lambda777 Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Παιδιά εχω θέμα αν ξέρει κάποιος να απαντήσει θα εκτιμούσα πολύ το χρόνο του. Lg 47'' lb670v αυτη ειναι η τηλεόραση μου. Όταν βάζω ταινία απο φλασακι με ξεχωριστούς υποτιτλους με την ίδια ονομασία βέβαια αναπαράγει τη ταινία,αναγνωρίζει οτι έχει ελληνικούς υποτιτλους μεσα ο φάκελος τους αναπαράγει και αυτούς αλλα εμφανίζονται στα σαν κινεζικά. Ξέρει κάποιος τι μπορώ να κανω? Επίσης αν ξέρει κάποιος αν μπορώ να αλλάξω τα hz ? διότι στο οτε tv που εχω παιζει με 50hz και όταν βάζω ταινία blubray με 24 . Τι συμβαίνει? υποτιθέται οτι φτάνει 700. Και ποιες ρυθμίσεις θα με κάνουν να εχω την καλύτερη εικόνα? γτ όταν την είδα στην έκθεση η εικόνα ήταν σαν να είσαι μεσα απο κίνηση και τα λοιπά και στο σπιτι ειναι σαν μια απλή hd τηλεόραση. Αν έχετε χρόνο παρακαλώ απαντήσετε μου γτ είμαι σε αδιέξοδο .μολις έσκασα 700 και δε βλέπω να ειναι κάτι ιδιαίτερο.
vrykolakas Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Για τους υπότιτλους ρίξε μια ματιά εδώ: http://www.insomnia.gr/topic/426772-%CE%BA%CE%B9%CE%BD%CE%B5%CE%B6%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CE%B9-%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B9%CF%84%CE%BB%CE%BF%CE%B9-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%BF-lght304su-home-cinema/?hl=%2B%CE%BA%CE%B9%CE%BD%CE%AD%CE%B6%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CE%B9 Αν δε βγάλεις άκρη εδώ, επίλεξε απ' την Εξελιγμένη Αναζήτηση (πάνω δεξιά) τα θέματα που έχουν τη λέξη Κινέζικοι στον τίτλο. Υπάρχουν καμιά 20αριά θέματα. Σίγουρα θα βγάλεις άκρη.
rnd Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 23 Αυγούστου 2014 Παιδιά εχω θέμα αν ξέρει κάποιος να απαντήσει θα εκτιμούσα πολύ το χρόνο του. Lg 47'' lb670v αυτη ειναι η τηλεόραση μου. Όταν βάζω ταινία απο φλασακι με ξεχωριστούς υποτιτλους με την ίδια ονομασία βέβαια αναπαράγει τη ταινία,αναγνωρίζει οτι έχει ελληνικούς υποτιτλους μεσα ο φάκελος τους αναπαράγει και αυτούς αλλα εμφανίζονται στα σαν κινεζικά. Ξέρει κάποιος τι μπορώ να κανω? Επίσης αν ξέρει κάποιος αν μπορώ να αλλάξω τα hz ? διότι στο οτε tv που εχω παιζει με 50hz και όταν βάζω ταινία blubray με 24 . Τι συμβαίνει? υποτιθέται οτι φτάνει 700. Και ποιες ρυθμίσεις θα με κάνουν να εχω την καλύτερη εικόνα? γτ όταν την είδα στην έκθεση η εικόνα ήταν σαν να είσαι μεσα απο κίνηση και τα λοιπά και στο σπιτι ειναι σαν μια απλή hd τηλεόραση. Αν έχετε χρόνο παρακαλώ απαντήσετε μου γτ είμαι σε αδιέξοδο .μολις έσκασα 700 και δε βλέπω να ειναι κάτι ιδιαίτερο. Δεν υπάρχουν 400-600-800-1000Hz και παραμύθια. Αυτό δεν το είχες καταλάβει ακόμα; Αυτά είναι κόλπα marketing. Το γνωρίζουν σχεδόν όλοι. Στις περισσότερες τηλεοράσεις το panel είναι συνήθως 50/60Hz, στις αρκετά καλές τηλεοράσεις 100/120Hz, και πολύ σπάνια σε πανάκριβες τηλεοράσεις πολλών χιλιάδων ευρώ 200/240Hz. Όσον αφορά τις πληροφορίες της τηλεόρασης ότι το τηλεοπτικό σήμα είναι 50Hz και οι ταινίες είναι 24Hz, αυτά είναι όπως ακριβώς πρέπει. Δεν μπορώ να καταλάβω ποιο είναι το πρόβλημά σου με αυτό. Είναι τα Hz του σήματος της πηγής και προφανώς δεν μπορούν να αλλάξουν, αφού έτσι είναι διαμορφωμένο το σήμα που προβάλλεις. Από εκεί και πέρα, πρέπει να είσαι και χαρούμενος εάν η τηλεόρασή σου υποστηρίζει προβολή native 24Hz, ώστε να βλέπεις τις ταινίες όπως ακριβώς έχουν δημιουργηθεί. Όσον αφορά τους υποτίτλους που εμφανίζονται στα κινέζικα, έτσι προβλέπεται αφού προφανώς το αρχείο έχει κωδικοποίηση ANSI. Για να τους δεις στα ελληνικά, πρέπει να τους ανοίξεις στον υπολογιστή με έναν text editor και να τους σώσεις σε κωδικοποίηση UTF-8 και όχι ANSI.
nikS Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Όσον αφορά τους υποτίτλους που εμφανίζονται στα κινέζικα, έτσι προβλέπεται αφού προφανώς το αρχείο έχει κωδικοποίηση ANSI. Για να τους δεις στα ελληνικά, πρέπει να τους ανοίξεις στον υπολογιστή με έναν text editor και να τους σώσεις σε κωδικοποίηση UTF-8 και όχι ANSI. Μην είναι το ανάποδο? (Τουλάχιστον ο δικός μου εξωτ. αποκωδικοποιητής τους θέλει σε ansi)
rnd Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Μην είναι το ανάποδο? (Τουλάχιστον ο δικός μου εξωτ. αποκωδικοποιητής τους θέλει σε ansi) Το firmware του δικού σου εξωτερικού αποκωδικοποιητή μπορεί να μην υποστηρίζει κωδικοποίηση UTF-8, ή να έκανες κάποιο λάθος στην κωδικοποίηση. Εάν, όμως, στην περίπτωσή σου, αλλάξεις τη γλώσσα του μενού στα αγγλικά, τι γίνεται άραγε με την κωδικοποίηση ANSI; Έχω μεταξύ άλλων ένα LG TV/Monitor και έναν εξωτερικό αποκωδικοποιητή Ferguson Ariva T650i. Και οι δύο συσκευές έχουν ακριβώς την ίδια συμπεριφορά. Όταν το αρχείο ελληνικών υποτίτλων έχει κωδικοποίηση ANSI (ISO-8859-7), και όταν το μενού είναι ρυθμισμένο στην ελληνική γλώσσα, οι υπότιτλοι εμφανίζονται στα ελληνικά, όταν όμως το μενού είναι ρυθμισμένο στην αγγλική γλώσσα, οι υπότιτλοι εμφανίζονται με λατινικούς χαρακτήρες (ISO-8859-1), ακόμα και εάν όλες οι άλλες ρυθμίσεις του γλωσσικού μενού, όπως ήχος, υπότιτλοι, και κείμενο, είναι ρυθμισμένες στα ελληνικά. Όταν το αρχείο ελληνικών υποτίτλων έχει κωδικοποίηση UTF-8, οι υπότιτλοι εμφανίζονται πάντα στα ελληνικά, ανεξαρτήτως της ρύθμισης της γλώσσας του μενού.
Ntinaras Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 25 Αυγούστου 2014 Παιδιά εχω θέμα αν ξέρει κάποιος να απαντήσει θα εκτιμούσα πολύ το χρόνο του. Lg 47'' lb670v αυτη ειναι η τηλεόραση μου. Όταν βάζω ταινία απο φλασακι με ξεχωριστούς υποτιτλους με την ίδια ονομασία βέβαια αναπαράγει τη ταινία,αναγνωρίζει οτι έχει ελληνικούς υποτιτλους μεσα ο φάκελος τους αναπαράγει και αυτούς αλλα εμφανίζονται στα σαν κινεζικά. Ξέρει κάποιος τι μπορώ να κανω? Επίσης αν ξέρει κάποιος αν μπορώ να αλλάξω τα hz ? διότι στο οτε tv που εχω παιζει με 50hz και όταν βάζω ταινία blubray με 24 . Τι συμβαίνει? υποτιθέται οτι φτάνει 700. Και ποιες ρυθμίσεις θα με κάνουν να εχω την καλύτερη εικόνα? γτ όταν την είδα στην έκθεση η εικόνα ήταν σαν να είσαι μεσα απο κίνηση και τα λοιπά και στο σπιτι ειναι σαν μια απλή hd τηλεόραση. Αν έχετε χρόνο παρακαλώ απαντήσετε μου γτ είμαι σε αδιέξοδο .μολις έσκασα 700 και δε βλέπω να ειναι κάτι ιδιαίτερο. τα 24hz για ταινιες ειναι το ιδανικο.
lambda777 Δημοσ. 27 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 27 Αυγούστου 2014 Ευχαριστω για τις απαντήσεις. Ήταν χρήσιμες όλες. Μόνο ενα δεν κατάφερα. Αυτο με τους υποτιτλους τα έκανα utf-8,ISO-κάτι,τα μετέτρεψαν απο str σε sub και άλλες δυο μορφές,άλλαξα γραμματοσειρά μήπως είχε πρόβλημα αυτο,χρησιμοποίησα και ενα aviaddxsubs . Τίποτα δε κατάφερε να μη τα εμφανίζει κινεζικά.και η τηλεοραση δεν λέει πουθενά κάτι για κωδικοποίηση υποτιτλων.μονο λέει γλώσσα υποτιτλων κ έβαλα ελληνικά. Κάτι δε παει καλά κ σκέφτομαι να πάρω blubray 3d player για ταινίες 3d μπας κ μαζί με αυτές καταφέρω να παίξω κ αυτές απο το στικακι,αλλα κ πάλι δε θα ξέρω πριν το πάρω αν παιζει υποτιτλους .εμπλεξα με την κωλο lg . Τώρα εκτός των άλλων αν έχετε blubray 3d player και παιζει κανονικά υποτιτλους προτείνετε το μου αφού θα πάρω που θα πάρω να πάρω κάτι σίγουρο.
rnd Δημοσ. 27 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 27 Αυγούστου 2014 Ευχαριστω για τις απαντήσεις. Ήταν χρήσιμες όλες. Μόνο ενα δεν κατάφερα. Αυτο με τους υποτιτλους τα έκανα utf-8,ISO-κάτι,τα μετέτρεψαν απο str σε sub και άλλες δυο μορφές,άλλαξα γραμματοσειρά μήπως είχε πρόβλημα αυτο,χρησιμοποίησα και ενα aviaddxsubs . Τίποτα δε κατάφερε να μη τα εμφανίζει κινεζικά.και η τηλεοραση δεν λέει πουθενά κάτι για κωδικοποίηση υποτιτλων.μονο λέει γλώσσα υποτιτλων κ έβαλα ελληνικά. Κάτι δε παει καλά κ σκέφτομαι να πάρω blubray 3d player για ταινίες 3d μπας κ μαζί με αυτές καταφέρω να παίξω κ αυτές απο το στικακι,αλλα κ πάλι δε θα ξέρω πριν το πάρω αν παιζει υποτιτλους .εμπλεξα με την κωλο lg . Τώρα εκτός των άλλων αν έχετε blubray 3d player και παιζει κανονικά υποτιτλους προτείνετε το μου αφού θα πάρω που θα πάρω να πάρω κάτι σίγουρο. Όπως ανέφερα και στο προηγούμενο μήνυμα, εάν έχεις ρυθμίσει τη γλώσσα του μενού στα αγγλικά, δεν παίζουν ρόλο οι υπόλοιπες ρυθμίσεις του γλωσσικού μενού, όπως ήχος, υπότιτλοι, και κείμενο. Πρέπει να ρυθμίσεις τη γλώσσα του μενού στα ελληνικά. Κατά πάσα πιθανότητα, εάν η γλώσσα του μενού είναι στα ελληνικά, τα αρχεία με κωδικοποίηση ANSI θα εμφανίζονται σωστά. Όσον αφορά την κωδικοποίηση ANSI ή UTF-8, κατέβασε το Notepad++, ένα κορυφαίο και open source text editor, άνοιξε το αρχικό αρχείο υποτίτλων srt και όχι κάποιο που έχεις πειράξει, και δες κάτω δεξιά ποια κωδικοποίηση χρησιμοποιείται. Εάν είναι ANSI ή ISO 8859-7 ή Windows-1253, επίλεξε στο μενού Encoding την επιλογή Convert to UTF-8 και σώσε το αρχείο. Καλό είναι πριν την αλλαγή να παρατηρήσεις το μέγεθος του αρχικού αρχείου. Εάν είχε αρχική κωδικοποίηση ANSI, τότε μετά τη μετατροπή σε κωδικοποίηση UTF-8 θα πρέπει να αυξηθεί το μέγεθος του αρχείου. Προς επιβεβαίωση, κλείσε και ξανάνοιξε το αρχείο υποτίτλων να δεις κάτω δεξιά ποια κωδικοποίηση χρησιμοποιείται. Στη μετατροπή από κωδικοποίηση ANSI σε UTF-8, θα πρέπει να λάβεις υπόψη εάν το αρχικό αρχείο ελληνικών υποτίτλων είχε κωδικοποίηση ISO 8859-7 ή Windows-1253 (υπάρχουν ελάχιστες διαφορές), ώστε να μετατραπούν σωστά όλοι οι χαρακτήρες, αλλά αυτό είναι λεπτομέρεια που πρέπει να σε απασχολήσει αργότερα.
lambda777 Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 Διορθώθηκε .ευχαριστω για τη βοήθεια!!!! Κ αν έχει κάποιος να προτείνει bluray 3d player?
kostas_dr Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 http://www.cnet.com/products/samsung-bd-f5900/
mouxaxa Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 Δημοσ. 29 Αυγούστου 2014 Καλημέρα. Σκέφτομαι αυτή για το δωμάτιο ώστε να συνδέω και το λάπτοπ. Μήπως μπορεί να βγάλει άκρη κανείς αν παίζει ταινίες από το usb της; (Samsung)
Mark 42 Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2014 Δημοσ. 18 Οκτωβρίου 2014 γεία σας και από μένα έχω 37lg2000 και θέλω να κάνω downgrade.....και ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ. πλέων έχω frimware 3.55 και θελω να το κανω στο 3.15, προσπάθησα με το menu-options και με το Fav -7 times.....αλλά τίποτα. Έμπαινα συχνά και στα secret menu ok -remote control και...menu romote control και έβγαζε συχνά μόνο option tools 1.... πεδεύομαι σχεδόν 7 μήνες, και κανένα αποτέλεσμα τι πρέπει να κάνω αν σας είναι εύκολο??
ss13 Δημοσ. 5 Δεκεμβρίου 2014 Δημοσ. 5 Δεκεμβρίου 2014 Έχω αυτή http://www.skroutz.gr/s/4452550/Sony-KDL-48W605B.html σε ποια μορφή πρέπει να είναι η ταινία για να παίξει μέσω usb ;
ekkli Δημοσ. 6 Δεκεμβρίου 2014 Δημοσ. 6 Δεκεμβρίου 2014 Έχω αυτή http://www.skroutz.gr/s/4452550/Sony-KDL-48W605B.html σε ποια μορφή πρέπει να είναι η ταινία για να παίξει μέσω usb ; το manual δεν λέει ;
ss13 Δημοσ. 6 Δεκεμβρίου 2014 Δημοσ. 6 Δεκεμβρίου 2014 Bρήκα αυτό http://docs.esupport.sony.com/imanual/LA/2014/KDL-40_48W605B/ltn-isdb_lsp/codeclist.html#section03 ευχαριστώ πολύ
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα