Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 124
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

Κλείσαμε δυο σελίδες κουβέντας, αντιπαράθεσης και ...επιχειρηματολογίας(!), διότι κάποιοι βαριούνται να πατήσουν shift-alt...

  • Like 6
Δημοσ.

 

παρατηρήθηκαν και μη αναμενόμενα λάθη, όπως αλλαγή χρόνου ή προσώπου στα ρήματα, αλλαγή πτώσης στα ουσιαστικά, αντικατάσταση λέξης με άλλη, με εντελώς διαφορετική σημασία.

 

Είναι όπως τα λέει μη αναμενόμενα λάθη, στα greeklish μεταφράζουμε κάθε γράμμα. Δεν είναι όπως η μετάφραση σε ξένη γλώσσα για να πούμε ότι έχει διαφορετικούς κανόνες γραμματικής. Δεν καταλαβαίνω από που βγάλαν το συμπέρασμα ότι αυτά τα λάθη σχετίζονται με τα greeklish

 

Κλείσαμε δυο σελίδες κουβέντας, αντιπαράθεσης και ...επιχειρηματολογίας(!), διότι κάποιοι βαριούνται να πατήσουν shift-alt...

Ή γιατί κάποιοι άλλοι στέρεψαν από ιδέες :P

Δημοσ.

Βασικά εκείνο που θυμάμαι καλά είναι πως τα greeklish βοηθούσαν ενεργά να μη διορθώνω ή ακόμα χειρότερα να μη μαθαίνω ποιά ήταν τα ορθογραφικά λάθη μου.Δεν είναι πως υπάρχει κάποιος κανόνας να γράφεις greeklish.Ένα χυμαδιό κ μισό είναι η φάση.

  • Like 1
  • Moderators
Δημοσ.
Ή γιατί κάποιοι άλλοι στέρεψαν από ιδέες :P

Οταν δεν εχεις απαντησει σε καποιο επιχειρημα που τεθηκε 30 posts πριν, ποιος θεωρειται οτι εχει "στερεψει απο ιδεες"? Εγω ή εσυ;

 

 

Edit

..και το "εγω", για να μην παρεξηγουμαι, δεν παει συγκεκριμενα σε μενα, μια και δεν αναφερεσαι σε μενα προσωπικα.

 

  • Like 1
Δημοσ.

Είναι όπως τα λέει μη αναμενόμενα λάθη, στα greeklish μεταφράζουμε κάθε γράμμα. Δεν είναι όπως η μετάφραση σε ξένη γλώσσα για να πούμε ότι έχει διαφορετικούς κανόνες γραμματικής. Δεν καταλαβαίνω από που βγάλαν το συμπέρασμα ότι αυτά τα λάθη σχετίζονται με τα greeklish

Διαβάζοντας παρακάτω, στο ίδιο κείμενο, μπορείς να καταλάβεις από που έβγαλαν το συμπέρασμα... αλλά, από ότι φαίνεται, εκτός από την αδυναμία σου στη χρήση του ελληνικού γραπτού λόγου, δεν μπορείς και να διαβάζεις ελληνικά. Οπότε, επίτρεψέ μου να παραθέσω:

 

Τέλος στην ίδια έρευνα, το 58,5% των μαθητών θεωρεί, ότι η χρήση των greeklish απειλεί την ελληνική γλώσσα, ενώ την ίδια άποψη έχει μόνο το 64,3% των φιλολόγων, ενώ το 53,6% έχει παρατηρήσει αύξηση των ορθογραφικών λαθών σε μαθητές, που παλαιότερα παρουσίαζαν καλύτερες επιδόσεις στο γραπτό λόγο.

Και η μετάφραση, για να σε βοηθήσω να το κατανοήσεις καλύτερα :) :

 

Telos sthn idia ereyna, to 58,5% twn ma8htwn 8ewrei, oti h xrhsh twn greeklish apeilei thn ellhnikh glwssa, enw thn idia apopsh exei mono to 64,3% twn filologwn, enw to 53,6% exei parathrhsei aykshsh twn orthografikwn lathwn se ma8htes, poy palaiotera paroysiazan kalyteres epidoseis sto grapto logo.

 

Again, το τονισμένο και υπογραμμισμένο κείμενο είναι το σημείο που πρέπει να δώσεις την προσοχή σου και περιμένω να σχολιάσεις. :)

 

Edit: 

 

Επίσης, η φράση «μη αναμενόμενα λάθη» δεν εννοεί ότι είναι λάθη που απλά έτυχαν, αλλά ότι είναι λάθη που δεν περιμένεις να δεις από κάποιον σε τέτοιο επίπεδο (δηλαδή, περιμένεις να τα δεις από παιδιά νηπιαγωγείου και όχι γυμνασίου - λυκείου <- πάλι για να σε βοηθήσω να το καταλάβεις καλύτερα :) ). 

Δημοσ.

Ακριβώς. Δες φεριπίν το "θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ τι εννοείς μ' αυτό που λες"... δεν είναι σαφές ότι πρόκειται για ερώτηση; Κι όμως, δεν υπάρχει στην ερωτηματική πρόταση κανένα ερωτηματικό! εν το μεταξύ, ναι, τα emoticons σώνουν πολλές φορές απο παρεξηγήσεις στις περιπτώσεις σαρκασμού φεριπίν...

Nope, sorry.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ;;;; τι εννοείς μ' αυτό που λες;;;;; = Έντονος προβληματισμός,δεν ξέρει τι του γίνετε.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ... τι εννοείς μ' αυτό που λες; = Διστακτικός,περιμένει ανταπόκριση πριν συνεχίσει στην ερώτηση.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ! τι εννοείς μ' αυτό που λες! = Αφεντικό που πριν σε απολύσει θέλει να μάθει τι έγινε.(Δεν ρωτάει,απαιτεί την απάντηση σου)

 

Βλέπεις λοιπόν ότι, μόνο και μόνο επειδή στο δικό σου μυαλό είναι ξεκάθαρο κάτι αυτό δεν σημαίνει ότι όλοι είναι υποχρεωμένοι να γίνουν μάντες.

 

@telemaxos, μιλάς λες και θα κάτσει έστω και ένα παιδί να μάθει την ορθογραφία των greeklish,όλα αυτά που λες είναι μεν σωστά αλλά μόνο όταν υποθέτεις ότι κάποιος θα κάτσει να μάθει και τους κανόνες της.

Όπως έχουν τα πράγματα, όσοι χρησιμοποιούν τα greeklish το κάνουν καθαρά για να κρύψουν την άγνοια τους σε σχέση με την ορθογραφία ή απλά για να μπορούν να γράφουν γρήγορα χωρίς να χάνουν χρόνο σκέφτοντας τον ορθό τρόπο γραφής.

Δημοσ.

Όπως έχουν τα πράγματα, όσοι χρησιμοποιούν τα greeklish το κάνουν καθαρά για να κρύψουν την άγνοια τους σε σχέση με την ορθογραφία ή απλά για να μπορούν να γράφουν γρήγορα χωρίς να χάνουν χρόνο σκέφτοντας τον ορθό τρόπο γραφής.

+1

Δημοσ.

Είναι όπως το λες Λάθη στην ορθογραφία. Εγώ αυτο που δεν καταλαβαίνω είναι τι σχέση εχει η ορθογραφία με την ερμηνεία των λέξεων και την λάθος γραμματική και απο που καταλαβαίνουν ότι τα λάθη γραμματικής προέρχονται απο τα Greeklish. Επίσης θα ήθελα να συγκρίνεις το γραπτό μου λόγο με των υπολοίπων. Πιστεύεις ότι υστέρων σε κάτι ?! Αν ναι σε τι;; Γιατί αν το προσέξετε τα κείμενα μου είναι απολύτως κατανοητά αφού κανένας δεν με ρώτησε τι εννοώ

Δημοσ.

Nope, sorry.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ;;;; τι εννοείς μ' αυτό που λες;;;;; = Έντονος προβληματισμός,δεν ξέρει τι του γίνετε.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ... τι εννοείς μ' αυτό που λες; = Διστακτικός,περιμένει ανταπόκριση πριν συνεχίσει στην ερώτηση.

 

θα μου εξηγήσεις σε παρακαλώ! τι εννοείς μ' αυτό που λες! = Αφεντικό που πριν σε απολύσει θέλει να μάθει τι έγινε.(Δεν ρωτάει,απαιτεί την απάντηση σου)

 

Βλέπεις λοιπόν ότι, μόνο και μόνο επειδή στο δικό σου μυαλό είναι ξεκάθαρο κάτι αυτό δεν σημαίνει ότι όλοι είναι υποχρεωμένοι να γίνουν μάντες.

 

Δεν έχεις άδικο όπως το θέτεις αλλά σκέψου ότι σε όλες τις εκδοχές έχουμε να κάνουμε με ερώτηση, άσχετα αν αυτή είναι απαιτητική, διερευνητική ή ό,τι άλλο.

Παράλληλα, έτσι αναδεικνύεις το γιατί απο την αρχαία γραφή με χωρίς σημεία στίξης και κενά μεταξύ των λέξεων, περάσαμε σε αυτήν με επαρκή μέσα διαφοροποίησης της έντασης του ίδιου νοήματος! Η γραφή μας δηλαδή εξελίχθηκε/αναπτύχθηκε σε βάθος χρόνου σε σχέση με την προηγούμενη ανεπαρκή αρχαία.

 

Κατ' αυτό τον λόγο θεωρώ ότι και τα greeklish ίσως είναι ένα στάδιο της εξέλιξης μιας γραφής (στην προκειμένη περίπτωση της ελληνικής αν και όχι μόνο, αν αναλογιστούμε πως και τα κυριλλικά έχουν αντίστοιχη γραφή με τα greeklish).

Το λέω με την έννοια του όπως λέει ο θρύλος που αφορά τον πύργο της Βαβέλ, ότι η μία καθολική γλώσσα διασπάστηκε ως τιμωρία για την αλλαζονία του ανθρώπου, έτσι λοιπόν ίσως είναι στα "γονίδια" των γλωσσών γενικά να επανενωθούν κάποια στιγμή στο μέλλον!

 

Προβλέπω θέλω να πω, πως στο μέλλον ίσως καταλήξουμε παγκοσμίως με μια κοινή γλώσσα (χωρίς να χρειαζόμαστε πλέον την απόδοση της μετάφρασης του κάθε μεταφραστικού οίκου) που απ' ότι φαίνεται θα περιλαμβάνει στοιχεία απο όλες τις γλώσσες με μεγαλύτερη επιρροή της αγγλικής λόγω της εξάπλωσής της. Απλά, εμείς είμαστε σε στάδιο δυναμικής αλλαγής της και γι αυτό ίσως παρεξηγούμαστε τόσο.

Δημοσ.

Πάμε άλλη μια, υπεραπλουστευμένα, Yoda style και στηριζόμενος στο περίφημο ρητό του Αντισθένους «Αρχή σοφίας η των ονομάτων επίσκεψης» 

 

Η κακή ορθογραφία οδηγεί στην λάθος σύνταξη, η λάθος σύνταξη οδηγεί στην αδυναμία δημιουργίας λογικής σκέψης, η αδυναμία δημιουργίας λογικής σκέψης οδηγεί στην αποξένωση από το παρελθόν σου, η αποξένωση από το παρελθόν σου οδηγεί στα βάσανα. 

 

(κατά το: "Boredom leads to porn, porn leads to viruses, viruses lead to buffering" εεε... sorry εννοούσα το: "Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering")

Δημοσ.

Πάμε άλλη μια, υπεραπλουστευμένα, Yoda style και στηριζόμενος στο περίφημο ρητό του Αντισθένους «Αρχή σοφίας η των ονομάτων επίσκεψης» 

 

1) Η κακή ορθογραφία οδηγεί στην λάθος σύνταξη, 2) η λάθος σύνταξη οδηγεί στην αδυναμία δημιουργίας λογικής σκέψης, η αδυναμία δημιουργίας λογικής σκέψης οδηγεί στην αποξένωση από το παρελθόν σου, η αποξένωση από το παρελθόν σου οδηγεί στα βάσανα. 

 

(κατά το: "Boredom leads to porn, porn leads to viruses, viruses lead to buffering" εεε... sorry εννοούσα το: "Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering")

 

1) H oρθογραφία δεν έχει να κάνει με τη σύνταξη (σύνταξη είναι ο κανονισμός της γλώσσας), αντίθετα ευθύνεται για τον προσδιορισμό του νοήματος.

 

2) Η σύνταξη δεν έχει να κάνει με την ικανότητα δημιουργίας λογικής σκέψης(!), αυτή υπάρχει εξ ορισμού. Αντίθετα έχει να κάνει με το πώς θα σε αντιληφθεί αυτός που του την εκφράζεις.

 

- Κάθε απλούστευση αφαιρεί μια ικανότητα..

 

Δώσε παράδειγμα...

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...