Προς το περιεχόμενο
  • Εγγραφή

Ως καταναλωτές προτιμάτε να σας απευθύνονται στον ενικό ή τον πληθυντικό ;


Kenny McCormick

Προτεινόμενες αναρτήσεις

9 λεπτά πριν, zio10 είπε

Εγώ κατάλαβα ότι του το είπε ο υπάλληλος αυτό.

Ο χαρακτηρισμος "πασοκικα" δειχνει απωθημενα..

Γιατι να μην ηταν απο τον καιρο της ΝΔ δλδ;

Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
  • Απαντήσεις 226
  • Δημιουργία
  • Τελευταία απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοφιλή Μηνύματα

και ως καταναλωτης και ως απλος ανθρωπος απαιτω να μου απευθυνονται ολοι στον πληθυντικο

Αδιαπραγμάτευτα πληθυντικό ειτε ειναι μεγάλη εταιρεία ή μικρο μαγαζι ή σουπερ μαρκετ περιπτερο ή καφε με 1 ευρω ή δημοσιος υπαλληλος, οπως δηλαδη ακριβώς τους απευθύνομαι και εγω.  Ενικος μονο αν

Δημοσιευμένες Εικόνες

5 λεπτά πριν, talibanakos είπε

Ο χαρακτηρισμος "πασοκικα" δειχνει απωθημενα..

Γιατι να μην ηταν απο τον καιρο της ΝΔ δλδ;

Συμφωνώ, απλά τον χαρακτηρισμό κατάλαβα ότι τον έκανε ο υπάλληλος, όχι ο status. Αυτό ήθελα να γράψω, όχι να σχολιάσω τον χαρακτηρισμό. :)

 

Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
2 λεπτά πριν, zio10 είπε

Συμφωνώ, απλά τον χαρακτηρισμό κατάλαβα ότι τον έκανε ο υπάλληλος, όχι ο status. Αυτό ήθελα να γράψω, όχι να σχολιάσω τον χαρακτηρισμό. :)

 

"και μου αποκρίνεται λες και είμαστε σε καφενείο: άκου να σου πω φιλαράκι, πάνε οι εποχές που οι τράπεζες έδιναν χρήματα για γάμους, κλπ (εγώ δεν ζήτησα δάνειο για γάμο, καμιά σχέση).

Και άλλα τέτοια ΠΑΣΟΚΙΚΑ."

Τον χαρακτηρισμο τον απεδωσε ο συνφορουμιτης. 

  • Like 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
3 ώρες πριν, payne είπε

είναι λιγουλάκι δύσκολο να πω στον άλλο γδύσου. 

Μου το έχει πει πωλήτρια d015.gif  και να πω την αμαρτία μου μ' αρέσει αυτός ο άμεσος τρόπος έκφρασης από μερικές πωλήτριες!

  • Haha 1
  • Sad 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
4 ώρες πριν, mp123 είπε

Όταν πάω να δώσω τα λεφτά μου να αγοράσω κάτι δεν υπάρχει περίπτωση να μιλήσω στον πλυθιντικο.Ας το πάρει ο πωλητής όπως θέλει. Θα πάω αλλού. Αυτός θα χάσει. 

Άλλο ρωτάει ο ts .... Και γω πχ σε περισσότερους (όσους δεν γνωρίζω) στον πληθυντικό μιλάω (έτσι μου βγαίνει) ίσως γιατί έχω πολλά λεφτά :-) και δεν με νοιάζει σε ποιόν και γιατί θα τα δώσω 

Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
17 λεπτά πριν, talibanakos είπε

"και μου αποκρίνεται λες και είμαστε σε καφενείο: άκου να σου πω φιλαράκι, πάνε οι εποχές που οι τράπεζες έδιναν χρήματα για γάμους, κλπ (εγώ δεν ζήτησα δάνειο για γάμο, καμιά σχέση).

Και άλλα τέτοια ΠΑΣΟΚΙΚΑ."

Τον χαρακτηρισμο τον απεδωσε ο συνφορουμιτης. 

Μπορεί να έχεις και δίκιο τώρα που το ξαναβλέπω...ας μας λύσει την απορία ο status!

Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
Στις 19/9/2018 στις 11:44 ΜΜ, lazkalai είπε

και ως καταναλωτης και ως απλος ανθρωπος απαιτω να μου απευθυνονται ολοι στον πληθυντικο

Και ένας που μου το απαίτησε, του είπα ότι "έναν μαλακά βλέπω"

Η ελληνική δεν έχει πληθυντικό. Αυτά τα φέρανε οι Βυζαντινοί, μετέπειτα οι Γάλλοι και οι Γερμανοί.

  • Like 2
  • Confused 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Σημασία εχει ο τρόπος που θα μου μιλήσει ο αλλος όχι οι τυπικότητες. Αν είναι ευχάριστος και βλέπω ότι ενδιαφέρεται τοτε προτιμω στον  ενικο. Αυτό κάνει τον επαγγελματισμό, όχι οι τυπικότητες.  Αν δεν είναι τότε  είτε  στον ενικό είτε στον πληθυντικό γραμμενο τον εχω. 

Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Υπάλληλος σουβλατζίδικου που τιμώ συχνά γιατί κάνει καλούτσικο σουβλάκι, όποτε πάω εγώ στο μαγαζί, με χαιρετάει πάντα με "πού' σαι αρχηγέ μου;". Ε λοιπόν, αφού δεν είμαστε κολλητοί,  δεν τον ξέρω καν, εμένα αυτό με ενοχλεί, γιατί είναι και πιτσιρικάς σε σχέση με εμένα. Σήμερα που πήρα σουβλάκι, ένας κύριος μπροστά μου του την είπε πολύ άσχημα ακριβώς γι' αυτό. "Με ξέρεις κι από χτες και μου μιλάς λες και είμαστε κολλητάρια;". Το αφεντικό του σουβλατζίδικου τον σκυλόβρισε μπροστά σε όλους (τον υπάλληλό του), κέρασε τα σουβλάκια ζητώντας συγγνώμη, αλλά ήταν λάθος του. Πολλοί εκφράζονται με μια οικειότητα που ενοχλεί αλλά και ο εργοδότης δεν πρέπει ποτέ να θίγει το προσωπικό του μπροστά σε πελάτες. 

  • Like 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Άκυρο αλλά ισχύει ότι παλιά τα παιδιά απευθύνονταν στον πληθυντικό σε γηραιότερους οικογένειας  πχ. παππούδες ή ράδιο αρβύλα; 

Επεξ/σία από xaratsi
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
1 λεπτό πριν, BritGreek είπε

Υπάλληλος σουβλατζίδικου που τιμώ συχνά γιατί κάνει καλούτσικο σουβλάκι, όποτε πάω εγώ στο μαγαζί, με χαιρετάει πάντα με "πού' σαι αρχηγέ μου;". Ε λοιπόν, αφού δεν είμαστε κολλητοί,  δεν τον ξέρω καν, εμένα αυτό με ενοχλεί, γιατί είναι και πιτσιρικάς σε σχέση με εμένα. Σήμερα που πήρα σουβλάκι, ένας κύριος μπροστά μου του την είπε πολύ άσχημα ακριβώς γι' αυτό. "Με ξέρεις κι από χτες και μου μιλάς λες και είμαστε κολλητάρια;". Το αφεντικό του σουβλατζίδικου τον σκυλόβρισε μπροστά σε όλους (τον υπάλληλό του), κέρασε τα σουβλάκια ζητώντας συγγνώμη, αλλά ήταν λάθος του. Πολλοί εκφράζονται με μια οικειότητα που ενοχλεί αλλά και ο εργοδότης δεν πρέπει ποτέ να θίγει το προσωπικό του μπροστά σε πελάτες. 

ο ρεπόρτερ του ινσόμνια ήταν παρών στο περιστατικό - διαβάστε τι έγινε:

υπάλληλος της σουβλακερί: -πού σαι αρχηγεεεέ μου;

κύριος Μάκης, αξιοσέβαστος κουστουμάτος:  -Με ξέρεις κι από χτες και μου μιλάς λες και είμαστε κολλητάρια;

αφεντικός της σουβλακερί: ρε Μπάμπη τρελάθηκες αγόρι μου τι αρχηγός λες στον άνθρωπο, πού τα ακούς αυτά τα γραφικά;

κύριος Μάκης, αξιοσέβαστος κουστουμάτος: -Σας ευχαριστώ πολύ κύριε, που βάλατε τα πράγματα στην θέση τους (ισιώνει ταυτόχρονα την γραβάτα του)

αφεντικός: ορίστε τα σουβλάκια σας τζάμπα από εμένα, δεν θα ξαναγίνει ρε Μάκαρε παιχταρά μουυυ

  • Haha 6
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
10 λεπτά πριν, xaratsi είπε

Άκυρο αλλά ισχύει ότι παλιά τα παιδιά απευθύνονταν στον πληθυντικό σε γηραιότερους οικογένειας  πχ. παππούδες ή ράδιο αρβύλα; 

Ναι, και στους γονείς τους. Εποχές του 1950-1960.

  • Like 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
7 λεπτά πριν, le vent nous porterAAAA είπε

ο ρεπόρτερ του ινσόμνια ήταν παρών στο περιστατικό - διαβάστε τι έγινε:

υπάλληλος της σουβλακερί: -πού σαι αρχηγεεεέ μου;

κύριος Μάκης, αξιοσέβαστος κουστουμάτος:  -Με ξέρεις κι από χτες και μου μιλάς λες και είμαστε κολλητάρια;

αφεντικός της σουβλακερί: ρε Μπάμπη τρελάθηκες αγόρι μου τι αρχηγός λες στον άνθρωπο, πού τα ακούς αυτά τα γραφικά;

κύριος Μάκης, αξιοσέβαστος κουστουμάτος: -Σας ευχαριστώ πολύ κύριε, που βάλατε τα πράγματα στην θέση τους (ισιώνει ταυτόχρονα την γραβάτα του)

αφεντικός: ορίστε τα σουβλάκια σας τζάμπα από εμένα, δεν θα ξαναγίνει ρε Μάκαρε παιχταρά μουυυ

Ρε porterAAAA τα περιγράφεις τοσο καλα που αναρωτιέμαι ...

-Μήπως τυλιγεις τα σουβλάκια σε εκειντο το μαγαζί;

  • Haha 2
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Επειδή οι γονείς μας σε εμας τους μεγαλύτερους ήταν όντως γαλλοθρεμένοι όπως και οι γονείς τους κτλ (δεν το είπα σαν απλή έκφραση.. ίσχυε.. Γαλλικά μάθαιναν κάποτε στα σχολεία όχι Αγγλικά) υπήρχαν περιπτώσεις 2 γενιές πίσω που τα παιδιά απεθύνονταν στον πληθυντικό ακόμα και στους γονείς τους.

Επίσης, αν και είμαι απ αυτούς που αντιπαθώ τον πληθυντικό ευγενείας (ή καλύτερα δεν θεωρώ πως υπάρχει καν) και έχω γράψει πολλά, εδώ μια τέτοια περίπτωση όπως του υπάλληλου στο σουβλατζίδικο, είναι το άλλο άκρο. Το αν θα μιλήσεις στον ενικό ή στον πληθυντικό δεν έχει καμία σχέση με το αν θα μιλήσεις στον άλλο με μια οικειότητα σαν να είναι παλιό σου φιλαράκι ενώ δεν του έχεις δείξει ποτέ πως θες κάτι τέτοιο. Αν λοιπόν πάω στον σουβλατζή και μου πει "Γειά σου, καλά είσαι? τι θα ήθελες να σου φτιάξω" τότε χαμογελαστά θα του απαντήσω.. αν μου πει όμως στο άσχετο "ώπα.. καλώς τον παίχτη" ε εντάξει εκεί πάμε στο άλλο άκρο παιδιά. Όπως ξαναείπα η ευγένεια είναι στον λόγο και στην συμπεριφορά και όχι στον ενικό ή τον πληθυντικό. Επίσης η όποια οικειότητα χτίζεται και απ τις 2 μεριές, δεν επιβάλλεται με το ζόρι.

Επεξ/σία από Craven
  • Like 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

και να προστεθεί στην λίστα με τα άβολα παιχταρά μου και αρχηγέ μου, τα "τι μου κανεις" αντί για σκέτο "τι κάνεις"

βεβαια στατιστικως Είναι πιο γνήσια απο τους πληθυντικους αλλα τεσπα 

  • Like 1
Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...

Με την περιήγησή σας στο insomnia.gr, αποδέχεστε τη χρήση cookies που ενισχύουν σημαντικά την εμπειρία χρήσης.