Προς το περιεχόμενο

E-book reader?


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

@nzeppos

Οπως ακριβώς τα λες!

Τον τελευταίο χρόνο διάβασα τουλάχιστον δέκα καταπληκτικά βιβλία που δεν πρόκειται να εκδοθούν ποτέ στα Ελληνικά.

 

@Luxx

Πιο βολικο μου φαινεται να διαβαζω στα Ελληνικα. Στα Αγγλικα επειδη δεν ειμαι πολυ καλος, προσπαθω να κανω μεταφραση και αργω. Ενω καποιος που ειναι expert τα διαβαζει αερα.

 

Οταν ημουν στο πανεπιστήμιο τα αγγλικά μου ήταν επιπέδου "Στρατηγάκη"(οι κάποιας ηλικίας καταλαβαίνουν).

Τότε εξ ανάγκης αρχισα να διαβάζω και σε ελάχιστο χρόνο χρειαζόμουν ελάχιστα το λεξικό.Αιτία πιστεύω είναι

το έντονο ενδιαφέρον μου.

Δεν ξέρω αν δουλεύει η συνταγή και σε άλλους, αλλά νομίζω οτι αν αρχίσεις να διαβάζεις βιβλία που σ'ενδιαφέρουν πολύ,

χωρίς να επιμένεις στην επιλέξη μετάφραση, αλλά στην συνολική κατανόηση, μετά απο κάποιο διάστημα θα αποκτήσεις ολο και μεγαλύτερη άνεση και θα απολαμβάνεις την ανάγνωση όλο και περισσότερο.

Η ελληνική αγορά είναι πολύ μικρή για να ενδιαφερθούν οι εκδότες να επενδύσουν.

Αρα μην ελπίζεις σε ελληνικά ηλεκτρονικά βιβλία.

   
  • Like 2
  • Απαντ. 5,7k
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσιευμένες Εικόνες

Δημοσ.

Παιδιά, κατανοώ απόλυτα τους λόγους για τους οποίους επιλέξατε να διαβάζετε μόνο αγγλικά βιβλία. Και συμφωνώ απόλυτα με την επιχειρηματολογία σας.

Μόνο δύο ενστάσεις έχω:
1) υπάρχουν πολλά αξιόλογα ελληνικά βιβλία, παλιά και νέα, όπως και αξιόλογοι έλληνες συγγραφείς (εγκλωβισμένοι, θα μου πεις, κι αυτοί μαζί με τους αναγνώστες στο καθεστώς που έχουν δημιουργήσει οι έλληνες εκδότες).

2) επειδή η ζήτηση και οι απαιτήσεις της αγοράς καθορίζουν την προσφορά, θα συνεχίσει να με ενδιαφέρει το θέμα των ελληνικών e-books, όπως και το θέμα της ελληνικής υποστήριξης στα e-book readers.

Νομίζω συμφωνούμε όλοι ότι το μέλλον των βιβλίων είναι ψηφιακό. Για τους ελληνόφωνους αναγνώστες η υπόθεση «ψηφιακό βιβλίο» έχει μείνει πολλά χρόνια πίσω. Είναι ντροπή να μην βρίσκεις να αγοράσεις συσκευές ηλεκτρονικής ανάγνωσης στην Ελλάδα. Όπως θα ήταν ντροπή να μην έβρισκες να αγοράσεις έντυπα βιβλία και να ήσουν αναγκασμένος να παραγγέλνεις αποκλειστικά από το εξωτερικό.

Το γεγονός δε ότι στην Ελλάδα γίνονται πωλήσεις ηλεκτρονικών βιβλίων, χωρίς να πουλιούνται οι συσκευές ανάγνωσης είναι απλά γελοίο! (Η cosmote έκανε και σχετική διαφήμιση για τα e-books, λες και της ήταν δύσκολο μαζί με τα κινητά να πουλάει δύο τρία μοντέλα e-readers).

Για τους παραπάνω λόγους με ενδιαφέρουν οι ελληνικές ψηφιακές εκδόσεις.

Και ΟΧΙ, η δυνατότητα να παραγγέλνω από το εξωτερικό και μόνο, αποκλειστικά ξενόγλωσσα βιβλία δεν μου αρκεί. Όσο δελεαστική κι αν είναι αυτή η επιλογή, απλά δεν μου αρκεί.

  • Like 3
Δημοσ.

 

Το γεγονός δε ότι στην Ελλάδα γίνονται πωλήσεις ηλεκτρονικών βιβλίων, χωρίς να πουλιούνται οι συσκευές ανάγνωσης είναι απλά γελοίο! (Η cosmote έκανε και σχετική διαφήμιση για τα e-books, λες και της ήταν δύσκολο μαζί με τα κινητά να πουλάει δύο τρία μοντέλα e-readers).

 

 

 

Αυτα τα γελοια μονον στην Ελλαδα γινονται  . 

θελουν να ανοιξουν και την αγορα των e-books παναθεμα τους .. :mad:

Δημοσ.

Συμφωνώ και εγώ σε όλα παιδιά. Με μια ένσταση μόνο, θεωρώ την κίνηση της Cosmote "κάτι" στο "τίποτα¨.

 

Είναι καλό να γίνονται κινήσεις, έστω και έτσι. Ας μη τα μηδενίζουμε όλα :)

  • Like 1
Δημοσ.

Luxx, τα δωρεάν ελληνικά βιβλία που βλέπεις σε μορφή PDF είναι εύκολο να μετατραπούν σε οποιαδήποτε άλλη μορφή με τα εργαλεία που αναφέρθηκαν νωρίτερα στη συζήτηση (k2pdfopt, ABBYY FineReader, ακόμα και απευθείας με το calibre). Είναι υπόθεση μερικών κλικ.

Αυτό συμβαίνει διότι τα συγκεκριμένα βιβλία είναι OCR. Τα σκαναρισμένα βιβλία, σε μορφή PDF-εικόνα έχουν το πρόβλημα

Μία μικρή διευκρίνιση... το k2pdfopt ΔΕΝ χρησιμοποιεί OCR, τουλάχιστον όχι απαραίτητα, αυτό που κάνει είναι να "βλέπει" την εικόνα-pdf να την μεγεθύνει και να την προσαρμόζει στις επιθυμητές διαστάσεις! 

Π.χ. Link.png Site: αυτό , θα γίνει Link.png Site: έτσι !

  • Like 1
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Οταν λετε για ενσωματωμενο λεξικο στο e-reader τι ακριβως εννοειτε; Το μεταφραζει στα ελληνικα ή εξηγει στα αγγλικα τι σημαινει η λεξη;

 

Το cbr που υπαρχει για τα κομικ, τι φορματ ειναι; Κανει και για τα ebook;

 

 

 

Δεν ξέρω αν δουλεύει η συνταγή και σε άλλους, αλλά νομίζω οτι αν αρχίσεις να διαβάζεις βιβλία που σ'ενδιαφέρουν πολύ,

χωρίς να επιμένεις στην επιλέξη μετάφραση, αλλά στην συνολική κατανόηση,

 

Καπως ετσι γινεται σε εμενα, αλλα δε νομιζω οτι με ικανοποιει.. Δλδ να διαβασω πχ μια παραγραφο που αποτελειται απο 10 σειρες, να καταλαβω μονο τις μισες, αλλα ενα γενικο νοημα να το εχω παρει.. Δε ειναι και ο,τι καλυτερο σε αισθηση..

Επεξ/σία από Luxx
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Οταν λετε για ενσωματωμενο λεξικο στο e-reader τι ακριβως εννοειτε; Το μεταφραζει στα ελληνικα ή εξηγει στα αγγλικα τι σημαινει η λεξη;

 

Γενικά ισχύει το δεύτερο, αν και σε κάποιες συσκευές ενδεχομένως να υπάρχει και ελληνοαγγλικό λεξικό (προσωπικά δεν γνωρίζω καμία). Στο Kindle υπάρχει τζάμπα custom λεξικό αλλά χρίζει βελτίωσης.

 

Αλλά και το αγγλοαγγλικό λεξικό πιστεύω πως αρκεί, αφού ειδικά αυτό της Οξφόρδης (που έχουν τα Kindle, κάποια Sony Reader κλπ) έχει τόσα πολλά λήμματα που σπανίως να μη βρεις μετάφραση για λέξη, αλλά και επιπλέον πληροφορίες.

 

Ορίστε ένα δείγμα: http://bestereaderreview.org/wp-content/uploads/2014/03/Kindle-Paperwhite-New-Oxford-American-Dictionary-X-ray-and-Wikipedia.jpg

 

Το cbr/cbz είναι πρακτικά κάτι σαν zip που περιέχει πολλές εικόνες. Δεν είναι τόσο μορφή ebook, όσο απλό container και διαβάζεται από αρκετές συσκευές. Γενικά όμως η ανάγνωση κόμικ σε ereader για μένα είναι απογοήτευση. Αντιθέτως τα ευχαριστιέμαι πολύ σε 10άρι tablet.

Επεξ/σία από nzeppos
  • Like 1
Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Γενικά όμως η ανάγνωση κόμικ σε ereader για μένα είναι απογοήτευση.

Νομίζω για κομικ που δεν έχουν υπερβολικό κειμενο δεν είναι τόσο άσχημα(απέχει πολύ απο το ιδανικό βεβαια), η εικόνα είναι απο ένα που είχα περάσει δοκιμαστικά στο δικό μου. Βέβαια ντάξει ρεαλιστικά στις 6" λίγα κομικ θα βολευουν.

 

Εκτός αν βρεθεί κάποιος που τα κόβει ανα 2 σειρές καρέ και τα διαβάζουμε landscape :P

post-172621-0-29122600-1406847326_thumb.jpg

Επεξ/σία από bnvdarklord
Δημοσ.

Γεια σας!

Έχει κάποιος από σας CYBOOK ODYSSEY FRONTLIGHT HD ή απλό, να μού πει αν διαβάζεται το PDF τόσο καλά (ή περίπου τόσο καλά)όσο το EPUB


Γεια σας!

Έχει κάποιος από σας το Cybook Odyssey Frontlight HD ή το απλό, να μού πει αν όντως διαβάζει τα PDF τόσο καλά όσο τα EPUB με το reflow που διαθέτει, όπως το διαφημίζουν, και επίσης αν διαβάζει τα SOCIAL DRM προστατευμένα αρχεία του Καστανιώτη (που δεν χρησιμοποιεί τα ADOBE DRM όπως οι άλλοι); Εγώ έχω το Kobo Glo που είναι μια χαρά, αλλά, αφενός το να διαβάσεις εκεί PDF είναι βάσανο ( όπως με όλα τα 6ιντσα e reader ), και αφετέρου τα SOCIAL DRM του Καστανιώτη τα εμφανίζει με κουτάκια στη θέση των γραμμάτων, δηλ. αλαμπουρνέζικα!...

Δημοσ.

Γεια σας!

Έχει κάποιος από σας CYBOOK ODYSSEY FRONTLIGHT HD ή απλό, να μού πει αν διαβάζεται το PDF τόσο καλά (ή περίπου τόσο καλά)όσο το EPUB

Γεια σας!

Έχει κάποιος από σας το Cybook Odyssey Frontlight HD ή το απλό, να μού πει αν όντως διαβάζει τα PDF τόσο καλά όσο τα EPUB με το reflow που διαθέτει, όπως το διαφημίζουν, και επίσης αν διαβάζει τα SOCIAL DRM προστατευμένα αρχεία του Καστανιώτη (που δεν χρησιμοποιεί τα ADOBE DRM όπως οι άλλοι); Εγώ έχω το Kobo Glo που είναι μια χαρά, αλλά, αφενός το να διαβάσεις εκεί PDF είναι βάσανο ( όπως με όλα τα 6ιντσα e reader ), και αφετέρου τα SOCIAL DRM του Καστανιώτη τα εμφανίζει με κουτάκια στη θέση των γραμμάτων, δηλ. αλαμπουρνέζικα!...

Ένας φίλος έχει το Odyssey 2013 edition και μπορώ να πω ότι τα pdf τα μανήσια είναι πολύ αξιόλογα.Αλλά πρώτον είναι true pdf και δεύτερον είναι ειδικά διαμορφωμένα για την συσκευή.

Το ίδιο είναι και με το δικό μου Orizon,με τα 50-60pdf κλασσικών βιβλίων που είχε μέσα όταν το είχα αγοράσει.Μάλιστα ήταν του Καστανιώτη(αλλά βέβαια δεν σημαίνει ότι αυτά που πουλάει τώρα θα είναι καλά).

Να έχεις στο μυαλό σου ότι αυτές είναι οι εξαιρέσεις,το reflow κάνει δουλειά σε κάποια και δεν κάνει τίποτα σε κάποια άλλα(όπως δοκιμάσαμε).

Ανάλογα με το αρχείο και δυστυχώς δεν νομίζω κανείς να μπορεί να σου δώσει εχέγγυα για αυτό,εφόσον εξαρτάται 100% πως τα έχει διαμορφώσει ο Καστανιώτης.

Μπορεί να τα κάμει πολύ ωραία,μπορεί και όχι,αλλά γενικά η συσκευή γενικά μπορεί με τα καλά PDF κειμένου να δώσει αξιόλογα αποτελέσματα,γενικά η Cybook έχει κάμει καλή δουλειά σε τούτο τον τομέα.

Για το DRM δεν ξέρω να σου πω.

 

Από εκεί και πέρα το epub δεν θα έχει καμία σχέση με το pdf,ποτέ και πουθενά σε μια e reader συσκευή.

Απλά βγάλε το από το μυαλό σου αυτήν την σύγκριση.

  • Like 1
Δημοσ.

Το Calibre δεν υποτίθεται οτι αφαιρεί τα drm? Δεν το εχω δοκιμάσει παντως.

Ναι,αλλά επειδή δεν ξέρω για PDF και έχω χρόνια να το κάμω στα epub δεν μπορώ να δώσω συμβουλή για κάτι που απλά δεν ξέρω.

Δημοσ.

Γεια σας!

Έχει κάποιος από σας το Cybook Odyssey Frontlight HD ή το απλό, να μού πει αν όντως διαβάζει τα PDF τόσο καλά όσο τα EPUB με το reflow που διαθέτει, όπως το διαφημίζουν, και επίσης αν διαβάζει τα SOCIAL DRM προστατευμένα αρχεία του Καστανιώτη (που δεν χρησιμοποιεί τα ADOBE DRM όπως οι άλλοι); Εγώ έχω το Kobo Glo που είναι μια χαρά, αλλά, αφενός το να διαβάσεις εκεί PDF είναι βάσανο ( όπως με όλα τα 6ιντσα e reader ), και αφετέρου τα SOCIAL DRM του Καστανιώτη τα εμφανίζει με κουτάκια στη θέση των γραμμάτων, δηλ. αλαμπουρνέζικα!...

 

Είναι εντυπωσιακό το reflow του, είναι αλήθεια, σε σχέση ας πούμε με το kindle μου.

Αλλά... ισχύει ότι είπε ο LongTom. Διαφέρει pdf από pdf. Κοινώς, όχι δεν είναι τόσο καλό όσο το epub. Και ούτε πρόκειται να γίνει ποτέ. Είναι όμως as good as it will get νομίζω στο odyssey (για 6''). Για κανένα λόγο δεν σε προτρέπω να το πάρεις για να διαβάζεις pdf τελικά.

 

Για το DRM, δεν ξέρω να σου πω, ρώτα τον Καστανιώτη. Πάντως το manual λέει ότι διαβάζει μόνο ότι είναι Adobe drm. Τώρα αν αυτό το drm μου λες εσύ είναι κάπως συμβατό με το Adobe κάτι θα γίνει. Ρώτα πάντως και μάλιστα με επιμονή, γιατί με ενδιαφέρει τι attitude έχουν στον Καστανίωτη και τι πολιτική ακολουθούν. Και αν μάθεις πες το και σε εμάς! Αν μπορείς να κάνεις και καμιά δοκιμή με το calibre, καλό θα ήταν και αυτό. (Πήγες για μαλλί και βγήκες κουρεμένος - Μπήκες να πάρεις info και τώρα σου ζητάω εγώ :) )

 

 

Δεν έχω καταλάβει πως διαβάζει κάποιος comics χωρίς χρώμα. Δεν θα διάβαζα ποτέ κομικ σε e-book. Σε καμιά 5αρα χρόνια που θα έχουμε έγχρωμα e-book τα ξαναλέμε. Σαν να τρως φαί χωρίς αλάτι βρε παιδιά. Εντάξει, την κάνει τη δουλειά, αλλά που είναι η απόλαυση;

 

Αχ, να είχα kindle όταν έκανα την πρώτη μου εξόρμηση στην αγορά του Αγγλικού βιβλίου. Ενσωματωμένο γαμάτο λεξικό, που μεταφράζει στα αγγλικά (μαθαίνεις καλύτερα έτσι) με ένα άγγιγμα. Κλαίω. Σταματούσα και 200 φορές να ψάχνω σε αυτό το μπλε λεξικό τις λέξεις που δεν ήξερα. Εννοείται ότι έτσι έμαθα Αγγλικά, ε; Ούτε φροντιστήρια, ούτε τίποτε άλλο. Φροντιστήριο πήγαινα για να τους κάνω τον έξυπνο ,μου φαίνεται εκ των υστέρων. Έχει βέβαια ένα μειονέκτημα αυτό. Ήμουν στην έκθεση στο Α+ και στα προφορικά στο C-.

Κοινώς, όσοι είσαστε σε φάση, θα ήθελα να ήξερα καλύτερα Αγγλικά, αλλά δεν έχω χρόνο και λεφτά ΚΑΙ δεν σας πειράζει να "δουλεύετε" την ώρα της ξεκούρασης (όπου τότε διαβάζουμε βιβλία), πάρτε e-book reader. Εννοείται πως πρέπει να είσαι σε ένα επίπεδο, έτσι. Αν ξέρετε μόνο "Goodmorning, how you doing, how bou you bou", δεν θα δουλέψει αυτή η μέθοδος. Άλλα αν είσαι σε επίπεδο lower, πας σε επίπεδο proficiency για πλάκα. Στα δύο χρόνια του proficiency "διάβαζα" μόνο την ώρα που λύναμε ασκήσεις μέσα στην αίθουσα. Και εννοείται ότι ήμουν ένα επίπεδο πάνω από τους άλλους. (Α ρε AD&D, μας ξεστράβωσες :D)

  • Like 1
Δημοσ.

Δεν έχω καταλάβει πως διαβάζει κάποιος comics χωρίς χρώμα. Δεν θα διάβαζα ποτέ κομικ σε e-book. Σε καμιά 5αρα χρόνια που θα έχουμε έγχρωμα e-book τα ξαναλέμε. Σαν να τρως φαί χωρίς αλάτι βρε παιδιά. Εντάξει, την κάνει τη δουλειά, αλλά που είναι η απόλαυση;

 

Θα συμφωνήσω. Μόνο για manga (και αν) είναι τα ereaders, οτιδήποτε άλλο χρειάζεται 8άρι με 10άρι tablet αλλιώς τζάμπα ταλαιπωρούμε τα ματάκια μας.

 

Θα συμφωνήσω επίσης στα περί ανάγνωσης αγγλικών βιβλίων. Οι περισσότεροι που δεν το έχουν επιχειρήσει ποτέ, ίσως φαντάζονται ότι θα βρεθούν αντιμέτωποι με τίποτα λήμματα του Σέξπιρ ή του... Τσόσερ, ή με το γλωσσικό πλούτο του Μόμπι Ντικ. Στην πράξη όμως η συντριπτική πλειοψηφία των σύγχρονων best sellers δεν απαιτεί γνώσεις μεγαλύτερες του lower. Και κουτσά-στραβά οι περισσότεροι ένα τέτοιο κείμενο το φέρνουν βόλτα. Για τα υπόλοιπα υπάρχουν τα ενσωματωμένα λεξικά.

 

Σε ένα βιβλίο αυτό που χρειάζεται κάποιος είναι να πιάσει το γενικό νόημα και όχι να μεταφράζει κάθε λέξη ξεχωριστά. Γι' αυτό και οι ελληνικές αποδόσεις/μεταφράσεις αναγκάζονται να παρεκκλίνουν από το αυθεντικό κείμενο. Στην πρώτη απόπειρα ανάγνωσης αγγλικού βιβλίου είναι βέβαιο ότι ο οποιοσδήποτε θα δυσκολευόταν. Σιγά σιγά όμως ο εγκέφαλος συνηθίζει και μετά από 10-20 βιβλία δεν μπαίνει καν στον κόπο να μεταφράσει νοητικά το κείμενο στα ελληνικά. Αγγλικά διαβάζει, αγγλικά καταλαβαίνει.

 

Γι' αυτό η πρώτη απόπειρα καλό θα ήταν να αφορά σε ευανάγνωστο και σχετικά μικρό βιβλίο, πιάστε πχ. τη βιογραφία του Μουρίνιο και όχι το... Cloud Atlas:

 

 

 

 

"Nor shall I enlighten you, sir, for 'tis a professional secret!" He tapped his nose. "Mr. Ewing, are you acquainted with Marchioness Grace of Mayfair? No? The better for you, for she is a corpse in petticoats. Five years have passed since this harridan besmirched my name, yes, with imputations that resulted in my being blackballed from Society." Dr. Goose looked out to sea. "My peregrinations began in that dark hour."

 

I expressed sympathy with the doctor's plight.

 

"I thank you, sir, I thank you, but these ivories" — he shook his 'kerchief — "are my angels of redemption. Permit me to elucidate. The Marchioness wears dental fixtures fashioned by the afore- mentioned doctor. Next yuletide, just as that scented She-Donkey is addressing her Ambassadors' Ball, I, Henry Goose, yes, I shall arise & declare to one & all that our hostess masticates with cannibals' gnashers! Sir Hubert will challenge me, predictably, ‘Furnish your evidence,' that boor shall roar, ‘or grant me satisfaction!' I shall declare, ‘Evidence, Sir Hubert? Why, I gathered your mother's teeth myself from the spittoon of the South Pacific! Here, sir, here are some of their fellows!' & fling these very teeth into her tortoiseshell soup tureen & that, sir, that will grant me my satisfaction! The twittering wits will scald the icy Marchioness in their news sheets & by next season she shall be fortunate to receive an invitation to a Poorhouse Ball!"

 

 

  • Like 1

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...