσωτερικών, από την εκδούσα Αρχή για την νόμιμη διαδικασία επικύρωσης, αναλόγως της χώρας τελικού προορισμού των εγγράφων. Σε κάθε περίπτωση η ευθύνη για την ύπαρξη της απαραίτητης επικύρωσης επί ελληνικών εγγράφων που θα σταλούν στο εξωτερικό βαρύνει τον αιτούντα την μετάφραση και μόνον. Ειδικότερα, εάν το ελληνικό δημόσιο έγγραφο πρόκειται να κατατεθεί σε χώρα που είναι συμβαλλόμενο μέλος στην Σύμβαση της Χάγης, πρέπει να έχει λάβει την απαιτούμενη επικύρωση (σφραγίδα APOSTILLE) , εάν όχι (ή εάν για την χώρα αυτή υπάρχει ελληνική επιφύλαξη) να επικυρωθεί από την καθ΄ύλην αρμόδια Ελληνική Δημόσια Αρχή για το γνήσιο της υπογραφής του αρμοδίου οργάνου και ακολούθως από το Τμήμα Επικυρώσεων του ΚΕΠΠΑ ή το αντίστοιχο Γραφείο Επικυρώσεων από την Υ.ΔΙ.Σ Θεσσαλονίκης.Δημόσια έγγραφα θεωρούνται τα προβλεπόμενα από την Σύμβαση της Χάγης
xSlade Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Αρχικά,να σας ευχαριστήσω όλους για την βοήθεια. Πριν 2 χρόνια πήρα το απολυτήριο. Άρα,σύμφωνα με τα posts σας,δεν χρειάζεται να στείλω το κανονικό απολυτήριο όταν χρειαστεί ( και ας ζητάνε το original αυτοί; ) αλλά το αντίγραφο το οποίο θα το πάρω από το σχολείο. Ξέχασα να αναφέρω δύο σημαντικά πράγματα : Μου ζήτησαν επίσης αναλυτικές βαθμολογίες για κάθε τάξη του λυκείου. Η χώρα προορισμού είναι η Ολλανδία.Υποθέτω λοιπόν πως θα χρειαστώ σφραγίδα. Ας τα πάρουμε με τη σειρά : 1) Αντίγραφο απολυτηρίου,ελέγχου κάθε τάξης. 2) Σφραγίδα ( που και πως; ) 3) Μεταφραστική υπηρεσία υπουργείου εξωτερικών. Σωστά;
Dagobert Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Δημοσ. 21 Οκτωβρίου 2016 Μην στείλεις το πρωτότυπο, το Απολυτήριο δεν ξαναβγαίνει. Θα πας στο Λύκειό σου να σου ετοιμάσουν ένα αντίγραφο με τις υπογραφές/ σφραγίδες, θα πας Περιφέρεια για επισημείωση Apostle και τέλος, Μεταφραστική Υπηρεσία Υπουργείου Εξωτερικών για μετάφραση του εγγράφου και της επισημείωσης. Αυτό θα στείλεις στο πανεπιστήμιο.
xSlade Δημοσ. 22 Οκτωβρίου 2016 Μέλος Δημοσ. 22 Οκτωβρίου 2016 (επεξεργασμένο) Μην στείλεις το πρωτότυπο, το Απολυτήριο δεν ξαναβγαίνει. Θα πας στο Λύκειό σου να σου ετοιμάσουν ένα αντίγραφο με τις υπογραφές/ σφραγίδες, θα πας Περιφέρεια για επισημείωση Apostle και τέλος, Μεταφραστική Υπηρεσία Υπουργείου Εξωτερικών για μετάφραση του εγγράφου και της επισημείωσης. Αυτό θα στείλεις στο πανεπιστήμιο. Ευχαριστώ πολύ! edit: Σχετικά με τους ελέγχους της κάθε τάξης του λυκείου,να βγάλω αντίγραφα αυτών που έχω για να τα πάω και αυτά για μετάφραση,ή να ζητήσω αντίγραφα από το σχολείο; (αν γίνεται αυτό) Επεξ/σία 22 Οκτωβρίου 2016 από xSlade
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα