Προς το περιεχόμενο
egio13

Διατήρηση ποιότητας Βίντεο στο Handbrake

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ. (επεξεργασμένο)

Καλησπέρα στο forum.

«Ἐκαψα» κάτι υπότιτλους στο Handbrake, αλλά χάθηκε λίγο η ποιότητα της εικόνας.

Τι μπορεί να έκανα λάθος;

Να σημειώσω ότι το πρόγραμμα το χρησιμοποίησα προκειμένου να έχω hardcode υποτίτλους.

Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

Υ.Γ. Επειδή έκανα στο πρόγραμμα διάφορες ρυθμίσεις (π.χ. 2 pass),  και είδα ότι δεκαπλασιάστηκε σχεδόν  το μέγεθος του βίντεο, πως μπορώ αυτό να το αποφύγω;

Επεξ/σία από egio13

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Από τη στιγμή που κάνεις επανακωδικοποίηση είναι δεδομένη η κάποια απώλεια στην ποιότητα.

Να ρωτήσω γιατί θέλεις hardcoded υπότιτλους;

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Νόμιζα ότι με το Handbrake δε χάνεται η ποιότητα (κάτι σαν Same like source στα βίντεο).

Με τους hardcode βλέπεις τους υπότιτλους παντού και προστατεύεις και την ενδεχόμενη παραποίησή τους εάν είναι δικός σου ο κόπος.

Δοκίμασα κάποιες οδηγίες από ξένη ιστοσελίδα (για την ταυτότητα της ποιότητας) , αλλά δυστυχώς μού παραποιήθηκαν οι υπότιτλοι («τραβηγμένοι» κάπως προς τα άνω)!

Κάθε βοήθεια δεκτή.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
50 minutes ago, egio13 said:

Επειδή έκανα στο πρόγραμμα διάφορες ρυθμίσεις (π.χ. 2 pass),  και είδα ότι δεκαπλασιάστηκε σχεδόν  το μέγεθος του βίντεο, πως μπορώ αυτό να το αποφύγω;

Το μέγεθος εξαρτάται μόνο απ' το bitrate και φυσικά τη διάρκεια. Υποθέτω ότι δεν έκοψες ή πρόσθεσες κάτι, άρα η αλλαγή στο μέγεθος προέκυψε απ' το bitrate. Το 2 pass θέλει περισσότερο χρόνο γιατί διαβάζει όλο το αρχείο πριν κάνει την κωδικοποίηση για να πετύχει την καλύτερη σχέση όγκου/ποιότητας αλλά συνήθως η διαφορά όγκου είναι σχετικά μικρή. Χρησιμοποιεί μικρότερο bitrate εκεί που είναι λίγη η πληροφορία και μεγαλύτερο εκεί που είναι πολλή η πληροφορία. Τελικά καταλήγει κάπου κοντά στο Average Bitrate, αυτό που έχεις βάλει δηλαδή στο σχετικό κουτάκι του Handbrake. Προφανώς η επιλογή 2 pass είχε μεγάλο bitrate και γι' αυτό δεκαπλασιάστηκε το μέγεθος. Υποθέτω ότι η 1η σου δοκιμή ήταν σε Constant Quality 22 ή κάπου εκεί. 

Όπως είπε κι ο micos, απ' τη στιγμή που κάνεις επανακωδικοποίηση θα έχεις, έστω και θεωρητικά, απώλεια ποιότητας. Το πόση θα είναι αυτή εξαρτάται απ' τον codec που θα επιλέξεις και απ' το bitrate. Αν θες να είσαι κάπως ασφαλής στο θέμα της ποιότητας, επίλεξε ένα bitrate λίγο παραπάνω απ' το bitrate του original αρχείου και κράτα τον ίδιο codec. Αν θες να αλλάξεις και codec, είναι άλλη συζήτηση.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Για να ενσωματώσεις υπότιτλους θα κάνεις υποχρεωτικά re-encode και όπως είπα  πριν αυτό θα επιφέρει υποχρεωτικά απώλειες.

Για same like source θα πας στο mkv toolnix το οποίο "πακετάρει" υπότιτλους, βίντεο και ήχο σε ένα mkv αρχείο. Δεν είναι βέβαια όπως το hardcode και δεν εγγυάται 100% συμβατότητα ούτε και προστατεύει τους υπότιτλους από παραποίηση.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
5 minutes ago, egio13 said:

Νόμιζα ότι με το Handbrake δε χάνεται η ποιότητα (κάτι σαν Same like source στα βίντεο).

Με τους hardcode βλέπεις τους υπότιτλους παντού και προστατεύεις και την ενδεχόμενη παραποίησή τους εάν είναι δικός σου ο κόπος.

Δοκίμασα κάποιες οδηγίες από ξένη ιστοσελίδα (για την ταυτότητα της ποιότητας) , αλλά δυστυχώς μού παραποιήθηκαν οι υπότιτλοι («τραβηγμένοι» κάπως προς τα άνω)!

Κάθε βοήθεια δεκτή.

Βάλε το https://mediaarea.net/en/MediaInfo για να βλέπεις ποιο είναι το bitrate του κάθε αρχείου και να ελέγχεις την ποιότητα και τον όγκο κατά βούληση. Να ελέγχεις και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά (Size και frame rate) να είναι κατά το δυνατόν ίδια.

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες
26 λεπτά πριν, micos000 είπε

Για να ενσωματώσεις υπότιτλους θα κάνεις υποχρεωτικά re-encode και όπως είπα  πριν αυτό θα επιφέρει υποχρεωτικά απώλειες.

Για same like source θα πας στο mkv toolnix το οποίο "πακετάρει" υπότιτλους, βίντεο και ήχο σε ένα mkv αρχείο. Δεν είναι βέβαια όπως το hardcode και δεν εγγυάται 100% συμβατότητα ούτε και προστατεύει τους υπότιτλους από παραποίηση.

Ομως αν δεν εχουν αλλαξει προστατευτικα κατι στο ενδιαμεσο, οι υποτιτλοι μπορουν να αφαιρουνται.
Αυτο τσεκαρε το: σε περιπτωση που ειναι "ζωτικης σημασιας" να μην τους βγαζουν σχετικα ευκολα! 🙈
Και λεω σχετικα 'ευκολα', γιατι εννοειται πως, καποιος μετα μπορει ακομη και να τους...ξαναγραψει (!)

😀
Σε encoding settings μπορεις να διαλεξεις target size (ΜΒ), αλλα και εμπειρικα αν δινεις
ενα δεδομενο Avg Bitrate (Kbps) μπορεις να υπολογιζεις το μεγεθος αρχειου, και δεν θα
σε αιφνιδιαζει τελικα αυτο [οταν ξερεις ποια ειναι αρχικη διαρκεια της ταινιας σιγουρα]

Τελος αφου χρησιμοποιεις το Handbrake δες αν σε βολευει τυχον καλυτερα και το Vidcoder:
https://vidcoder.net/
Στηριζεται στο Handbrake παντοτε! Αλλα εχει και μια-δυο επιλογες παραπανω (π.χ. σε QSV)

https://vidcoder.net/Documentation/VideoQualityOptions.html

Κοινοποιήστε αυτήν την ανάρτηση


Σύνδεσμος στην ανάρτηση
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
×
×
  • Δημιουργία νέου...

Χρήσιμες πληροφορίες

Με την περιήγησή σας στο insomnia.gr, αποδέχεστε τη χρήση cookies που ενισχύουν σημαντικά την εμπειρία χρήσης.