Προς το περιεχόμενο

Μπορείτε να μου προτείνετε όνομα για κινέζικο fast food?


Dimitris_1988

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 100
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

city wok , συμφωνώ .....και θα το προφέρεις shitty wok :-D:-D

 

 

 

σοβαρά τώρα , να αποφύγεις τα κλισέ και να βρεις κάτι που ταιράζει σε Κινα και ελλάδα μαζί.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Παιδιά μπράβο σε όλους σας!:-D

Εξαιρετική δουλειά!

Προς το παρών αυτά που μας άρεσαν πιο πολύ (και πιστεύουμε ότι θα πηγαίνουν με το fast food που σκοπεύουμε να ανοίξουμε) είναι το "Yam-Yam ή Yami-Yami" kai to "Chineziko"

Θέλω πολύ τώρα να ακούσω και την άποψή σας για αυτό που σκεφτήκαμε εμείς.

Προτείνουμε το "NoodleWay"

Λοιπόν τι λέτε?

Αν προς το παρον κυμαινεστε μεταξυ αυτων θα προτεινα το Yam-Yam απο το Chineziko που ειπα μιας και ειναι πιο ευκολο στην προφορα και ακουγεται ωραια ηχητικα...απλα υπαρχει πιθανοτητα να υπαρχει ηδη κυριως στο εξωτερικο...Που θα το ανοιξετετε το καταστημα αν επιτρεπεται?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Προς το παρών αυτά που μας άρεσαν πιο πολύ (και πιστεύουμε ότι θα πηγαίνουν με το fast food που σκοπεύουμε να ανοίξουμε) είναι το "Yam-Yam ή Yami-Yami" kai to "Chineziko"

yǎmŭ (哑母) στα Μανδαρινικα Κινεζικα παει να πει "χαζη μανα".

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αν προς το παρον κυμαινεστε μεταξυ αυτων θα προτεινα το Yam-Yam απο το Chineziko που ειπα μιας και ειναι πιο ευκολο στην προφορα και ακουγεται ωραια ηχητικα...απλα υπαρχει πιθανοτητα να υπαρχει ηδη κυριως στο εξωτερικο...Που θα το ανοιξετετε το καταστημα αν επιτρεπεται?

 

Ακόμα δεν αποφασίσαμε...:rolleyes:

Στο κέντρο της Θεσσαλονίκης...:-D

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

γιατί όχι "Japan" ? :o

 

xaxaxa,χαβαλε κανουμε ρε,φαντασου να λεει στους πελατες καλως ηρθατε στο(σιγα σιγα μεχρι εδω) DANIEL SON!(με προφορα mijagi!).τα σπαει ρε!:-D

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators
γιατι ειναι Κινεζικο?:o

 

fail?

 

irony, it's something like goldy and bronzy but made of iron :o

 

προφανώς ήταν ειρωνική η ερώτηση γιατί το 1/3 των προτάσεων στο topic είναι για γιαπωνέζικα και όχι για κινέζικα μαγαζιά (πχ daniel-san, το san είναι γιαπωνέζικος "τίτλος" και όχι κινέζικος :P )

 

xaxaxa,χαβαλε κανουμε ρε,φαντασου να λεει στους πελατες καλως ηρθατε στο(σιγα σιγα μεχρι εδω) DANIEL SON!(με προφορα mijagi!).τα σπαει ρε!:-D

 

χαβαλέ αλλά μην γίνει ρόμπα ο OP αν αποφασίσει να βάλει γιαπωνέζικο όνομα σε κινέζικο μαγαζί...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

essence of china στα κινεζικα φυσικα?

 

αν το χρησιμοποιησεις θα κερασεις κανα σακε εεε?

 

"το φαγάκι του Chu" ?

 

''μιγιαμοτο μακασακι''

καπου το χα δει :-D

 

1. rolling fish (απο το rolling/shooting star που χρησιμοποιείται και σε πολλά anime).

 

ή

 

2. meat n' veggies

 

ΕDIT

 

3. neko rahmen (για να διαβάζετε πιο κυριλέ μπορείς - λανθασμένα να το γράψεις neko rammen), σημαίνει το rahmen - πιάτο με μακαρόνια, ζωμό, κρέας, αυγό, λαχανικά, ταπανταολα - της γάτας, ή το ραμενάδικο του γάτη, οτι σε βολεύει.

 

και για το 3ο σου έχω και έτοιμο λογότυπο

 

7XDW3SQJ7A4P646D52PQ37BKAVM27URU_1.jpg

 

Bonzai.(αν υπάρχει ήδη βάλε και κανένα original μπροστά με μικρά γράμματα ή τίποτε άλλο)

 

''daniel son'' .....ευηχο ευαερο και ευηλιο.

 

 

βοηθάω;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Σύμπτωσις.

Σήμερα πέτυχα ένα καινούργιο Γιαπωνέζικο εστιατόριο με ταμπέλα neon "中国"...

 

Δεν μπορεί, κάπου στο Τόκιο θα υπάρχει ένα Ελληνικό εστιατόριο με την τουρκική σημαία στην είσοδο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.


  • Δημιουργία νέου...