the_valliant Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Κατ' αρχήν να πω ότι έψαξα στο φόρουμ πρωτού κάνω νέο θέμα Το πρόβλημά μου έχει να κάνει με το πρόγραμμα του τίτλου. Συγκεκριμένα, όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία (End Process) της 'ενσωμάτωσης' των υποτίτλων στο divx αρχείο μου, χωρίς σφάλματα, η ταινία εξακολουθεί να εμφανίζεται χωρίς υπότιτλους -τόσο στον υπολογιστή μου όσο και στο επιτραπέζιο player (φυσικά). Επειδή δεν έχω καταφέρει ΠΟΤΕ ως τώρα να πετύχω την ενσωμάτωση υποτίτλων, έχω την απορία αν πράγματι το πρόγραμμα έχει προβλήματα ή αν κάνω εγώ κάτι λάθος. Βασικά κάνω απλά drag-n-drop το divX αρχείο μέσα στο παράθυρο του προγράμματος. Φυσικά το αρχείο των υποτίτλων (.srt) έχει ακριβώς το ίδιο όνομα με το divX. Πληροφοριακά: η ταινία παίζει κανονικά με υπότιτλους όταν την βλέπω στον υπολογιστή.
EXARXEIA_CITY Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Για να εμφανιστουν οι υποτιτλοι πρεπει να τους επιλεξεις. Στο επιτραπεζιο dvd player επελεξε τους υποτιτλους οπως θα εκανες και σε ενα dvd.
the_valliant Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Για να εμφανιστουν οι υποτιτλοι πρεπει να τους επιλεξεις. Στο επιτραπεζιο dvd player επελεξε τους υποτιτλους οπως θα εκανες και σε ενα dvd. Κατανοητό αυτό που λες -τίθεται φυσικά θέμα αν τους υποστηρίζει το εξωτερικό player και αν τους δείχνει σωστά (έχει τύχει να βλέπω κορεάτικα...) Δεν μπορώ όμως να καταλάβω γιατί, ενώ υποτίθεται ότι το παραγόμενο divx αρχείο έχει ενσωματωμένους τους υπότιτλους, γιατί δεν εμφανίζονται όταν το αναπαράγω στον υπολογιστή με το bsplayer ή τον vlc Υ.Γ. Αυτό που γράφω παραπάνω δεν είναι γραμμένο σωστά: "η ταινία παίζει κανονικά με υπότιτλους όταν την βλέπω στον υπολογιστή" ΠΡΟΤΟΥ κάνω την ενσωμάτωση, όταν δλδ έχω χωριστά την ταινία και τους υπότιτλους. Όταν κάνω την ενσωμάτωση δεν τους δείχνει
parsifal Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δεν μπορώ όμως να καταλάβω γιατί, ενώ υποτίθεται ότι το παραγόμενο divx αρχείο έχει ενσωματωμένους τους υπότιτλους, γιατί δεν εμφανίζονται όταν το αναπαράγω στον υπολογιστή με το bsplayer ή τον vlc Γιατί οι players αυτοί δεν περιλαμβάνουν υποστήριξη για υποτίτλους σε XSUB format που παράγει το AVIAddXSubs. Χρειάζεσαι τον επίσημο player της DivX Inc. (δημιουργός του XSUB format καθώς και του DIVX container) για να τους δεις.
TheELF Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δημοσ. 16 Απριλίου 2010 Δεν μπορώ όμως να καταλάβω γιατί, ενώ υποτίθεται ότι το παραγόμενο divx αρχείο έχει ενσωματωμένους τους υπότιτλους, γιατί δεν εμφανίζονται όταν το αναπαράγω στον υπολογιστή με το bsplayer ή τον vlc Δεν είναι μέρος τις εικόνας,ώστε να εμφανίζονται ότι και να γίνει.
the_valliant Δημοσ. 19 Απριλίου 2010 Μέλος Δημοσ. 19 Απριλίου 2010 Δεν είναι μέρος τις εικόνας,ώστε να εμφανίζονται ότι και να γίνει. Άρα ΔΕΝ ενσωματώνει τους υπότιτλους στο βίντεο -κάτι τέτοιο θα χρειαζονταν re-encoding, σωστά; @parsifal: Οπότε οι υπότιτλοι σε XSUB format που παράγει το πρόγραμμα που βρίσκονται; Είναι εξτρά πληροφορία του νέου αρχείου (xvid); Από αυτά που γράψατε καταλήγω στο συμπέρασμα ότι: α) για να δω αν όντως πέτυχε η 'ενσωμάτωση' πρέπει να δω το παραγόμενο αρχείο με τον "επίσημο player της DivX Inc." και μόνο. Δεν υπάρχει δηλαδή κάποιος ειδικός codec που να εγκαθιστώ για τον bsplayer ή τον vlc ώστε να το παίζουν κι αυτοί β) το επιτραπέζιο player μου μπορεί να αναπαράγει την ταινία ΕΦΟΣΟΝ υποστηρίζει το φορμάτ αυτό υποτίτλων. (πώς το ξέρω αυτό . Και για να τους δείξει τους επιλέγω από το χειριστήριο όπως θα έκανα με ένα κανονικό DVD. Σωστά;
the_valliant Δημοσ. 15 Νοεμβρίου 2010 Μέλος Δημοσ. 15 Νοεμβρίου 2010 Καμμία απάντηση, 7 μήνες μετά, το πρόβλημα φυσικά παραμένει... Υπάρχουν τόσα τοπικ, εδώ και αλλού, σκόρπια και κανένα δεν απαντάει στο βασικό ερώτημα: έχω ταινία σε divX/Xvid (.avi) και εξωτερικούς υπότιτλους (.srt). Τι πρέπει να κάνω ώστε να εμφανίζονται στην τηλεόραση από εξωτερικό player (επιτραπέζιο); Και ποια είναι η λύση αν φαίνονται κινέζικα; Μόνο η αλλαγή firmware της συσκευής; Γιατί αυτά που λέγονται για αλλαγή της κωδικοποίησης (μέσω Subtitle Workshop, π.χ.) του srt αρχείου δεν πιάνουν...
madis Δημοσ. 15 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 15 Νοεμβρίου 2010 Το AddXSubs εχει μια επιλογη για το που (σε ποια θέση) θα εμφανίζονται οι υπότιτλοι στη οθόνη. Προσπάθησε να αλάξεις τις παραμέτρους χ,Υ. Σε μένα σε ένα κινέζικο player δουλεύει.
Alejandro Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Βάζεις το αρχείο με τους ενσωματωμένους υπότιτλους στο επιτραπέζιο player και το βάζεις να ξεκινήσει να παίζει. Έπειτα, από το τηλεχειριστήριο, επιλέγεις με το κουμπί subtitles, τους υπότιτλους. Αν πάλι σου τα βγάζει "κινέζικα" κάτι μάλλον δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή σου. Κάποια επιτραπέζια players έχουν τα θέματα τους. Το δικό μου, για παράδειγμα, έπαιζε μια συγκεκριμένη ταινία από stick και έδειχνε τους υπότιτλους πράσινους, ενώ όταν αντέγραψα το ίδιο αρχείο σε dvd, τους έδειχνε κανονικά λευκούς. Σε άλλες ταινίες δεν είχε θέμα. Άβυσσος...
the_valliant Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Μέλος Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Το AddXSubs εχει μια επιλογη για το που (σε ποια θέση) θα εμφανίζονται οι υπότιτλοι στη οθόνη. Προσπάθησε να αλάξεις τις παραμέτρους χ,Υ. Σε μένα σε ένα κινέζικο player δουλεύει. Έτσι μου το δικαιολόγησε κι ένας φίλος μου... ότι δλδ, αφού η συσκευή μου είναι made in china οι υπότιτλοι είναι στη μητρική γλώσσα!!! ---------- Προσθήκη στις 12:08 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 12:08 ---------- Βάζεις το αρχείο με τους ενσωματωμένους υπότιτλους στο επιτραπέζιο player και το βάζεις να ξεκινήσει να παίζει. Έπειτα, από το τηλεχειριστήριο, επιλέγεις με το κουμπί subtitles, τους υπότιτλους. Αν πάλι σου τα βγάζει "κινέζικα" κάτι μάλλον δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή σου. Κάποια επιτραπέζια players έχουν τα θέματα τους. Το δικό μου, για παράδειγμα, έπαιζε μια συγκεκριμένη ταινία από stick και έδειχνε τους υπότιτλους πράσινους, ενώ όταν αντέγραψα το ίδιο αρχείο σε dvd, τους έδειχνε κανονικά λευκούς. Σε άλλες ταινίες δεν είχε θέμα. Άβυσσος... Κρατάω το "Άβυσσος"...
madis Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 17 Νοεμβρίου 2010 Έτσι μου το δικαιολόγησε κι ένας φίλος μου... ότι δλδ, αφού η συσκευή μου είναι made in china οι υπότιτλοι είναι στη μητρική γλώσσα!!! ---------- Προσθήκη στις 12:08 ---------- Προηγούμενο μήνυμα στις 12:08 ---------- Κρατάω το "Άβυσσος"... Οι υπότιτλοι σε αυτό το format είναι πλεον εικόνα, δεν έχει σχέση η μητρική γλώσσα.
marduc812 Δημοσ. 26 Νοεμβρίου 2010 Δημοσ. 26 Νοεμβρίου 2010 Γιατι δεν χρησιμοποιείς το convertXtodvd που θα σου κάνει αυτόματα όλη την δουλειά; Δες αυτό αν δεν θέλεις να περνάς την ταινία σου σε dvd. Δες ΕΔΩ και ΕΔΩ Google is your friend
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Αρχειοθετημένο
Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.