firewalker Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 εντελώς λάθος,στη μια περίπτωση έχεις την κατά γράμμα εφαρμογή του νόμου,του προφήτη και στην άλλη έχεις ένα σύνολο τρελών. Αν διαβάσεις το Κοράνι, θα καταλάβεις πως το διαστρεβλώνουν οι τρελοί. Αν το έχει διαβάσει και δεν κατάλαβες, οκ. Υπάρχουν εδάφια όπως το: Quran (4:74) - "Let those fight in the way of Allah who sell the life of this world for the other. Whoso fighteth in the way of Allah, be he slain or be he victorious, on him We shall bestow a vast reward." Που χρησιμοποιούνται εντελώς "out of context" από τους φανατικού. 3
Narayan Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Αν σου βρω που στο Κοτσάνι λέει "σκοτώστε του άπιστους", θα μου βρεις εσύ που στα χριστινικά κείμενα λέει "σκοτώστε τους μαύρους και κάψτε σταυρούς"; https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy+13&version=KJV 8 Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: 9 But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. 1
yannis27gr Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Βρείτε δωμάτιο παιδιά άμα θέτε να βγάλετε τα ματάκια σας, όχι εδώ. 6
Pankar95 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy+13&version=KJV 8 Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: 9 But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. Ενδιαφέρον. Αν μη τι άλλο μαθαίνουμε και απο που προέρχεται αυτή η ωραία αρχαία παράδοση που επιβιώνει μετά απο χιλιάδες χρόνια ακόμα μέσω του Ισλαμ. Πότε να περιμένω και την απάντηση σε αυτό που ρώτησα;
drake. Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Ο essien πριν λίγες μέρες βρέθηκε θετικός σε αλκοτέστ,όχι άδικα http://www.gazzetta.gr/stili/ladies/article/805175/i-maria-poy-ekapse-ton-esien-pics
firewalker Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Αυτή λογικά είναι με αλλαγή φύλου ε;
_hopelesscase_ Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Ti ωραίο. Περιμένω σχόλιο του triLoBite
Super Moderators Thresh Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Super Moderators Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Fabulous! 8
groot Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Αν σου βρω που στο Κοτσάνι λέει "σκοτώστε του άπιστους", θα μου βρεις εσύ που στα χριστινικά κείμενα λέει "σκοτώστε τους μαύρους και κάψτε σταυρούς"; Αν μου βρεις που λέει στο κοράνι "σκοτώστε τους άπιστους" θα σου βρω και εγώ που λέει στα χριστιανικά κείμενα "σκοτώστε τους άπιστους". Και για bonus θα σου βρω σκηνές αιμομιξίας από την παλαιά διαθήκη και από τους βασικούς πρωταγωνιστές του χριστιανισμού.
groot Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Δημοσ. 23 Σεπτεμβρίου 2015 Και έτσι, επειδή είμαι καλός μαζί σου... θα αρχίσω με ένα εδάφιο από το Δευτερονόμιο το οποίο είναι μέρος του πεντάτευχου και ένα από τα βιβλία της Π. διαθήκης. Κεφάλαιο 13 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (gods that neither you nor your ancestors have known, gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other), do not yield to them or listen to them. Show them no pity. Do not spare them or shield them. You must certainly put them to death. Your hand must be the first in putting them to death, and then the hands of all the people. Stone them to death, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. Και στα ελληνικά Εάν δε ακόμη και αυτός ο αδελφός σου, ο ομοπάτριος σε παρακαλέση η ο ομομήτριος, η ο υιός σου, η η κόρη σου, η η σύζυγος, που κρατείς εις την αγκάλην σου, η ο ισόψυχος φίλος σου και σου είπη κρυφίως “πάμε να λατρεύσωμεν άλλους θεούς, τους οποίους ούτε συ εγνώριζες, ούτε οι πατέρες σου, ἀπὸ τῶν θεῶν τῶν ἐθνῶν τῶν περικύκλῳ ὑμῶν, τῶν ἐγγιζόντων σοι ἢ τῶν μακρὰν ἀπὸ σοῦ, ἀπ᾿ ἄκρου τῆς γῆς ἕως ἄκρου τῆς γῆς, οι οποίοι θεοί είναι από τους θεούς των γύρω μας ειδωλολατρικών λαών”, αυτών που ευρίσκονται πλησίον σου η μακράν από σέ, στο ένα η, στο άλλο άκρον της γης, οὐ συνθελήσεις αὐτῷ καὶ οὐκ εἰσακούσῃ αὐτοῦ καὶ οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός σου ἐπ᾿ αὐτῷ, οὐκ ἐπιποθήσεις ἐπ᾿ αὐτῷ οὐδ᾿ οὐ μὴ σκεπάσῃς αὐτόν· όχι μόνον δεν θα συμφωνήσης με αυτόν και δεν θα δεχθής τας πονηράς προτάσστου, αλλά δεν θα τον λυπηθή το μάτι σου, δεν θα τον λυπηθής και ούτε θα τον συγκαλύψης. ἀναγγέλων ἀναγγελεῖς περὶ αὐτοῦ, καὶ αἱ χεῖρές σου ἔσονται ἐπ᾿ αὐτὸν ἐν πρώτοις ἀποκτεῖναι αὐτόν, καὶ αἱ χεῖρες παντὸς τοῦ λαοῦ ἐπ᾿ ἐσχάτῳ, Θα τον καταγγείλης αμέσως, δια να καταδικασθή εις θάνατον· και στον λιθοδολισμόν του αι χείρες σου θα ρίψουν πρώται τον λίθον εναντίον του, διότι συ υπήρξες ο μάρτυς της κατηγορίας, και έπειτα αι χείρες του λαού θα τον λιθοβολήσουν. καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὸν ἐν λίθοις, καὶ ἀποθανεῖται, ὅτι ἐζήτησεν ἀποστῆσαί σε ἀπὸ Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου, ἐξ οἴκου δουλείας.
Προτεινόμενες αναρτήσεις