Προς το περιεχόμενο

Ερώτηση για Ελληνικό διαβατήριο τέκνου


wanderer1908

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Καλησπέρα,

Είμαι κάτοικος Λονδίνου κι ο γιος μου γεννήθηκε εδώ

Το όνομά του στο αγγλικό πιστοποιητικό γέννησης είναι George

Το όνονα στην ελληνική ληξιαρχική πράξη γέννησης είναι Γεώργιος/Georgios

Όταν θα κάνω αίτηση για ελληνικό διαβατήριο, μπορώ να τους ζητήσω το όνομα στα λατινικά να ειναι George κι όχι Georgios ?

Ευχαριστώ :)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Στις 30/8/2021 στις 6:56 ΜΜ, wanderer1908 είπε

Καλησπέρα,

Είμαι κάτοικος Λονδίνου κι ο γιος μου γεννήθηκε εδώ

Το όνομά του στο αγγλικό πιστοποιητικό γέννησης είναι George

Το όνονα στην ελληνική ληξιαρχική πράξη γέννησης είναι Γεώργιος/Georgios

Όταν θα κάνω αίτηση για ελληνικό διαβατήριο, μπορώ να τους ζητήσω το όνομα στα λατινικά να ειναι George κι όχι Georgios ?

Ευχαριστώ :)

Μπορείς να το ζητήσεις, φοβάμαι ότι δεν θα το αλλάξουν. Κατά την ελληνική σκέψη, άλλο το George και άλλο το Georgios. Να σας ζήσει!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

2 ώρες πριν, invisiblesurfer είπε

Μπορείς να το ζητήσεις, φοβάμαι ότι δεν θα το αλλάξουν. Κατά την ελληνική σκέψη, άλλο το George και άλλο το Georgios. Να σας ζήσει!

Κατά τη διεθνή σκέψη, όχι την ελληνική. Τα George, Georges, Jorge, Jyrki, Georgios είναι διαφορετικά ονόματα. Το προξενείο θα σας λύσει την απορία, κανονικά το διαβατήριο πάει όπως το δηλώσατε στο ειδικό ληξιαρχείο.

Στο ειδικό ληξιαρχείο δε σας ζήτησαν αντίγραφο του αγγλικού; Έτσι πάει κανονικά αλλιώς θα δηλώναμε στη χώρα γέννησης Stuart και στο ειδικό ληξιαρχείο στην Ελλάδα Μανώλης.

  • Like 2
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 2 εβδομάδες αργότερα...

Κλασσικές ιστορίες, που έχουμε όλοι οι Georgios / Dimitrios / Helen κτλ

Μια συμβουλή: όταν παίζουμε με ξένους (official documents, e-mails, εισητήρια, business cards κτλ), μόνο ένα πλήρες όνομα, γιατί οι ξένοι μπερδεύονται ευκολα και θα σου γράψουν το Giorgos, Mitsos, Lena ως middle name και θα τρέχεις.

A true story from 2017, before covid: Συνάδελφο δεν τον άφησαν να ταξιδέψει από Ασία προς Ελλάδα με αεροπορικό εισητήριο που έγραφε George Papadopoulos ενώ το διαβατήριό του έγραφε Georgios Papadopoulos. Το λάθος έγινε από την (ελληνίδα) γραμματέα που έκλεισε το επαγγελματικό του αεροπορικό εισητήριο χρηριμοποιώντας το George. Από Ελλάδα έφυγε κανονικά, στην επιστροφή είχε πρόβλημα.

Καλά ξεμπερδέματα!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

1 ώρα πριν, GeorgeKatz είπε

Κλασσικές ιστορίες, που έχουμε όλοι οι Georgios / Dimitrios / Helen κτλ

Μια συμβουλή: όταν παίζουμε με ξένους (official documents, e-mails, εισητήρια, business cards κτλ), μόνο ένα πλήρες όνομα, γιατί οι ξένοι μπερδεύονται ευκολα και θα σου γράψουν το Giorgos, Mitsos, Lena ως middle name και θα τρέχεις.

A true story from 2017, before covid: Συνάδελφο δεν τον άφησαν να ταξιδέψει από Ασία προς Ελλάδα με αεροπορικό εισητήριο που έγραφε George Papadopoulos ενώ το διαβατήριό του έγραφε Georgios Papadopoulos. Το λάθος έγινε από την (ελληνίδα) γραμματέα που έκλεισε το επαγγελματικό του αεροπορικό εισητήριο χρηριμοποιώντας το George. Από Ελλάδα έφυγε κανονικά, στην επιστροφή είχε πρόβλημα.

Καλά ξεμπερδέματα!

είχα πάθει κάτι παρόμοιο όταν πριν από 7-8 χρόνια είχα πάει Πολωνία και χαζομάρα μου έκλεισα τα εισητήρια ως Dimitris και όχι ως Dimitrios. στην επιστροφή είχα πρόβλημα και είδαμε και πάθαμε να πείσουμε την κοπέλα στην Πολωνία πως το όνομα αυτό είναι το ίδιο στην Ελλάδα. και έχω κλείσει δεκάδες εισητήρια αλλά εκείνη την φορά έκανα λάθος.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...