Προς το περιεχόμενο

Lord of the rings:the two towers


jim1979

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Απλά μα κάνω μια επισήμανση. Και οι 3 ταινίες είναι ήδη γυρισμένες, δηλαδή δεν υπάρχει περίπτωση να γυρίστηκαν πλάνα επειδή πουλήθηκαν περισσότερα μπλουζάκια για κάποιον. Το μοντάζ βέβαια δεν είναι έτοιμο.

 

Εγώ για να κρίνω τον Jackson θα περιμένω να δω τι είχε στο μυαλό του στη Ειδική Έκδοση που θα βγει του χρόνου, γιατί στο 1 μου έδωσε την εντύπωση οίτι προσπαθούσε να μείνει κοντά στο βιβλίο.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 236
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Re paidia, sigmoni diladi... Exete dei pote hollywoodiani tainia empneusmeni apo biblio, na einai pisto antigrafo tou bibliou?

 

An thelate na deite pisti antigrafi tou LOTR, tote mono ena eikonografimeno biblio pou exei grapsei o idios o J.R.R.Tolkien (oute kan o gios tou) tha itan oti prepei...

 

Den exo dei akoma tin tainia, min arxisete na barate...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Gothic

 

Esy opws kai oloi oi ypoloipoi pou exete diabasei ta biblia exete tromeres apaitiseis se sxesi me to biblio.Xtes to eida 2h fora kai mou arese akoma perisotero!Exete apolyto dikio na min sas aresei tosi diaforetikotita apo to biblio omws file mou yparxei ena megalo meros eidika sthn ellada pou oute ksysta den perase apo ta biblia.Egw loipon to krinw mono san tainia kai to an bebilwnei to biblio to afinw se sena.

San tainia itan fantastiko,eidika o rythmos apisteytos!Mou arese poly pws panw sthn entasi ekane dialimataki kai se pigene sta ent i ton frodo.Ksereis ksefyllisa to biblio kai den mou arese katholou pou elege prwta oli tin istoria tis roan kai meta oli tou frodo.

File mou ola sxedon osa katamartirite sthn tainia exoun sxesi me to biblio.Ti kian o legolas den einai gamias sto biblio kai an o gimli den itan asteios?emena mou aresan opws tous eida.

Oi ithopoioi file mou den bariontoustan katholou,min exeis tromeres apaitiseis apo ton ian mcellen ,tin lyv tayler,ton kristofer lee kai osous peksane synolo 20',ti na sou deiksoun me 5 min o kathenas?(ntropi sthn etairia proothiseis,se ola ta treiler tou radiofonou leei ola ta onomata oswn pezoun misi wra mono!kai malista einai deyteragwnistes!oute kan ton elaijah wood den anaferoun alla anaferoun thn keit blanchet pou pezei 15'').Oi irwes pou trabiksan thn tainia mia xara pezan.

Telos kati gia tin metafrasi: bitterness of mortality einai fysika i piokra ths thnisimotitas,i pikra ths ithikis tha itan bitterness of morality,pou den kollaei allwste giati i kopela den ekane kai tipota kako.Ma kala den thn blepoun thn tainia otan thn metafrazoun?Apo ta symfrazomena mporeis aneta na bgaleis thn swsti metafrasi

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

a,kai kati allo.Pedia einai PARA POLY DYSKOLO na metafereis biblio sto sinema,eksallou yparxei eidiko oscar gia diaskeyasmeno senario.Prepei na ta blepeis entelws KSEXWRISTA.Oute tolmw na skeftw ti tha kanoun ama gyrisoun to ekrremes tou Foukw alla parolayta tha to dw san tainia kai mono

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Simfono me ton filo Jim1979...

To mono biblio pou exo dei na to apodidoun sto cimena opos einai, itan to prasino mili... kai auto pisteuo giati o King itan ekei tin ora ton girismaton kai eksalou o Darapond exei metaferei arketaaaaaa biblia tou king stin othoni, opote exei parei to kolai

(sorry gia to asxeto post :) )

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Καθόλου άσχετο post Edgar ! Είναι όντως πολύ δύσκολο να μεταφερθεί ένα τόσο επιτυχημένο βιβλίο όσο η τριλογία του Τόλκιν στο κινηματογράφο . Όπως , είναι επίσης πολύ δύσκολο για όλους εμάς να μην είμαστε αυστηροί με τους υπεύθυνους παραγωγής και δημιουργίας της μεταφοράς . Εγώ , πάντως , είμαι αρκετά ικανοποιημένος από την μεταφορά .

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Κοιτάξτε, δεν είναι το πρόβλημά μου στο αν λόγω ανάγκης κάποια πράγματα δεν μπορούν να γίνουν σωστά στην ταινία.

 

Ας πούμε, για παράδειγμα, η μάχη δεν μπορούσε να περιγραφεί μέσα στον χρονικό περιορισμό που είχαν. Αυτό το δέχομαι. Όπως επίσης στο 1 δεν παραπονεθήκαμε για πολλά πράγματα που απλοποιήθηκαν λόγω της πίεσης του χρόνου (όπως η φάση στο βουνό). Ασε που δεν αναφέρω ως αρνητικά τις exreme σκηνές μάχης (όπως αυτή του legolas, αλλά ακόμα χειρότερα την φάση με την "πόρτα δίπλα"..). Γιατί αυτά είναι σκηνοθετικά οπότε σε κάποιον θα αρέσουν και σε κάποιον όχι.

 

Όμως... άλλο τα σκηνοθετικά και άλλο τα σεναριακά προβλήματα της ταινίας. Το να αλλάζει το σενάριο τόσο πολύ σε βασικά σημεία της ιστορίας απλά και μόνο για να "μοιάζει πιο πολύ" η ταινία στις υπόλοιπες ταινίες ποπ κορν δεν είναι κάτι που θα μπορούσα να το δεχτώ - ειδικά όταν μιλάμε για τον tolkien. ʼλλο λόγω ανάγκης και άλλο λόγω μαρκετινγκ. Και πάλι άλλο να μιλάμε για λεπτομέρειες και άλλο να γυρίζεις ό,τι σου ήρθε στο κεφάλι. Φανταστείτε να βλέπατε ταινία της ιστορίας του παναθηναϊκού και να δικαιολογούσατε τον σκηνοθέτη να αυτοσχεδιάσει στα αποτελέσματα των αγώνων ώστε να αποκτήσει πιο πολύ ενδιαφέρον στα μάτια της -άσχετης στα αθλητικά- γκόμενά σας και στον υπόλοιπό άσχετο κόσμο...

 

Πρακτικά δεν είδαμε το two towers του tolkien. Από εκεί και πέρα είδαμε μία ταινία μερικών εκατομμυρίων δολαρίων - που αν αναλογιστούμε το κόστος της και την δουλειά που κάνανε το τελικό αποτέλεσμα ήταν μετριότατο.

 

Hapagan: μεταφορά; ποια μεταφορά; άντε το πολύ να δεχτούμε ότι "βασίστηκαν στο 2ο βιβλίο", όχι και ότι το μεταφέρανε κιόλας...

 

jimmy: Είναι δύσκολο. Δες τα extras του 1ου cd και πες μου μετά πόσο δύσκολο είναι. Τους δώσανε όσα χρήματα θέλανε. Παπάδες μπορούσε να κάνουν. Δεν είναι θέμα δυσκολίας, είναι θέμα "προδοσίας". Αποφασίσαν να αυτοσχεδιάσουν ακριβώς για να αρέσει η ταινία σε άτομα που δεν έχουν διαβάσει το βιβλίο - ενώ εγώ πιστεύω ότι αν δεν αυτοσχεδιάζανε *πάλι* θα σας άρεσε και ακόμα περισσότερο. Στην ουσία δεν εμπιστεύθηκαν τον tolkien γιατί σκέφτοντουσαν ότι αν γράψουν την ιστορία όπως την περιγράφει αυτός, η ταινία δεν θα πουλήσει.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

<blockquote><font class="small">Quote KWSN-Men:</font><hr> Απλά μα κάνω μια επισήμανση. Και οι 3 ταινίες είναι ήδη γυρισμένες, δηλαδή δεν υπάρχει περίπτωση να γυρίστηκαν πλάνα επειδή πουλήθηκαν περισσότερα μπλουζάκια για κάποιον. Το μοντάζ βέβαια δεν είναι έτοιμο.

<hr /></blockquote>

 

KWSN το έχω ακούσει αυτό πολλές φορές αλλά νομίζω δεν πρέπει να είμαστε τόσο αφελής... Φυσικά και ισχυρίζονται ότι οι ταινίες έχουν τελειώσει εδώ και ένα χρόνο. Όπως ισχυρίζονται και πολλά άλλα.

 

Αλλά, προσθαφαιρούσαν σκηνές μέχρι τελευταία στιγμή. Μόνο οι αλλαγές 5-6 σκηνών μπορούν να αλλάξουν δραματικά ολόκληρη την ταινία πόσο μάλλον την συνολική εμφάνιση ενός ήρωα. ʼρα, πώς μπορούμε να δεχτούμε ότι δεν τροποποιείται η ταινία ανάλογα με το θα πουλήσει; Εξάλλου δεν θα ήταν αυτή πολύ αθώα σκέψη, αν σκεφτούμε και μόνο το κόστος της ταινίας συνολικά και για τα τρία μέρη;)

 

Αλλά ακόμα και αν κάνω λάθος, δεν είναι αυτό το θέμα μας. Το θέμα μας είναι ότι οι χαρακτήρες των ηρώων αλλάξανε από το 1ο μέρος στο 2ο, κάτι που αν δεν έγινε τουλάχιστο λόγω του μαρκετινγκ τότε δεν δικαιολογείται με τίποτα...

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

<blockquote><font class="small">Quote Edgar:</font><hr> Re paidia, sigmoni diladi... Exete dei pote hollywoodiani tainia empneusmeni apo biblio, na einai pisto antigrafo tou bibliou?

<hr /></blockquote>

 

το lotr δεν ήταν "hollywoodiani" αν δεν κάνω λάθος

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

gothic,ta diathesima xrhmata den exoun kamia sxesi otan afora tin metafora enos bibliou sto sinema

P.x. To Catcher in the rye einai ena yperoxo biblio(elpizw na mhn me kinigaei i CIA,to FBI kai i NSA gi'ayto pou eipa molis twra) to opoio tha itan kai pam-ftino san paragwgi,oute to 1/150 tou Lord. Omws kaneis den exei tolmisei na to gyrisei giati einai APISTEYTA dyskolo na gyriseis aythn thn sxetika apli ypothesi xwris na to kseftiliseis.Kai milame gia ena biblio pou mporei na diabastei kai,en meri, na katanoithei apo pedia 12 xronwn kai anw. Fantasou twra poso dyskolo einai sto xymarwdes LOTR(na sou ypenthimisw oti den exw diabasei oute to silmarillion,oute to xompit oute kanena apo ta LOTR kai kyriws i prwti tainia den mou arese katholou) na katafereis na breis kai ta noimata kai tous xaraktires kai tin ypothesi kai,kai,kai...

Den einai to idio san thn istoria tou Panathinaikou(xexe kalo example) pou einai ena istoriko gegonos,einai metafora enos bibliou.

Eksallou prosekse kai kati allo:Stous titlous ,opws sto 90% twn tainiwn pou stirizontai se biblia,leei BASED on the novel by J.R.R.Tolkien, pou simenei oti stirizetai alla den einai pisti metafora. Tainies pou einai pisti metafora lene kai to onoma tou sigrafea p.x. o Dracula tou Coppola eixe titlo Braam Stoker's Dracula (entaksi eksereseis typou Buz Lurman pou ekane to William Sheakspear's Romeo+Juliet me ton Dicaprio panta tha yparxoun,akoma kai ayto omws itan sthn ousia to idio apla sthn sygxroni epoxi)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δυστυχώς δεν μπορώ να δικαιολογήσω τα όσα έκανε ο σκηνοθέτης απλά και μόνο επειδή είναι στην μία περίπτωση είναι ταινία με παραμύθι ενώ στην άλλη περίπτωση θα ήταν με μια πραγματική ιστορία. Λες και οι ιστορικές ταινίες μένουν πιστές στα πραγματικά γεγονότα. Απλά έλπιζα ότι στο LOTR μιας και είχαν κάνει αρκετά καλή αρχή θα συνέχιζαν έτσι.

 

Τώρα, σώστα αυτά που μου λες, αλλά η διαφορά εξακολουθεί να υπάρχει: Σε όσα λες, βασίζεσαι στο ότι υπήρχε δυσκολία στο να μην γίνουν παρεκκλίσεις από το σενάριο του tolkien. Αυτό όμως δεν ισχύει. Όταν και αν διαβάσεις τα βιβλία θα καταλάβεις τι εννοώ. Δεν ήταν το σενάριο τόσο πολύπλοκο ώστε να μην μπορεί να μεταφερθεί. Υπήρχε δυσκολία π.χ. στο να δημιουργήσουν την ατμόσφαιρα του tolkien, στο περιγράψουν όλους τους χαρακτήρες επαρκώς ή στο να συμπεριλάβουν όλες τις σκηνές που θέλουν να δουν οι οπαδοί, αλλά δεν ήταν ανάγκη να κάνουν *τροποποιήσεις* των σκηνών που ούτως ή αλλώς θα έμπαιναν στην ταινία. Και για αυτό είναι αδικαιολόγητοι.

 

Με άλλα λόγια δεν έχω πρόβλημα επειδή κάποιες σκηνές δεν γυρίστηκαν ή κάποιοι χαρακτήρες δεν εμφανίστηκαν καθόλου. Το πρόβλημά μου είναι ότι στον ίδιο χρόνο μπήκαν κάποιες σκηνές παραπλανητικές, αυτοσχέδιες και απαράδεκτες στην θέση σκηνών που και θα ήταν εξίσου καλές και περισσότερο πιστές στην αυθεντική ιστορία χωρίς να κοστίζουν παραπάνω.

 

Για το τελευταίο περί "based on" κλπ δεν έχω κάτι να πω. Δεν ξέρω αν ισχύει αυτός ο κανόνας, αυτοί που βλέπουν συστηματικά τηλεόραση ας μας πούνε γιατί εγώ δεν βλέπω σχεδόν καθόλου.

 

Πάντως μέχρι και quote "ταξιδέψτε στον κόσμο του tolkien" έχω δει σε άρθρα που διαφημίζουν την ταινία...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.


  • Δημιουργία νέου...