Προς το περιεχόμενο

The catcher in the rye


slipknot

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Λοιπόν παιδιά μετά από μια πρόχειρη αναζήτηση ανοίγω αυτό το topic.Θέλω να αγοράσω το βιβλίο The catcher in the rye(Ο φύλακας στη σίκαλη ελληνικά) και είμαι λιγάκι μπερδεμένος ως προς το ποια έκδοση να πάρω.Την αμερικάνικη ή την μεταφρασμένη στα ελληνικά:confused:Να πω πως δεν έχω δοκιμάσει να διαβάσω βιβλίο στα αγγλικά στο παρελθόν δεν έχω πρόβλημα όμως.Αν το έχει διαβάσει κανείς στην αυθεντική του έκδοση στα αγγλικά αν μπορεί ας πει πάνω κάτω το επίπεδο της γλώσσας που χρησιμοποιείτε στο βιβλίο και γενικά όποιος το χει διαβάσει ας προτείνει αν θέλει ποια έκδοση να πάρω.Ευχαριστώ προκαταβολικά και κανονίστε εεεε ?Αύριο θέλω να αρχίσω το διάβασμα ! :mrgreen::mrgreen:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Είναι πολύ καλό βιβλίο. Το έχω και το έχω διαβάσει στα αγγλικά κανά δυό φορές. Δεν είναι ακριβώς "εύκολο" βιβλίο, καθώς έχει κάποιες εκφράσεις κάπως "εξεζητημένες". Γενικά δεν πιστεύω να έχει πρόβλημα κάποιος με καλό επίπεδο αγγλικών πάντως. Δεν είναι πολλές σελίδες, η αγγλική έκδοση φαντάζομαι θα είναι πολύ φθινή οπότε και να δεις πως δεν την παλεύεις δεν χάνεις και πολλά φαντάζομαι.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Καταρχάς κάνεις εξαιρετικά που επέλεξες να διαβάσεις το συγκεκριμένο βιβλίο. Ακόμη και η μετάφρασή του τίτλου -φύλακας στην σίκαλη- αν και κάνει απόπειρα- δεν αποδίδει σε καμμία περίπτωση τον τίτλο.

Οπότε οπωσδήποτε διάβασέ το στα αγγλικά. Εϊναι ένα μικρό διαμάντι.

γραμμένο σε απλά Αγγλικά δεν θα σε δυσκολεύσει .

Είναι απίστευτα βαθύ και έχει επίπεδα τα οποία σιγά σιγά βγαίνουν στην επιφάνεια. Πολύ συχνά παρατηρείται με το που το τελειώνεις την πρώτη φορά να το διαβάζεις δεύτερη φορά για να καταλάβεις κάποια πράγματα.

 

Ο J.D. Salinger έχει γράψει και μια συλλογή απο σύντομες ιστορίες που επίσης προτείνω να διαβάσεις. Θα βρεις το καταπληκτικό "Bananafish" ίσως μία από τις πιο απροσδόκητες μικρές ιστορίες που έχω διαβάσει ποτέ.

 

Μια τελευταία κουβέντα: Δεν γίνεται χαμός στην δράση. Η ιστορία κυλάει άνετα, δεν είναι esse όπου κάποιες φορές θέλεις να κόψεις τις φλέβες σου, αλλά το βασικό επίτευγμα είναι η ποιητική 'γεύση" που σου αφήνει στο τέλος. Νιώθεις κάτι ιδιαίτερο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Παιδιά διάβασα τις απόψεις σας και το σκέφτηκα λίγο και τελικά αποφάσισα.Απο χθες βασικά σκεφτόμουνα πιο πολύ την αγγλική έκδοση.Αμέσως μετά το σχολείο θα πάω να το αγοράσω.

 

PS:Μην ξεχάσω να αναφέρω τις εκπληκτικές ταχύτητες που έχουμε εδώ στο σχολείο,στο εργαστήρι πληροφορικής.:mrgreen::mrgreen::twisted:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Η αλήθεια είναι πως το έχω διαβάσει και εγώ αλλά στα ελληνικά.Μου φαίνεται βέβαια κρίνοντας από την ελληνική έκδοση πως και στα αγγλικά θα χρησιμοποιεί απλό λεξιλόγιο όπως γίνεται πάνω κάτω στα ελληνικά....

 

PS:Ίσως ξέρετε πως ο Chapman διαβάζοντας αυτό το βιβλίο τρελάθηκε και πήγε και σκότωσε τον John Lennon....

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Εντάξει παιδιά το πήρα και με ένα μικρό ξεφύλλισμα που του έριξα φαίνεται να χρησιμοποιεί σχετικά εύκολα αγγλικά.:-D

 

PS:Ίσως ξέρετε πως ο Chapman διαβάζοντας αυτό το βιβλίο τρελάθηκε και πήγε και σκότωσε τον John Lennon....

 

Γι αυτό ακριβώς θέλω να το διαβάσω,αν και ξέρω πάνω κάτω τι υπόθεση έχει.Όχι τπτ άλλο,μην με περάσει κανείς για βιβλιοφάγο:mrgreen:

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

λοιπον το βρηκα(στα ελληνικα) στη βιβλιοβαρδια στη θεσνικη 7 ευρο κ δεμενο τη στιγμη που στην προτοπορια κανει 14 ευρο αδετο κ να πατε να το παρετε οοολοι!!!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...