Προς το περιεχόμενο

Βοήθεια με υπότιτλους...


theoritikos

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Παιδιά βοηθήστε με, κοντεύω να τρελαθώ!!!

Έχω μια ταινία σε δυο μέρη, η οποία είναι σε δυο κομμάτια.

Οι υπότιτλοι που έχω βρει είναι για 25fps, και δεν έχουν σωστό συγχρονισμό.

Απο την άλλη έχω βρεί υπότιτλους στα 23fps, αλλά είναι μόνο για ένα cd.

Tι πρέπει να κάνω για να δω σωστά τους υπότιτλους είτε για 25 είτε για 23 fps?

Προσπάθησα να κάνω κάτι με το time adjuster, αλλά για κάποιο λόγο το πρόγραμμα δεν δουλεύει σωστά στα xp. Τι μου προτείνετε να κάνω??

Δημοσ.

Ένωσε τα 2 avi σε ένα με το VirtualDubMod.

Δώσε στο αρχείο της ταινίας και στο αρχείο των υπότιτλων το ίδιο όνομα και βάλ' τα στον ίδιο φάκελο.

Εγκατάστησε το Subtitle Workshop και άνοιξε με αυτό το αρχείο των υπότιτλων. Θα ανοίξει μαζί και η ταινία. Τώρα μπορείς να συγχρονίσεις τους υπότιτλους. Αν δεν ξέρεις πώς, ψάξ' το λίγο και αν δε μπορέσεις, εδώ είμαστε.

Δημοσ.
Ένωσε τα 2 avi σε ένα με το VirtualDubMod.

Δώσε στο αρχείο της ταινίας και στο αρχείο των υπότιτλων το ίδιο όνομα και βάλ' τα στον ίδιο φάκελο.

Εγκατάστησε το Subtitle Workshop και άνοιξε με αυτό το αρχείο των υπότιτλων. Θα ανοίξει μαζί και η ταινία. Τώρα μπορείς να συγχρονίσεις τους υπότιτλους. Αν δεν ξέρεις πώς, ψάξ' το λίγο και αν δε μπορέσεις, εδώ είμαστε.

Σωστά από τον accipio. Μόνο που αν βάλεις κοινό όνομα ταινία και υπότιτλοι σε ένα φάκελο και έχεις εγκατεστημένο στο PC σου το VobSub, οι υπότιτλοι στο Subtitle Workshop θα φαίνονται διπλοί και αν επιχειρήσεις αλλαγές θα αλλάζουν μόνο ένας απ' τους δύο. Η λύση είναι ή να αλλάξεις όνομα ή να μην βρίσκονται στον ίδιο φάκελο ή κάνεις δεξί κλικ στην tray στο πράσινο βελάκι (VobSub) και επιλέξεις Hide subtitles.

Καθώς επίσης μπορείς να χρησιμοποιήσεις οποιαδήποτε έκδοση του VirtualDub για να ενώσεις τα avi. Σε περίπτωση που σου βγάλει μήνυμα για VBR audios... χρησιμοποίησε το VDub mp3 freeze.

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...