Προς το περιεχόμενο

Αναζήτηση υποτίτλων; Kάντε post ΕΔΩ!


Astakos

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καταρχάς θέλω να συγχαρώ όλα εκείνα τα παιδιά που αφιερώνουν τον ελεύθερο χρόνο τους και κάθονται με τις ώρες να μη πω με τις εβδομάδες και μεταφράζουν υπότιτλους για να τους βρίσκουμε εμείς έτοιμους. Ειδικά εγώ που δεν κατέχω τα αγγλικά και δεν μπορώ να κάνω αυτή τη δουλειά, νοιώθω μεγάλη υποχρέωση σε αυτά τα παιδιά.Και όταν βλέπω κάποιους να είναι πολύ απαιτητικοί και ανυπόμονοι πραγματικά στενοχωριέμαι πολύ.

Τώρα θα ήθελα να ρωτήσω αν και είναι πολύ νωρίς ακόμα αν κάποιος φίλος δουλεύει τους υπότιτλους του κώδικα Νταβίντσι έτσι για να ξέρω αν θα μπορέσω να τους βρω νωρίς ή θα περιμένω ακόμα. Ευχαριστώ.

  • Απαντ. 3,7k
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Δημοσ.
Καταρχάς θέλω να συγχαρώ όλα εκείνα τα παιδιά που αφιερώνουν τον ελεύθερο χρόνο τους και κάθονται με τις ώρες να μη πω με τις εβδομάδες και μεταφράζουν υπότιτλους για να τους βρίσκουμε εμείς έτοιμους. Ειδικά εγώ που δεν κατέχω τα αγγλικά και δεν μπορώ να κάνω αυτή τη δουλειά' date=' νοιώθω μεγάλη υποχρέωση σε αυτά τα παιδιά.Και όταν βλέπω κάποιους να είναι πολύ απαιτητικοί και ανυπόμονοι πραγματικά στενοχωριέμαι πολύ.

Τώρα θα ήθελα να ρωτήσω αν και είναι πολύ νωρίς ακόμα αν κάποιος φίλος δουλεύει τους υπότιτλους του κώδικα Νταβίντσι έτσι για να ξέρω αν θα μπορέσω να τους βρω νωρίς ή θα περιμένω ακόμα. Ευχαριστώ.[/quote']

 

Τον κώδικα Da Vinci τον έχεις βρει δηλαδή???:confused: :confused:

Δημοσ.

Paidia kalispera.

 

Psaxnw edw kai kairo ypotitlous estw kai agglikous gia thn tainia "the wishmaster". exw psaksei sxedon se ola ta site alla tipota.

 

Opoios gnwrizei kati as mou pei pls!!

Δημοσ.

to prwtotupo arxeio pou mou esteilan gia na metafrasw htan sta gallika kai kapoios eixe xrhsimopoihsei to systran gia na to metaglwtisei sta agglika.Epeita egw to ekana sta ellhnika.An kati den einai swsto den ftaiw egw h metafrash den egine eksakohs kathws h tainia den exei kukloforhsei akoma.

Mono ta prwta 10 lepta einai metafrasmena,an oi upotitloi einai swstoi enhmerwste me wste na sunexisw to project.

Silent_hill_10%.zip

Δημοσ.
to prwtotupo arxeio pou mou esteilan gia na metafrasw htan sta gallika kai kapoios eixe xrhsimopoihsei to systran gia na to metaglwtisei sta agglika.Epeita egw to ekana sta ellhnika.An kati den einai swsto den ftaiw egw h metafrash den egine eksakohs kathws h tainia den exei kukloforhsei akoma.

Mono ta prwta 10 lepta einai metafrasmena' date='an oi upotitloi einai swstoi enhmerwste me wste na sunexisw to project.[/quote']

 

Έχω μια "κόπια" του silent hill των 25 fps.Σε τι fps είναι οι υπότιτλοι που φτιάχνεις???:neutral:

Δημοσ.
sou eipa den exw idea,mou steilane to galiko se english srt kai metefrasa ta prwta 10 lepta.

 

Α,οκ.Δεν το κατάλαβα καλά όταν το πες...:oops: Πάντως έπαιξα χθες λίγο με τους υπότιτλους και καλοί φαίνονται...:-D

Δημοσ.
to prwtotupo arxeio pou mou esteilan gia na metafrasw htan sta gallika kai kapoios eixe xrhsimopoihsei to systran gia na to metaglwtisei sta agglika.Epeita egw to ekana sta ellhnika.An kati den einai swsto den ftaiw egw h metafrash den egine eksakohs kathws h tainia den exei kukloforhsei akoma.

Mono ta prwta 10 lepta einai metafrasmena' date='an oi upotitloi einai swstoi enhmerwste me wste na sunexisw to project.[/quote']

 

 

File distixws oi ipotitloi einai silathoi.Den aksizei na kathesai na tous metafrazeis.Stin arxi leei honey kai toxoune metafrasei etsi wste na to metafraseis esy epirreasmos enw tha prepe na nai glikia mou kserw gw.H meta leei here's your mummy kai leei kathisterisi stin mhtera...Kamia sxesi dld.Prospathw egw na tous metafrasw eksakois pou eimai kai kathigitis agglikwn alla den vriskw xrono re gmt...Min xaneis ton xrono sou adika h kanto eksakois giati alliws tha vgei kati teleiws akiro kai den tha ftais kai esy kiolas!

Δημοσ.

γι αυτό τον λόγο δεν το συνέχισα.Δεν θα το κατεβάσω γιατί η ποιότητα της ταινίας είναι άθλια,και δεν θέλω να μπω σε αυτή τη διαδικασία να παρακολουθήσω μια πολυαναμενόμενη για μένα ταινία σε τέτοια ποιότητα,γι αυτό και δεν κάνω την μετάφραση εξ ακοής...

Αν παρ όλα αυτά κάποιος βρει σωστούς αγγλικούς υπότιτλους μπορώ να του το μεταφράσω μέσα σε λίγες ώρες..

Δημοσ.
γι αυτό τον λόγο δεν το συνέχισα.Δεν θα το κατεβάσω γιατί η ποιότητα της ταινίας είναι άθλια' date='και δεν θέλω να μπω σε αυτή τη διαδικασία να παρακολουθήσω μια πολυαναμενόμενη για μένα ταινία σε τέτοια ποιότητα,γι αυτό και δεν κάνω την μετάφραση εξ ακοής...

Αν παρ όλα αυτά κάποιος βρει σωστούς αγγλικούς υπότιτλους μπορώ να του το μεταφράσω μέσα σε λίγες ώρες..[/quote']

 

Οκ,αν βρω αγγλικούς θα τους ανεβάσω για να τους δουλέψεις!!:-D

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...