Προς το περιεχόμενο

greek speller στο openoffice


DIMITRISG

Προτεινόμενες αναρτήσεις

εχει κανεις τα αρχεια του greek speller για το open office el_GR.aff και el_GR.dic να μου τα στειλει γιατι δεν μπορω να τα βρω με τιποτα , εχω κατεβασει και το myspell gr αλλά δεν βλέπει τίποτα

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

σ'ευχαριστώ πολύ firewalker αυτο ακριβως ήθελα!

 

το ιδιο προβλημα ειχα και για το γαλλικό speller αλλα βρηκα σχετικά ευκολα τα αρχεία

καλα, δεν μπορουν να αυτοματοποιήσουν την εγκατάσταση των λεξικών; :mad:

πρέπει να τα βρισκω και να τα βαζω manual στο /home/dimitri/.ooo-2.0/user/wordbook/

και να διορθωνω επισης manual το /home/dimitri/.ooo-2.0/user/wordbook/dictionary.lst

για να τα αναγνωρίζει :mad:

τοτε τι χρησημευουν τα πακέτα myspell που κατεβαζα; :mad:

 

έχω ένα άλλο πρόβλημα επειδή εχω και french speller όταν εχω γραψει ελληνικά και κανω διορθωση ορθογραφίας, παταω σε μια λέξη modify την διορθωνει και με παει στην επόμενη. Τότε πρέπει να αλλάζω καθε φορα τη γλώσσα σε ελληνικά γιατί γυρίζει αυτοματα στα γαλλικά

:mad:

μου φαινεται δεν το χουν προσέξει το πρόγραμμα

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

DimitrisG τα myspell-el_GR και myspell-hyph-el μου δουλευουν στο openoffice αμέσως μετά την εγκατάσταση μέσω synaptic (για mandriva urlmi).

Και γενικά δεν έχω ακούσει κανένα πρόβλημα για τη λειτουργία τους. μήπως έχει πρόβλημα η εγκατάσταση του openoffice σου?

 

Δοκίμασε πάντως από kde control center-->kde components--> spell checker να βάλεις dictionary ελληνικό και να δεισ αν αλλάζει κάτι.

 

Δοκιμασε επίσης στο openoffice στις ρυθμίσεις γλώσσας να επιλέξεις έλεγχο σε όλες τις γλώσσες.

 

τέλος στο open office η εγκατασταση νέων λεξικών γίνεται και με wizard από αρχείο-->αυτοματοι πιλότοι--> εγκατάσταση νέων λεξικών. εκεί απλά ακουλουθείς τις οδηγίες.

 

Αν έχεις κάνει (πράγμα πολύ πιθανόν) όλα τα παραπάνω.... τοτε... pardon οι γνώσεις μου στραματάνε εδω. Πάντως έχεις δίκιο το openoffice, έχει πολύ δρόμο ακόμα μπροστά του για να γίνει πλήρως (100%) λειτουργικό. Αν και είναι το μόνο που χρησιμοποιώ, δεν μπορώ καν να μετρήσω τις στιγμές που έχω σκεφτεί να βάλω με wine το M$ office to 2000.... μέχρι στιγμής κρατιέμαι..

 

Αυτα

Hasodikis

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

που ησουν hasodikis καιρο ειχαμε να σε δουμε ! :-)

 

τα εχω κανει αυτα δυστυχως

στο kde speller δεν εχω ελληνικά θα πρεπει να εγκαταστησω καποιο aspell και στο open office file → assistant → δεν υπαρχει το pluggin για εγκατάσταση dictionary !

και στο outils linguistiques εχω δοκιμάσει διάφορους συνδυασμούς , έλεγχο σε όλες τις γλωσσες και για το standard.dic

κάπου κάποια λεπτομέρεια θα είναι τεσπα

 

 

σίγουρα δεν θα εχω κανει τις παραμετροποιησεις που πρεπει

και γω μονο openoffice χρησιμοποιώ και ευχομαι να το καλυτερέψουν λίγο ακομα, πολλές εταιρείες εχουν βάλει openoffice στα γραφεια τους οποτε επιβάλλεται λιγο φινίρισμα

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

εδω'είμαι ο κακομοίρης.. εδω ... πήζω στο γραφείο με καθημερινα 14 ωρα... Τεσπα... χθες πήρα καινουργιο desktop (http://www.e-shop.gr/show_per.phtml?id=PER.912169) και το σετάρισα από την αρχή . Μολις τωρα έκανa to wireless να λειτουργήσει μετα από αμετρητα κρασαρισματα και cold boots kai 1 επανεγκατάσταση (netgear wg111v3 μέσω ndiswrapper). Το προηγούμενο ποστ ηταν το πρώτο από τον υπολογιστή αυτό.

 

Σε ότι αφορά στο πρόβλημα... Παίξε με τις ρυθμίσεις του KDE... μπορεί να βγει κατι... αν και νομίζω ότι έχει να κάνει αποκλειστικά με open office.

Έχω ελληνικό περιβάλλον και δεν μπορώ να σου κανω ακριβή μετάφραση αλλά πάντα σε όσα open office χρησιμοποίησα ποτέ είτε σε λινουξ είτε στα βλακοπαράθυρα, πάντα στο file-->wizards? (αυτό ίσωs να είναι διαφορετικό, auto pilots????)--> υπάρχει οδηγός για εγκατάσταση λεξικών... Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί δεν έχει στο δικό σου.

 

Hasodikis

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

το προβλημα με την διορθωση ελληνικών σε όλες τις λεξεις χωρις να αλλαζω καθε φορε σε greek λυθηκε. κανω δεξι κλικ και παταω 'η παραγραφος ειναι στα ελληνικά'

τα αλλα μενου ειναι ετσι :

capture15co3.th.png

capture16fu3.th.png

 

την τσιμπήσαμε την GF 8500GT 512MB PCI , ολα για το compiz ετσι ; :lol:

αυτο με το ndiswrapper ευχομαι να μην μου τυχει να το χρειαστώ

με τον sata δεν ειχες πρόβλημα ετσι ; γιατι εχω ακούσει οτι δεν φορτώνουν τα cd της εγκατάστασης μερικές φορές λόγω controler

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Στην πρώτη φωτογραφία θα έπρεπε στα assistants να σου βγάζει επιλογή για εγκατάσταση λεξικων. Πρώτη φορά το βλέπω το μενού τόσο ελλιπες. Μετά το μετατροπέα σε Ευρώ θα έπρεπα να έχει και άλλη κατηγορία για γλωσσες, γραμματοσειρές. Σου παραθέτω συγκριτικό του δικού σου και του δικου μου για να καταλάβεις τι εννοώ.

 

Compiz uber alles mein Freund. Δεν μπορείς να καταλάβεις ποσο το χαίρομαι γιατί το ένα λαπτοπ έχει ατι x200m , και το άλλο sis. και ναι μεν με την άτι τρέχει λλά εχει κάτι σπαστικά κολήματα που δεν το κανουν λειτουργικό για γραφείο, π.χ. αργό και σπαστικό scrolling σε εγγραφα. Οπότε nv 8500 GT.... καλά μη φανταστείς ότι είναι καμιά σουπερ καρτα. Για τα λεφτα της όμως φυσάει και γενικά το σύστημα είναι καλό για τα λεφτά του.

όχι με το Sata δεν είχα κανένα πρόβλημα, έκaνα το σύστημα από το λαπτοπ live cd με #mklivecd και το εγκατέστησα στο desktop. Όλα πήγαν μια χαρά. Το σύστημα φυσάει και επιτέλους μπορώ και εκμεταλλεύομαι επαγγελματικά τις δυνατότητες του compiz, και όχι μόνο για επίδειξη σε widowsjunkies

 

post-42350-129062959741_thumb.jpg

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 3 εβδομάδες αργότερα...

http://www.languagetool.org/

 

έλεγχος γραμματικης

για ελληνικά αποκλείεται να υπάρξει, θα πρεπει να γραφουν αιωνες το προγραμμα :-D

 

αν καταφερει να το εγκαταστησει καποιος να μου πει πως

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 3 εβδομάδες αργότερα...

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.

  • Δημιουργία νέου...