Προς το περιεχόμενο

Ο Kratos μιλάει ελληνικά στο νέο God of War


Hal9000

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 74
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Δεν το έχω ακούσει την δουλειά,για να εκφέρω σωστή γνώμη για την μεταγλώτιση όμως σχεδόν πάντα είναι καλή μια τέτοια προσθήκη.

Οι καλύτερες μεταγλωτίσεις καθώς και τραγούδια που θυμάμαι,γίνονταν σαφώς εδω και χρόνια στίς κλασικές ταινίες κινουμένων σχεδίων της Disney,κάποιες φορές ήταν Ακόμη καλύτερες και απο το πρωτότυπο ! 

 

Επεξ/σία από ELMastas
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)
4 ώρες πριν, Retromaniac είπε

Γιατί, πιστεύεις ότι έχουν φτιάξει τεχνική που το στόμα ακολουθεί την εκάστοτε γλώσσα; Το μόνο που μπορεί να έχουν κάνει, είναι να ανοιγοκλείνουν το στόμα ανάλογα με την ένταση του ήχου. Μόνο στα αγγλικά θα έχει το στόμα το σωστό άνοιγμα και σχήμα.

λαθος. προσαρμοζουν το κειμενο για να ακολουθει η φωνη το ανοιγοκλεισιμο του στοματος, χωρις να χανει το αρχικο του νοημα. τουλαχιστον ετσι γινεται στην σωστη μεταγλωττιση. 

https://www.youtube.com/watch?v=0h7p6r0I0PA

https://www.youtube.com/watch?v=0T-t1k4qf2U

Επεξ/σία από KilliK
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)
7 λεπτά πριν, KilliK είπε

λαθος. προσαρμοζουν το κειμενο για να ακολουθει η φωνη το ανοιγοκλεισιμο του στοματος, χωρις να χανει το αρχικο του νοημα. τουλαχιστον ετσι γινεται στην σωστη μεταγλωττιση. 

https://www.youtube.com/watch?v=0h7p6r0I0PA

https://www.youtube.com/watch?v=0T-t1k4qf2U

Φυσικά και το κάνουν. Αυτό έγραψα και εγώ. Απλά είπα ότι για το συγκεκριμένο παιχνίδι, σιγά μην το κάνουν για τα ελληνικά, αλλά μόνο για τα αγγλικά. Μένει να το δούμε βέβαια.

Επεξ/σία από Retromaniac
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

1 ώρα πριν, KilliK είπε

λαθος. προσαρμοζουν το κειμενο για να ακολουθει η φωνη το ανοιγοκλεισιμο του στοματος, χωρις να χανει το αρχικο του νοημα. τουλαχιστον ετσι γινεται στην σωστη μεταγλωττιση. 

https://www.youtube.com/watch?v=0h7p6r0I0PA

https://www.youtube.com/watch?v=0T-t1k4qf2U

Από ποιά περιοχή της Ιταλίας είναι ο άλεξ;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

εχουμε κανα βιντεο με την ελληνικη μεταγλωττιση;

found it.

ο Κρατος καλος, το παιδακι ειναι για σφαλιαρες.

 

Επεξ/σία από KilliK
  • Like 3
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Είδα το βίντεο. Αυτό που μου προξένησε τρελή εντύπωση είναι τα σχόλια που είδα ΜΕΤΆ το ποστάρισμα του βίντεο, τα επόμενα δηλαδή. Με αναφορές ανησυχίας ή και απαξίωσης λέγοντας... προτιμούμε να κρατήσουμε τα αγγλικά, μπορεί να μην έχει γίνει καλή μεταγλώτισση και άλλα τέτοια. Το καλοπροαίρετο συμπέρασμά μου είναι πως απλά προσπέρασαν και δεν άνοιξαν το βίντεο. Διότι εαν γράψω τι συμπεραίνω κανονικά, (αφού υπάρχει το βίντεο αυτό) θα μιλήσω άκομψα, θα χαλάσουμε τις καρδιές μας. Μπράβο λοιπόν για την μεταγλώττιση, άριστη!!!

  • Like 4
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

18 λεπτά πριν, Homecinemakias είπε

Είδα το βίντεο. Αυτό που μου προξένησε τρελή εντύπωση είναι τα σχόλια που είδα ΜΕΤΆ το ποστάρισμα του βίντεο, τα επόμενα δηλαδή. Με αναφορές ανησυχίας ή και απαξίωσης λέγοντας... προτιμούμε να κρατήσουμε τα αγγλικά, μπορεί να μην έχει γίνει καλή μεταγλώτισση και άλλα τέτοια. Το καλοπροαίρετο συμπέρασμά μου είναι πως απλά προσπέρασαν και δεν άνοιξαν το βίντεο. Διότι εαν γράψω τι συμπεραίνω κανονικά, (αφού υπάρχει το βίντεο αυτό) θα μιλήσω άκομψα, θα χαλάσουμε τις καρδιές μας. Μπράβο λοιπόν για την μεταγλώττιση, άριστη!!!

Εγώ να σου πω την αλήθεια δεν έχω πρόβλημα. Συνήθως σε ταινιες επιλέγω τις γλώσσες στις οποίες έχουν φτιαχτεί οι ταινιες και όχι τα αγγλικα. Είδα και το βίντεο εδώ αλλά δεν τρελάθηκα ούτε απογοητεύτηκα. Θα το έπαιζα άνετα στα ελληνικά. Αλλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί σε πειράζει τόσο που δεν τους αρέσουν τα ελληνικά και θα το προτιμούσαν στα αγγλικά.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Μεγαλη μαγκια θα ηταν να μιλαει στα αρχαια Ελληνικα (βεβαια θα χρειαστουμε υποτιτλους):D

Επεξ/σία από torgar
  • Thanks 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημοσ. (επεξεργασμένο)
14 ώρες πριν, panathatube είπε

Συγχαρητήρια στη Sony για την προσπάθειά της. Από εκεί και έπειτα είναι μια έξυπνη κίνηση. Πολλοί ξένοι θα επιλέξουν να παίξουν το παιχνίδι στα ελληνικά για την πρωτοτυπία και το "ρεαλισμό" μια και είναι ένα παιχνίδι βασισμένο στην αρχαιοελληνική μυθολογία.

Δεν είναι πλέον βασισμένο στήν Αρχαιοελληνική όπως στα παλιά,αλλά στήν Νορβηγική μυθολογία .

 

Επεξ/σία από ELMastas
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...