Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τη διαφορά;

έχω διαβάσει κάποια κείμενα που το εξηγούνε αλλά μπερδεύομαι ακόμα.

πότε χρησιμοποιούμε το ένα και πότε το άλλο;

Δημοσ.

Εγώ χρησιμοποιώ το via όταν το αναφέρω σαν μέσω μετάδοσης. Πχ you can reach me via email.

 

Το through στο προηγούμενο παράδειγμα δεν παει..όπως λέει και το γνωστό τραγούδι, I am looking at you through the glass....

 

Και κάτι άλλο που βρήκα απο το useenglish.com

 

"implies a route which includes a place, but not the concept of going "through" from one end to the other.

So

I go to Berlin via Stockholm

not I go to Berlin through Stockholm

 

but

I walk to work through the fields

or I walk to work via the fields.

here it is both a point on the route and you have gone "through" it and out the other side."

 

Sent from my iPhone using Insomnia

 

Βέβαια υπάρχει και το 'by'.

 

Η αληθεια είναι οτι δεν νομίζω να υπάρχει κάτι τελείως συγκεκριμένο.

 

Εγω πάντως βλέπω τι θα ακολουθήσει και βάζω την ανάλογη πρόθεση μπροστά.

 

Sent from my iPhone using Insomnia

Δημοσ.

 

Through and Via are two words that are often confused in English when it comes to their usage. They indeed have different meanings and connotations. The word ‘through’ is used in the sense of ‘into’. On the other hand, the word ‘via’ is used in the sense of ‘by’. This is the main and subtle difference between the two words, namely, through and via.

Observe the two sentences:

1. He went through the dense forest.

2. He walked through the path.

In both the sentences, you can find that the word ‘through’ is indicative of the meaning ‘into’ and hence, the meaning of the first sentence would be ‘he went into the dense forest’ and the meaning of the second sentence would be ‘he walked into the path’.

On the other hand, look at the following sentences:

1. You can reach the place via the village.

2. Go to your school via the bridge.

In both the sentences, the word ‘via’ is used in the sense of ‘by’ and hence the meaning of the first sentence would be ‘you can reach the place by the village’, and the meaning of the second sentence would be ‘go to your school by the bridge’. This is the main difference between the two words, namely, through and via.

It is interesting to note that the word ‘through’ is used very often with several verbs such as ‘go’, ‘get’, ‘walk’, ‘see’, run’ and the like to give different meanings in each case.

Observe the sentences:

1. The bowler ran through the opposite side.

2. He went through the entire book.

3. He would see through the problem.

4. He walked through with ease.

In each of the sentences mentioned above you can find that the word ‘through’ has gained a different meaning when used with selective verbs.

 

Read more: http://www.differencebetween.com/difference-between-through-and-vs-via/#ixzz2Lrj2QSmA

  • Like 1
Δημοσ.

Via στη via της εξουσίας.

 

Και η βρόχα έπεφτε, στρεη through.

 

 

 

 

...έτσι για να τα δεις σε παράδειγμα.

 

ραιτ through λέει το τραγούδι.;ρ

 

 

Οπτικοακουστικαί αποδείξεις: 

Δημοσ.

Απ'το Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th Edition:

 

Via: 1) By means of a particular person, system etc. Όπως δηλαδή θα λέγαμε 'He sent me the photographs via e-mail.'

       2) Through a place. 'We flew home via Dubai'

 

Through: (Το χρησιμοποιούμε σε περισσότερα contexts)

               1) From one end or side of sth/sb to the other. 'She pushed her way through the crowd.'

               2) From the beginning to the end of an activity, a situation or a period of time. 'He was too young to sit through the concert.'

               3) Past a barrier, stage or test. 'Go through this gate and you'll see the house.'

               4) Until, and including (informal). 'We'll be in New York Tuesday through Friday.'

               5) By means of; because of. 'You can only achieve success through hard work.'

               6) See, hear, etc. ~sth. To see, hear, etc. sth from the other side of an object or a substance. 'I can't see through the mist!'

  • Like 1
Δημοσ.

Χωρις να ειμαι κανα αστερι στα αγγλικα το αντιλαμβανομαι καπως ετσι, απλα μονο λογω "πειρας" απο οσα αγγλικα κειμενα/βιβλια/αρθρα εχω διαβασει:

via: με την χρηση

through: μεσω/διαμεσω κλπ.

 

Πχ οπως σωστα αναφερθηκε: a boat is sailing through a canal

Αλλα: Send me your photo via email

  • Like 1

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...