Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Ψεμματα .

Τα ρωσσικα τα μιλας μια χαρα .. ( εχω κ αποδειξη , αμε )

 

Υ.γ. Μονο αυτες τις τρεις ξερεις ? Εχασα πασα ιδεα τωρα ...

  • Απαντ. 54
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσ.
Άποικε τριτοδεσμίτης ήσουν τζουτζούκο μου και τα 'χεις δεδομένα τα αρχαία? ;p

 

Όχι, Θετική (κατεύθυνση) :-P Συνήθως έχω δεδομένα τα μαθηματικά και μου τη λένε, αλλά για τα αρχαία ρε παιδί μου; :-P

Δημοσ.

Ωχ! Me φοβάται ότι θα του κλείσει η πόρτα και για την Kόλαση τώρα. Που θα καταλήξω; :twisted:

 

Ήμαρτον, Ήμαρτον, δε θα το ξανακάνω. Θα τα διαγράψω τώρα από το κεφάλι μου. Και θα γράφω μόνο ακραία δημοτική από 'δω και πέρα! Και ανορθόγραφα, ναι :-) Συγχωρούμαι;

Δημοσ.

Από δω και πέρα θα κάνεις ερωτική εξομολόγηση με πεδία ορισμού και οργανική. Αν F(καρδιά) έχει πεδίο ορισμού [απλό πήδημα, γάμος) τότε, να βρείτε το δεύτερο προιόν στην αντίδραση ντοπαμίνη + C2H5OH -> ωκυτοκύνη + καρδιά(η_ένωση_που_ψάχνεις)

Δημοσ.

 

Στο θέμα μας: πέρα από τα Αγγλικά' date=' ξέρω Γερμανικά (πολλάααα χρόνια) και Ισπανικά, ενώ αν δεν τα είχα παρατήσει και ξεχάσει, θα θυμόμουν και τα Ρώσσικά μου :-)[/quote']το κρατησαι τα αγαθά χαλεπότερον

του κτίσασθαι.ε και γω θετική ήμουνα .ισπανικά 1ο επίπεδο σπαστά

και γαλλικά το αυτό.

  • 5 χρόνια αργότερα...
Δημοσ.

αν και λίγο ξεχασμένο το θέμα... :)

 

δεύτερη μητρική γλώσσα τα γερμανικά, μιας και μεγάλωσα στο εξωτερικό...

τα αγγλικά αρκετά καλά, και τώρα παλεύουμε μπας και μάθουμε λίγα ισπανικά ή ιταλικά...

Δημοσ.

Εγώ πάλι βλέποντας τον τίτλο νόμισα ότι μιλάτε για ψάρια...

 

(ναι, πεινάω)

:D

 

όντως είναι ολίγον παραπλανητικός... :)

Δημοσ.

Δεν υπάρχει ο όρος "δεύτερη μητρική γλώσσα". Όλοι μας έχουμε μία μητρική και αν έχουμε μάθει κι άλλες γλώσσες αυτές είναι είτε second είτε foreign languages.

Και ακόμα και στους bilingual, η μία απ'τις δύο είναι η μητρική τους γλώσσα. Είναι σχεδόν απίθανο ένας άνθρωπος να μάθει από παιδί ταυτόχρονα 2 γλώσσες σαν μητρικές. Πάντα θα "νιώθει" περισσότερο "δικιά του" την μία απ'τις δύο.

Αυτά δεν είναι δική μου άποψη αλλά των ερευνητών και των γλωσσολόγων.

 

Οπότε όσο άπταιστα αγγλικά και να μιλάω, δεν θα τα αποκαλέσω "δεύτερη μητρική μου γλώσσα" αλλά ξένη γλώσσα που έμαθα μεγαλώνοντας. Επίσης, η μητρική γλώσσα είναι αυτή που μαθαίνει το παιδί με τον πιο φυσικό τρόπο και είναι αυτή που ακούει στο οικογενειακό του περιβάλλον.

Δημοσ.

Δεν υπάρχει ο όρος "δεύτερη μητρική γλώσσα". Όλοι μας έχουμε μία μητρική και αν έχουμε μάθει κι άλλες γλώσσες αυτές είναι είτε second είτε foreign languages.

Και ακόμα και στους bilingual, η μία απ'τις δύο είναι η μητρική τους γλώσσα. Είναι σχεδόν απίθανο ένας άνθρωπος να μάθει από παιδί ταυτόχρονα 2 γλώσσες σαν μητρικές. Πάντα θα "νιώθει" περισσότερο "δικιά του" την μία απ'τις δύο.

Αυτά δεν είναι δική μου άποψη αλλά των ερευνητών και των γλωσσολόγων.

 

Οπότε όσο άπταιστα αγγλικά και να μιλάω, δεν θα τα αποκαλέσω "δεύτερη μητρική μου γλώσσα" αλλά ξένη γλώσσα που έμαθα μεγαλώνοντας. Επίσης, η μητρική γλώσσα είναι αυτή που μαθαίνει το παιδί με τον πιο φυσικό τρόπο και είναι αυτή που ακούει στο οικογενειακό του περιβάλλον.

 

Δεν ξερω τι λενε οι γλωσσολογοι, αλλα μηπως εισαι λιγο απολυτος?

Εγω θεωρω οτι εχω δυο μητρικες γλωσσες. Ελληνικα και Αλβανικα. Σιγουρα πλεον τα Ελληνικα τα μιλαω καλυτερα, αλλα και παλι τα Αλβανικα δεν παυουν να ειναι μητρικη γλωσσα.

Δημοσ.

δεν έχει σημασία αν τα μιλάς καλύτερα, μητρική είναι η γλώσσα που μαθαίνεις από παιδί μέσα στο σπίτι, η πρώτη σου γλώσσα

 

πατρική ποια είναι;

αυτη που μαθαίνεις να μιλας εξω στο δρομο

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...