Προς το περιεχόμενο
voltmod

Τα ασύρματα ακουστικά Google Pixel Buds αναλαμβάνουν και ρόλο προσωπικού μεταφραστή

Προτεινόμενες αναρτήσεις

μην συγκρίνεται βρε παιδιά τα ασύρματα ακουστικά με ακουστικά που παρέχουν Live μετάφραση. το ένα είναι κομμένη έκδοση ενός απλού ακουστικού το άλλο έχει μια άλφα τεχνολογία επάνω

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

μην συγκρίνεται βρε παιδιά τα ασύρματα ακουστικά με ακουστικά που παρέχουν Live μετάφραση. το ένα είναι κομμένη έκδοση ενός απλού ακουστικού το άλλο έχει μια άλφα τεχνολογία επάνω

 

Ασε μας ρε φίλε να ουμ, που θα μας πεις ότι κάτι έχουν και αυτά, σιγά την καινοτομία. Αυτό γίνεται χρόνια τώρα, μπαίνω στο γοογλε τρανσλατε απο το πισακι μου και μιλάω στο μικρόφωνο. Τι διαφορά έχει αυτή η υπερκοστολογημένη πατάτα;

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μια απλή σημείωση γιατί βλέπω ότι πολύ παίζει σε αυτό το thread η άποψη "τα buds κάνουν live μετάφραση":

 

Όχι δεν κάνουν τα buds την μετάφραση. Το Pixel 2 την κάνει και ο χρήστης απλώς ακούει το αποτέλεσμα. Μην παραμυθιάζεστε και οι ίδιοι.

 

Αν δεν έχει υπάρχει περιορισμός, οποιοδήποτε σετ ακουστικών θα μπορούσε να κάνει την ίδια ακριβώς δουλειά. Αρκεί να μπορεί να κάνει wake το app.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Οι google fanboys σιγησαν.

Γιατι; 

Μα γιατι πριν απο λιγο καιρο εκραζαν τα airpods.

Τωρα που η Google ξανα-αντεγραψε την Apple, ολα καλα.

 

Οπως και να 'χει, δεν δειχνει ασχημο

Αυτο που όλα τα συγκρίνετε με την Apple με ξεπερνάει.. Μακάρι να είχαν και αυτοί ενα Assistant μετάφρασης αλλα δυστυχώς όσα δεν φτάνει η αλεπου..

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

παντως οταν λεμε καινοτομια εννοουμε κατι τετοιο κ οχι τις μπουρδιτσες που πασαρουν αλλοι για καινοτομια

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Επειδή αναφέρθηκε πιο πάνω για τον ανταγωνισμό σε real time μετάφραση. Υπάρχουν ακόμα 2 προϊόντα εκ των οποίων μόνο το ένα έχει βγει και κοστίζει 399 δολάρια. Για να λειτουργήσει χρειάζεται είτε να μιλάει ο ένας κατευθείαν στο τηλέφωνο είτε να φοράει ο καθένας από ένα ακουστικό είτε να έχουν και οι 2 από ένα ζευγάρι.

Λειτουργεί μόνο αν έχεις ίντερνετ στο κινητό καθώς η offline μετάφραση δεν υποστηρίζεται ακόμα και πρέπει να έχεις συνδρομή στην εταιρία, η οποία κοστίζει 5 δολάρια τον μήνα.

 

Οπότε ναι προς το παρόν είναι καλύτερα από τον ανταγωνισμό σε αυτόν τον τομέα.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δεν ξέρω αν θα άντεχα να μην λιποθυμήσω από τα γέλια ακούγοντας τις μεταφράσεις στα Ελληνικά. :-)

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Για πέταμα....

Google Pixel Buds Review: Lost in Translation

 

That means Pixel 2 owners looking for the best wireless sound experience should, for the moment at least, look elsewhere.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Oups

 

 

 

There’s nothing I recommend about the Pixel Buds. They’re cheap-feeling and uncomfortable, and you’re better off using the Google Translate app on a phone instead of trying to fumble with the headphones while trying to translate a conversation. The idea is neat, but it just doesn’t work well enough to recommend to anyone on any level.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Χρήσιμες πληροφορίες

Με την περιήγησή σας στο insomnia.gr, αποδέχεστε τη χρήση cookies που ενισχύουν σημαντικά την εμπειρία χρήσης.