Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Καμία πρόταση για να κατεβάζω από το youtube τραγούδια; Χρησιμοποιούσα το Minitube αλλά τώρα μετά από κάποια αναβάθμιση που δεν την πήρα χαμπάρι, μιας και δεν το χρησιμοποιώ συχνά, δεν έχει download σαν επιλογή.

 

Χρησιμοποιώ τον opera αλλά δεν βρίσκω κάποιο απροβλημάτιστο addon.

 

Ευχαριστώ. 

 

ΥΓ @angelheart.gr γιατί δεν έβαζες το xfce από κανένα ubuntu minimal ή όπως αλλιώς λέγεται; Νομίζω θα ήταν πιο λίγος κόπος.

δεν το κάνω συχνά, η σχεδόν καθόλου αλλά όταν και εάν θέλω κάτι στα γρήγορα το κάνω online με κάποια από τα site

https://duckduckgo.com/?q=youtube+to+mp3+converter

 

είναι μερικά που σου δίνουν και επιλογή ποιότητας

  • Απαντ. 2,5k
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.

μου αρέσει πιο πολύ να το κανω από ένα πρόγραμμα που να το έχω ρυθμίσει όπως με βολεύει. όσες φορές έχω δοκιμάσει τέτοιες σελίδες δεν με πάλεψαν. ευχαριστώ πάντως.

  • 3 εβδομάδες αργότερα...
Δημοσ.

Ζητειται εφαρμογη, σε command line, δηλαδη σκριπτακι ή κατι σε ncurses, που να βρισκει υποτιτλους για ταινιες. Θελω να αποφυγω την διαδικασια του να μπαινω στο share του server μεσω xbmc, να ανοιγω την ταινια απο εκει και να τους αναζητω μεσω του xbmc subtitles.

 

---

 

Τον mpv τον ξερατε?

https://github.com/mpv-player/mpv#readme

 

(screenshot σε λιγο)

Δημοσ.

Για subs αυτό τα σπάει: http://www.subdownloader.net/

δεν το έχω ψάξει σε επίπεδο ncurses, οπότε σου στέλνω και τα υπόλοιπα.

 

Για command line:

http://www.webupd8.org/2012/09/subliminal-command-line-tool-to.html

https://pypi.python.org/pypi/subliminal

https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=124138

https://github.com/blazt/submarine

 

Αν θες έχω κάνει και ένα function στον Vim για να κάνει convert από iso-8859-7 σε UTF-8 με ένα κλικ.

Βέβαια, αν παίζεις με cli τότε το iconv θα είναι πιο γρήγορο από το να πατάς το F8 :-)

Δημοσ.

mandos για πες τι παίζει με το convert, έψαχνα κάποιο command tool για να κάνω μαζικά υπότιτλους σε utf-8 αλλά δεν είχα πολυασχοληθεί και το παράτησα

 

επίσης δες μήπως είναι καλύτερα αντί για iso-8859-7 να βάζεις cp-1253 για να έχεις και το Ά

Δημοσ.

Για subs αυτό τα σπάει: http://www.subdownloader.net/

δεν το έχω ψάξει σε επίπεδο ncurses, οπότε σου στέλνω και τα υπόλοιπα.

 

Για command line:

http://www.webupd8.org/2012/09/subliminal-command-line-tool-to.html

https://pypi.python.org/pypi/subliminal

https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=124138

https://github.com/blazt/submarine

 

Αν θες έχω κάνει και ένα function στον Vim για να κάνει convert από iso-8859-7 σε UTF-8 με ένα κλικ.

Βέβαια, αν παίζεις με cli τότε το iconv θα είναι πιο γρήγορο από το να πατάς το F8 :-)

Ευχαριστω αλλα οχι. Το subdownloader απαιτει gui για να παιξει και τα υπολοιπα δεν ειναι σκετα σκριπτακια, θελουν ολοκληρη "εγκατασταση" και μιας και δεν μπορω να τα βρω σε πακετο, απορριπτονται.

 

Στο πακετο weboob υπαρχει το suboob (suboob: Search and download subtitles for movies) που δουλευει με opensubtitles.org και 2-3 αλλες σελιδες, αλλα δεν καταλαβα πως θα το χρησιμοποιησω.

Δημοσ.

το subliminal είναι python script, σίγουρα έχεις python στο pc σου

 

warlock το τσεκάρω, και θα ετοιμάσω και παράδειγμα με το iconv

  • Like 1
Δημοσ.

κάνει ναι, απλά αν το θες για πολλά αρχεία πρέπει να το κάνεις με bash, δεν έχει δυνατότητα να τα διαχειριστεί όλα μαζί

 

για Vim ιδού το function:

function! Iso88597toUtf8()
   :e ++enc=iso-8859-7
   :w ++enc=utf-8
   :n
endfunc
nnoremap <F8> :call Iso88597toUtf8()<CR>

θα το γυρίσω σε cp (και απορούσα εκείνα τα 'Α τι χρειάζονται)

Δημοσ.

το subliminal είναι python script, σίγουρα έχεις python στο pc σου

Μεσα στο .tar.gz που δινει η σελιδα εχει 10+ .py!Προφανως δεν θα τρεξω setup.py κλπ!

Δημοσ.

Α είσαι από αυτούς που δεν κάνουν setup :P (δεν διαφωνώ).

 

'Εψαξα και είδα ότι ο subdownloader έχει και CLI mode. Και είναι πραγματικά βολικός και χωρίς προβλήματα.

 

Εναλλακτικές:

https://github.com/zipizap/Transmission-torrent-subtitles

http://www.filebot.net/script.html

Δεν το έχω δουλέψει, αλλά φαίνεται να έχει cli δυνατότητες.

 

Καθαρό bash και ότι βγει:

http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1603618

 

Θα δεις ότι εδώ όλη η λίστα

http://trac.opensubtitles.org/projects/opensubtitles/wiki/ProgramsUsingAPI

δεν έχει κάτι σε bash.

 

Πάρε και ένα ελληνικό project:

https://github.com/koulaxizis/find-subtitles

Ίσως να μπορείς να βρεις code για να φτιάξεις ένα script στα μέτρα σου.

Δημοσ.

Αυτο στο ubuntuforum απορριπτεται λογω zenity (= απαιτει γραφικο περιβαλλον δηλαδη, εμμεσα). Το ιδιο και το findsubtitles (gtkdialog).

To filebot θελει java και το autosubtitles το filebot. Κριμα, τοσο ωραια πολυεφαρμογη και να ειναι γραμμενη σε java :(

 

Κανω μια προσπαθεια με το subdownloader -c τωρα, αλλα ακομα διαβαζει οτι εχει και δεν εχει το home μου...

 

Btw, σκριπτακι δεν σημαινει κατ αναγκη bash, πχ το youtube-viewer ειναι σε perl.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...