The_Colonel Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Με αφορμή μια παροιμία που για την ερμηνεία της δεν ήμουν σίγουρος έψαξα στο ιντερνετ να βρω κάπου μια απάντηση και βρήκα δεκάδες σελίδες με λίστες ολόκληρες απο παροιμίες συμπεριλαμβανομένης και αυτής που έψαχνα αλλά ουσιαστικά άχρηστες για αυτό που ζητούσα μιας και καμιά σελίδα δεν ασχολούνταν με το απο που "βγήκαν" αυτές οι παροιμίες...Και έτσι μου φάνηκε καλή ιδέα να ανοίξουμε ενα topic όπου θα λέμε ό,τι ξέρουμε (αν ξέρουμε) για τις όποιες παροιμίες προβληματίσουν ή προβληματίζουν τους συμφορούμιστές μας (και έτσι να δημιουργηθεί κάτι σαν αρχείο με την όποια χρησιμότητα μπορεί να έχει)Και ξεκινώ πρώτος.. η παροιμία ειναι η εξής: "Με ήλιο τά ’βγαζα, με ήλιο τά ’βαζα, τι έχουν τα έρμα και ψοφάν;"Αλλά γιατι αλήθεια ψοφάνε τα έρημα; θέλω να πω υπονοεί η παροιμία ότι δεν κοιμόταν τα ζώα; επειδή τα είχε όλο το βράδυ ξύπνια και όταν ξημέρωνε τα έβαζε μέσα για να τα βγάλει λιγο πιο μετά ξανά έξω; ή επειδή τα είχε όλη μέρα γενικά έξω χωρίς να τα βάλει ποτέ μεσα; ή άλλος ειναι ο λόγος;
redhotstef Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 σχετικα με την παροιμια σου μαλλον αναφερεται αε φυτα που δεν αντεχουν να ειναι κατω απο τον ηλιο, αλλα ουτε σε σκοτεινα μερη, αλλα θελουν κατι το ενδιαμεσο κατι το οποιο δεν προσφερθηκε και ψοφησαν, μαραθηκαν.. Ισως αναφερεται και στα χρηματα που.. βρεξει χιονισει, μερα και νυχτα, γινονται καπνος.. Ισως αναφερεται βεβαια και στα τρολοθεματα που ανοιγουμε κατα καιρους, οσοι εχουν απλετο χρονο στη διαθεση τους. Ειτε τα ανοιξουμε μερα μεσιμερι ειτε ξημερωματα στις τρεις, καποια στιγμη θα κλειδωθουν και θα ψοφησουν..!
DrLo Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Σημαίνει ότι αν δεν ξέρεις να κάνεις κάτι σωστά αλλά "νομίζεις" ότι ξέρεις, δε μπορείς να δεις που έφτιαξες όταν το αποτέλεσμα είναι χάλια. δεν αναφέρεται σε φυτά αλλά σε πρόβατα/κατσίκια (το λέει βοσκός και καλά). Το έβαζα/έβγαζα δε ξερω γιατί αλλά πάντα νόμιζα ότι αναφέρεται απο/στη στάνη. Δηλαδή, Ειναι ένας βοσκός και νομίζει ότι αμα βγαζει τα πρόβατα από τη στάνη το πρωϊ και τα βάζει πίσω το βράδυ, αυτό είναι αρκετό ... 1
viper2005 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Με αφορμή μια παροιμία που για την ερμηνεία της δεν ήμουν σίγουρος έψαξα στο ιντερνετ να βρω κάπου μια απάντηση και βρήκα δεκάδες σελίδες με λίστες ολόκληρες απο παροιμίες συμπεριλαμβανομένης και αυτής που έψαχνα αλλά ουσιαστικά άχρηστες για αυτό που ζητούσα μιας και καμιά σελίδα δεν ασχολούνταν με το απο που "βγήκαν" αυτές οι παροιμίες... Και έτσι μου φάνηκε καλή ιδέα να ανοίξουμε ενα topic όπου θα λέμε ό,τι ξέρουμε (αν ξέρουμε) για τις όποιες παροιμίες προβληματίσουν ή προβληματίζουν τους συμφορούμιστές μας (και έτσι να δημιουργηθεί κάτι σαν αρχείο με την όποια χρησιμότητα μπορεί να έχει) Και ξεκινώ πρώτος.. η παροιμία ειναι η εξής: "Με ήλιο τά ’βγαζα, με ήλιο τά ’βαζα, τι έχουν τα έρμα και ψοφάν;" Αλλά γιατι αλήθεια ψοφάνε τα έρημα; θέλω να πω υπονοεί η παροιμία ότι δεν κοιμόταν τα ζώα; επειδή τα είχε όλο το βράδυ ξύπνια και όταν ξημέρωνε τα έβαζε μέσα για να τα βγάλει λιγο πιο μετά ξανά έξω; ή επειδή τα είχε όλη μέρα γενικά έξω χωρίς να τα βάλει ποτέ μεσα; ή άλλος ειναι ο λόγος; να φανταστω οτι ξερεις οτι χρησιμοποιουν την παροιμια και για τους ελληνες μαθητες/φοιτητες;
The_Colonel Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Μέλος Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 σχετικα με την παροιμια σου μαλλον αναφερεται αε φυτα που δεν αντεχουν να ειναι κατω απο τον ηλιο, αλλα ουτε σε σκοτεινα μερη, αλλα θελουν κατι το ενδιαμεσο κατι το οποιο δεν προσφερθηκε και ψοφησαν, μαραθηκαν.. Ισως αναφερεται και στα χρηματα που.. βρεξει χιονισει, μερα και νυχτα, γινονται καπνος.. Ισως αναφερεται βεβαια και στα τρολοθεματα που ανοιγουμε κατα καιρους, οσοι εχουν απλετο χρονο στη διαθεση τους. Ειτε τα ανοιξουμε μερα μεσιμερι ειτε ξημερωματα στις τρεις, καποια στιγμη θα κλειδωθουν και θα ψοφησουν..! To ότι δεν είχες φανταστεί καν ότι τα έρημα ειναι ζώα και αυτός που ξεστομίζει την παροιμία ειναι βοσκός καθώς και ότι το γεγονός του ότι οι παροιμίες αποτελούν θεμελιακό στοιχείο της παράδοσης μας αποδεικνύει ότι το θέμα δεν ειναι τρολολο όπως εσύ υπενίσσεσαι και μάλιστα καλό ειναι να αναλύσουμε και άλλες παροιμίες απλά για να ξέρουμε τι λέμε... να φανταστω οτι ξερεις οτι χρησιμοποιουν την παροιμια και για τους ελληνες μαθητες/φοιτητες; Δεν είμαι σίγουρος αν κατάλαβα σωστά τι θες να πείς.. (ειδικά μετα το ποστ του redhotstef) αλλά ναι θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και για αυτό το σκοπό αν και η ερώτηση μου ήταν πάνω για αυτή καθ΄αυτή την παροιμία και όχι για τις δόκιμες χρήσεις της.
Super Moderators Snoob Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Super Moderators Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 H παροιμία σχολιάζει τη διατύπωση παραπόνου ενώ υπάρει βασική άγνοια των μηχανισμών που δημιουργούν το πρόβλημα. Δηλαδή, ο βοσκός απορεί γιατί τα ζώα του ψοφάνε αφού αυτός (νομίζει) ότι πράττει σωστά ("με τον ήλιο τα βγάζω από το μαντρί, με τον ήλιο τα επιστρέφω στο μαντρί") όταν αυτό ακριβώς είναι η αιτία που ψοφάνε τα έρημα: τα βγάζει πολύ αργά και τα μπάζει πολύ νωρίς. Τα ζωντανά, αντί να βοσκήσουν, κοιτάζουν να προφυλαχτούν από τον ήλιο, και τελικά λιμοκτονούν. 5
GreyHorse Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 H παροιμία σχολιάζει τη διατύπωση παραπόνου ενώ υπάρει βασική άγνοια των μηχανισμών που δημιουργούν το πρόβλημα. Δηλαδή, ο βοσκός απορεί γιατί τα ζώα του ψοφάνε αφού αυτός (νομίζει) ότι πράττει σωστά ("με τον ήλιο τα βγάζω από το μαντρί, με τον ήλιο τα επιστρέφω στο μαντρί") όταν αυτό ακριβώς είναι η αιτία που ψοφάνε τα έρημα: τα βγάζει πολύ αργά και τα μπάζει πολύ νωρίς. Τα ζωντανά, αντί να βοσκήσουν, κοιτάζουν να προφυλαχτούν από τον ήλιο, και τελικά λιμοκτονούν. Εγώ από την άλλη νομίζω ότι είναι τελείως άσχετος και απλά τα βγάζει από το μαντρί χωρίς να τα πηγαίνει σε βοσκότοπο ή να τους προσφέρει τροφή. Απλά τα μπαινοβγάζει περιμένοντας να φάνε ήλιο και του ψοφάνε. Οπότε η παροιμία καλύπτει όποιους βασικά δεν έχουν ιδέα τι κάνουν και αναρωτιούνται γιατί απέτυχαν. Πχ δυο καταστήματα εστίασης, γειτονικά, ο ένας έτοιμος να κλείσει, δεν βγαίνει, ο άλλος αντίθετα βγαίνει. Και αναρωτιέται ο πρώτος, "Με ήλιο τά ’βγαζα, με ήλιο τά ’βαζα, τι έχουν τα έρμα και ψοφάν;" Ο δεύτερος όμως έχει κάνει έρευνα αγοράς και ψωνίζει φθηνότερες πρώτες ύλες, ξυπνά ξημερώματα και πάει στην ιχθυαγορά για πιο φρέσκα και πιο φθηνά, δουλεύει ο ίδιος το μαγαζί και δεν έχει μόνο υπαλλήλους, κτλ, οπότε δεν μπαίνει μέσα στο τέλος της μέρας παρόλο που έχει την ίδια κατανάλωση και ίδιο τζίρο με το γειτονικό μαγαζί.
Haldol Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Δημοσ. 9 Απριλίου 2015 Κερδίζει ο GreyHorse. Τη συγκεκριμένη παροιμία την έχω ακούσει από παππού και πατέρα. Αναφέρεται όντως στο ότι ο βοσκός απλά τα έβγαζε και τα 'βαζε στο μαντρί, χωρίς να τα πηγαίνει σε βοσκοτόπι.Δεν έχει να κάνει με ώρα. 1
arc Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 http://www.biblionet.gr/book/52628/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CF%83%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%B7%CF%82,_%CE%A4%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82/%CE%9B%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CF%86%CF%81%CE%AC%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BC%CE%B9%CF%8E%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CF%82 1
The_Colonel Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 http://www.biblionet.gr/book/52628/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CF%83%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%B7%CF%82,_%CE%A4%CE%AC%CE%BA%CE%B7%CF%82/%CE%9B%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CE%BA%CE%B1%CE%B9_%CF%86%CF%81%CE%AC%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82_%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BC%CE%B9%CF%8E%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CF%82 Πολυ ωραίο βιβλίο αλλά πρέπει σιγά σιγά να αρχίσουμε και οι έλληνες να έχουμε.....ΙΝΤΕΡΝΕΤ.. γιατι η πρόσβαση στο διαδίκτυο δεν σημαίνει ότι έχουμε και δικό μας... στων ξένων τα λημέρια βρισκόμαστε κατα 95%++ του χρόνου μας στο διαδίκτυο.. και ειναι πραγματικά τοσο σοκαριστικό όσο και στενάχωρο... γιατι πχ ακόμη και σε μια σελίδα όπως η wikipedia αν ψάξεις (θα πω στην τύχη χωρίς καν να τα έχω ψάξει για να δώ αν μου "βγουν" γιατι ειμαι τόσο σίγουρος... ) Περσεύς,Βελλεροφόντης,Τυφωεύς-τυφέυος ή κάτι εν πάση περιπτώσει σχετικό με την ίδια μας την ιστορια θα βρείς τεράστια άρθρα με εικόνες πηγές και παραρτήματα στα αγγλικά ενώ στα ελληνικά θα βρεις μια παράγραφο με μια περίληψούλα της πλακάς και αυτο ΑΝ το βρεις... και νομίζω δεν υπάρχει το πρόβλημα αυτό γιατι κανένας στην ελλάδα (ούτε στα πανεπιστήμια) δεν ξέρει ελληνική ιστορία (ή κανένας έλληνας στο εξωτερικό ) απλά δυστυχώς κανένας δεν ασχολείται... και επειδή δύσκολα να βρεί κάποιος αυτό το βιβλίο και ακόμη πιο δύσκολα να δώσει 40€ ας καθίσουμε εδώ μεταξύ μας να πουμε ότι ξέρουμε μιας και το insomnia τα παει καλά με τους crawlers της google και έτσι αν πατήσει κάποιος στο google για να βρεί πληροφορίες για μια παροιμία (όπως έκανα εγώ και δεν βρήκα τίποτα) θα βρεί εμας εδώ να το έχουμε συζητήσει ή να είμαστε πρόθυμοι να τον βοηθήσουμε Δεν είναι κάτι σπουδαίο το ξέρω αλλά το ελληνικό διαδίκτυο πρέπει να εμπλουτιστεί και ειναι αυτό ενα βηματάκι... εξάλλου το σημαντικότερο στο κάθε τι ειναι το πρώτο βήμα.
Basilhs23___ Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 και ειναι πραγματικά τοσο σοκαριστικό όσο και στενάχωρο... γιατι πχ ακόμη και σε μια σελίδα όπως η wikipedia αν ψάξεις (θα πω στην τύχη χωρίς καν να τα έχω ψάξει για να δώ αν μου "βγουν" γιατι ειμαι τόσο σίγουρος... ) Περσεύς,Βελλεροφόντης,Τυφωεύς-τυφέυος ή κάτι εν πάση περιπτώσει σχετικό με την ίδια μας την ιστορια θα βρείς τεράστια άρθρα με εικόνες πηγές και παραρτήματα στα αγγλικά ενώ στα ελληνικά θα βρεις μια παράγραφο με μια περίληψούλα της πλακάς και αυτο ΑΝ το βρεις... Σε ορισμένα θέματα δεν μου κάνει εντύπωση αυτό. Μερικοί έλληνες ενδιαφέρονται περισσότερο να γράφουν στα αγγλικά και καλά προς ενημέρωση και πληροφόρηση κάποιου από μια ξένη χώρα για τον πολιτισμό μας παρά στα ελληνικά. Γενικά η ελληνική wikipedia έχει συνήθως αυτά που ψάχνουν και ενδιαφέρουν τους περισσότερους. Πάντως αυτά που ρώτησες υπάρχουν και τα τρία. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%86%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%B7%CF%82 http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B5%CF%81%CF%83%CE%AD%CE%B1%CF%82 http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CF%85%CF%86%CF%8E%CE%BD_%28%CE%BC%CF%85%CE%B8%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AF%CE%B1%29
The_Colonel Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Μέλος Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Σε ορισμένα θέματα δεν μου κάνει εντύπωση αυτό. Μερικοί έλληνες ενδιαφέρονται περισσότερο να γράφουν στα αγγλικά και καλά προς ενημέρωση και πληροφόρηση κάποιου από μια ξένη χώρα για τον πολιτισμό μας παρά στα ελληνικά. Γενικά η ελληνική wikipedia έχει συνήθως αυτά που ψάχνουν και ενδιαφέρουν τους περισσότερους. Πάντως αυτά που ρώτησες υπάρχουν και τα τρία. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%86%CF%8C%CE%BD%CF%84%CE%B7%CF%82 http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B5%CF%81%CF%83%CE%AD%CE%B1%CF%82 http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CF%85%CF%86%CF%8E%CE%BD_%28%CE%BC%CF%85%CE%B8%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AF%CE%B1%29 όπως είπα στην τύχη ανέφερα τα παραδείγματα και την wikipedia απλά αναφορικά... να στο πω αλλιώς σίγουρα υπάρχουν αρκετες σελίδες που εξηγούν αγγλικές γερμανικες γαλικες κτλ παροιμίες ουτε μια ελληνική όμως.. και μπορεί να υπάρχουν τα Link που λές σύγκρινε τα όμως με τα αμερικάνικα για το ίδιο θέμα (και μιλάμε για δική μας ιστορία/μυθολογία) και επιπλέον υπάρχουν και μπόλικες άλλες σελίδες στα αγγλικά με ακόμη πλουσιότερο περιεχόμενο (και δεν νομίζω να ειναι γραμμένες απο έλληνες) ενώ δεν ειμαι και τόσο σίγουρος αν μπορείς να βρείς αντίστοιχο υλικο στα ελληνικά. http://en.wikipedia.org/wiki/Bellerophon http://en.wikipedia.org/wiki/Perseus http://en.wikipedia.org/wiki/Typhon και λάβε υπόψιν ότι δεν ήταν χαρακτηριστικά παραδείγματα απλά τυχαία δηλαδή υπάρχουν πολλά θέματα ελληνικής ιστορίας/μυθολογίας με μεγαλύτερη αντίθεση (πλούσιο φτωχό) απο αγγλική wikipedia σε ελληνική... Απλά δεν μου έρχεται κάποιο συγκεκριμένα τώρα και δεν έχω διάθεση να σπαταλήσω χρόνο να ψάξω μεσα στα χρόνια πάντως το έχω παρατηρήσει πολλές φορές αυτό το φενόμενο. Επίσης αυτό που δεν καταλαβαίνω ειναι γιατι δεν μεταφράζουν απλά την αγγλική έκδοση στα ελληνικά αν βαριούνται τόσο πια να προσθέσουν δικές τους έγκυρες πηγές στα ελληνικά... γιατί έτσι και αλλιώς δεν ξέρουν όλοι οι έλληνες αγγλικά.. και γενικά δεν βλέπω και πολύ νόημα στο να κάθεσαι στο ιντερνετ αν δεν ξέρεις αγγληκά η κάποια άλλη διαδεδομένη ξένη γλώσσα... στο ελληνικό ίντερνετ τι να κανεις κανα ζούγκλα.γρ καμια καφρίλα στο youtube κάνα fb και βασικά νέα/χρηματιστήρια (αλλά βασικά πράματα..) Δεν ειναι μόνο το ξενέρωμα της υπόθεσης αλλά δεν μπορείς να δημιουργήσεις και value έτσι... αν δεν υπάρχει προϊόν όση πιθανή ζήτηση και να υπάρχει (Απο τον αριθμό των συνδέσεων internet στην ελλάδα) value δεν μπορείς να βγάλεις είτε είσαι ISP είτε απλά vlogger κτλ γιατι ο κόσμος δεν έχει συνηθίσει να χρησιμοποιεί το ίντερνετ σαν εργαλείο μιας και δεν του προσφέρεται κάτι ιδιαίτερο και άρα θα μπουν για λίγη ώρα για τα βασικά (μιλάω για τους έλληνες που ξέρουν μόνο ελληνικά)
saxos55 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Το βιβλίο που προτείνεις arc είναι πολύ ωραίο, αλλά τη συγκεκριμένη φράση δεν την έχει (τυχαίνει να το έχω). Η εξήγηση για το τι σημαίνει η παροιμία δόθηκε (άλλωστε απ'ότι κατάλαβα και ο TS την ήξερε). Πως προέκυψε, δε γνωρίζω
viper2005 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Δημοσ. 10 Απριλίου 2015 Δεν είμαι σίγουρος αν κατάλαβα σωστά τι θες να πείς.. (ειδικά μετα το ποστ του redhotstef) αλλά ναι θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και για αυτό το σκοπό αν και η ερώτηση μου ήταν πάνω για αυτή καθ΄αυτή την παροιμία και όχι για τις δόκιμες χρήσεις της. αναλογα ποιος λεει την παροιμία, περιμενει και διαφορετικη απαντηση. απο την μερια του βοσκου [ελληνα λεκτορα και λοιπα ξερατα] σου λεει οτι "εκανα τα παντα για να εχουν το καλυτερο κρεας [βοσκοτοπος > τριφύλλι του εμποριου] αλλα οχι μονο δεν μου δωσαν κρεας + εισοδηιμα αλλα ψοφησαν κιολας" [παρολο που οι συνθηκες ηταν αρτιες για το mindset του βοσκου] απο την μερια των προβατων (ρωταει κανεις τα προβατα ) τα πραγματα ειναι διαφορετικα: πχ η τροφη δεν ειναι καλη; η τροφη δεν ειναι αρκετη για τα χιλιομετρα που κανουμε; το ολο συστημα ειναι κατα του προλεταριου και λοιπα ωραια ελληνικα. οπως προειπα το θεμα και η απαντηση αλλαζει αναλογα με το ποιος ριχνει την ερωτηση [okay παιζει και το old vs new αλλα βαριεμαι να γραψω γιαυτο ] Υγ. τωρα πια η παροιμία, τεινει να, πηγαινει προς την μερια της ειρωνιας και οχι του παραπονου. Υγ2. ρωτα ενα βοσκο
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα