gia na doume Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 mia erotisi mono: kanw extract ta .rar tou dvd pou katevasa. Me to DVDshrink ftiaxnw to AUDIO_TS KAI VIDEO_TS. Pws tha balw subtitles pou einai se .srt morfi kai meta na to kanw compile olo wste na to kapsw kai na paizei kanonika me gr subs?
marios1957 Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 mia erotisi mono:......... Μ' αρέσεις!
gntelmp Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 15 Ιανουαρίου 2005 Πρέπει να μετατρέψεις την ταινία σε m2v, τους υπότιτλους σε sup, και μετά re-author με ifoedit ή dvdmaestro.
gia na doume Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2005 Μέλος Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2005 Σ ευχαριστω πολυ gntelmp.θα κανω μια δοκιμη και θα στηλω απαντηση
romas Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2005 gia auto akrivws to pragma yparxei kai o odigos tou trustfm...koita k edw....http://www.insomnia.gr/vb3/showthread.php?t=51046
gia na doume Δημοσ. 28 Ιανουαρίου 2005 Μέλος Δημοσ. 28 Ιανουαρίου 2005 ΦΙΛΕ ΡΟΜΑ,ΕΤΣΙ ΞΕΚΙΝΗΣΑ ΜΕ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ.ΤΟ Dvd Decrypter ΟΜΩΣ ΘΕΛΕΙ Dvd ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΕΙ File ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ .img ΟΠΩΣ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΠΟΥ ΕΙΧΑ. ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΑΡΚΕΤΑ ΧΡΟΝΟΒΟΡΕΣ ΚΑΤΑΦΕΡΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΩ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΚΟΥΡΑΖΩ ΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΗΤΑΝ:1)na ΠΑΙΖΟΥΝ ΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΕΝΑ ΣΗΜΕΙΟ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΞΕΣΥΧΡΟΝΙΖΟΝΤΑΙ(99% ΠΑΙΖΕΙ ΔΙΑΦΟΡΑ ΣΤΑ Frames,my Mistake) 2) Oi ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΓΓΛΙΚΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΠΟΥ ΕΚΑΝΑ Import(ΑΣ ΠΟΥΜΕ)ΕΙΝΑΙ ΠΡΑΣΙΝΟΙ ΜΕ ΠΟΛΥ Bold Kai ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙΣ ΤΙΠΟΤΑ. ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΩ ΠΟΙΟ ΑΠΟ ΤΑ ΠΟΛΛΑ(ΔΥΣΤΥΧΩΣ) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΤΟΥΣ ΠΗ...ΔΑΕΙ.ΚΑΙ ΛΕΩ ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΓΙΑΤΙ ΟΣΕΣ ΦΟΡΕΣ ΚΙ ΑΝ ΚΑΝΩ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΟΙΤΑΩ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ. ΤΙ ΝΑ ΠΩ?ΤΩΡΑ ΑΝΟΙΞΑ ΤΟ Dvd Lab Kai ΘΑ ΚΑΝΩ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΙΑ ΝΑ ΔΩ ΤΙ ΠΑΙΖΕΙ ΚΑΙ Μ ΑΥΤΟ...
marios1957 Δημοσ. 29 Ιανουαρίου 2005 Δημοσ. 29 Ιανουαρίου 2005 Βρίσκεις,κατεβάζεις και εγκαθιστάς το "Daemon Tools",είναι free.Στο εικονικό δισκάκι που θα σου φτιάξει,φορτώνεις το img σου,το οποίο ως διά μαγείας αποκτά συστατικά. Ο αποσυγχρονισμός υποτίτλων έχει σχέση με το framerate της ταινίας που έχεις,σε σχέση με τους υπότιτλους που βρίσκεις.Ίσως σε βοηθήσει το "SubTitle Workshop". Τα χρώματα των υποτίτλων διορθώνονται με το "SupRemap",free εργαλείο.Δηλαδή ανοίγεις το ifo της ταινίας και δίνεις default.99.1 % θα στρώσει.Αλλοιώς παίζεις με τα παιχνίδια που έφτιαξε ο "μάγος" trustfm και ιδίως με το "txt2sup" το οποίο δεν χρειάζεται επί μέρους διορθώσεις αν έχεις το original dvd. Οι πρώτες 5-10 ταινίες που θα φτιάξεις θέλουν ζόρι.Οι επόμενες θα ...γλυστράνε.
bazexa Δημοσ. 26 Φεβρουαρίου 2005 Δημοσ. 26 Φεβρουαρίου 2005 Pos Tha Peraso Ypotitlous Se Ena Ergo. Nafygoyn Oi Palioi Ypotitloi Kai Na Perastoun Oi Neoi.yparxei Kapoio Programs.eyxaristo
stehellas Δημοσ. 2 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 2 Μαρτίου 2005 sos help exw katevasei kapies tenies apo to net sta aglika tha eithela na moupei kapios pos tha ta katafero na grpso thn tainia se dvd kai na pros8esw kai tous hpotitlous bebea sas eyxaristw
marios1957 Δημοσ. 2 Μαρτίου 2005 Δημοσ. 2 Μαρτίου 2005 sos help ... pos tha ta katafero na grpso thn tainia se dvd kai na pros8esw kai tous hpotitlous bebea sas eyxaristw Πρώτον σιγουρεύεσαι ότι οι υπότιτλοι ταιριάζουν με την ταινία σου,είναι δηλαδή συγχρονισμένοι. Δεύτερον κατεβάζεις και εγκαθιστάς το "avi2dvd". http://www.trustfm.net/divx/Downloads/Avi2Dvd_Setup.exe Τρίτον,δεν υπάρχει.Με τρία κλικ έχεις dvd...
alexasso Δημοσ. 14 Ιουλίου 2005 Δημοσ. 14 Ιουλίου 2005 Πρώτον σιγουρεύεσαι ότι οι υπότιτλοι ταιριάζουν με την ταινία σου' date='είναι δηλαδή συγχρονισμένοι. Δεύτερον κατεβάζεις και εγκαθιστάς το "avi2dvd". http://www.trustfm.net/divx/Downloads/Avi2Dvd_Setup.exe Τρίτον,δεν υπάρχει.Με τρία κλικ έχεις dvd...[/quote'] να σε ρωτησω κατι marios1957 , πως μπορεις να δεις αν ταιριαζουν οι υποτιτλοι με την ταινια ?? (συγνωμη για την ασχετοσυνη μου)
marios1957 Δημοσ. 14 Ιουλίου 2005 Δημοσ. 14 Ιουλίου 2005 ...πως μπορεις να δεις αν ταιριαζουν οι υποτιτλοι με την ταινια... Βρίσκεις και κατεβάζεις το VobSub.(Freeware).To εγκαθιστάς.Ακολούθως βάζεις στο ίδιο folder την ταινία σου και τους υπότιτλους,με την ίδια ονομασία και διαφορετική κατάληξη,κάτι σαν movie.avi και movie.srt,λέμε τώρα.Με τον media player όταν διπλοπατήσεις στην ταινία,θα σου βγάλει και τους υπότιτλους.Αν είναι ασυγχρόνιστοι,βρίσκεις και κατεβάζεις το Time Adjuster και με ελάχιστα click τους φτιάχνεις...
alexasso Δημοσ. 16 Ιουλίου 2005 Δημοσ. 16 Ιουλίου 2005 ok θα δοκιμασω και τα 2 και θα σας πω.. ευχαριστω
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.