Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

  • Απαντ. 346
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοσιευμένες Εικόνες

Δημοσ.

Αν στο internet, δε χρησιμοποιούσαν τόσοι πολλοί αυτό το έκτρωμα που λέγεται "greelkish" , θα βλέπαμε θεαματική βελτίωση, τόσο στην ορθογραφία, όσο και στη γραμματική και το συντακτικό.

 

(ακούς εκεί "kalhmera 8anasi"... την κακή και την ψυχρή σου, κάφρε! )

  • 1 μήνα μετά...
Δημοσ.

Επειδή το είδα να γράφεται σε κάποια είδηση και γενικώς επειδή το λένε άπαντες λάθος και ακούγεται και πολύ άσχημα, επισημαίνω το παρακάτω.

 

 

Είναι:

δικός (πχ δικός μου)

δική (πχ δική μου)

δικό (πχ δικό μου)

 

ΔΕΝ είναι:

δικιός

δικιά

δικιό

Δημοσ.

Αν στο internet, δε χρησιμοποιούσαν τόσοι πολλοί αυτό το έκτρωμα που λέγεται "greelkish" , θα βλέπαμε θεαματική βελτίωση, τόσο στην ορθογραφία, όσο και στη γραμματική και το συντακτικό.

 

(ακούς εκεί "kalhmera 8anasi"... την κακή και την ψυχρή σου, κάφρε! )

kala ta les alla pios akouei

Δημοσ.

αλήθεια ποιό είναι το θηλυκό του "κόπανος"; :rolleyes:

Δεν είναι απαραίτητο να έχει διαφορετική κατάληξη στο θηλυκό, μπορεί να είναι διγενές και μονοκατάληκτο. ^_^

 

Πχ «Χριστιάννα είσαι κόπανος.»

 

 

(εχμ, Χριστιάννα με δύο «ν» παρεπιμπτόντως :devil: )

 

Δημοσ.

In other news, έχω σουτάρει γκόμενα επειδή μου έστειλε ανορθόγραφο sms. Δεν υπάρχει πιο αντιαισθητικό πράγμα.

100% θα ηταν ασχημη εως ελαχιστα ομορφη....

 

Επίσης όταν μιλάμε μια γλώσσα σωστά, δεν σημαίνει πως και αυτά που λέμε είναι σωστά.

 

Κατα την γνώμη σου σε τι αξίζει να σπαταλήσουμε τον χρόνο μας και τις ''αποθηκευτικές μονάδες'' του εγκεφάλου μας όσον αφορά την γνώση? Στο πως θα μιλάμε ''πιο'' σωστά παρόλο που οι άλλοι μας καταλαβαίνουν, ή στο πως θα μάθουμε πράγματα που έχουν ουσιαστική αξία? (Π.χ επιστήμη, τέχνη, κ.λ.π)

 

Άντε και έμαθα ότι όλα τα ουσιαστικά με κατάληξη ''ι'' παίρνουν γιώτα εκτός απο το βράδυ, στάχυ, δάκρυ, δόρυ και δίχτυ. Αν έχω κάτι ουσιώδες να πω σε κάποιον, αυτός θα κολλήσει στο ότι έγραψα το δίχτι με ''ι''? Αν ναι τότε είμαστε σε φάση ''εγώ σου δείχνω τα αστέρια και συ κοιτάς το δάχτυλο μου''.

 

Άντε και έμαθες ακόμα μια άχρηστη πληροφορία όπως είναι τα τριτόκλητα. Και τώρα τι θα κάνεις με αυτήν?

Αnd we have a winner!

Ο,τι ειπες ειναι η πραγματικοτητα.

Καλο ειναι να ξερουμε να γραφουμε "παιρνω το τρενο" και οχι "περνω το τραινο", αλλά εαν υπαρξει επιλογη(πχ λογω περιορισμου του χρονου) να ξερουμε την διαφορά του περνω απο το παιρνω, με το να μαθουμε μια αλλη πληροφορια, πχ να μαθουμε να λυνουμε διοφαντικες εξισωσεις, τοτε πρεπει να επιλεξουμε το 2ο, γιατι ακομα και να μην ξερουμε το 1ο, δεν χαλασε ο κοσμος και μπορουμε να συννενοηθουμε.

 

Απο αυτήν την σκοπιά η Ελληνική γλώσσα είναι πλήρως αποτυχημένη. Απο τα αρχαία ελληνικά φτάσαμε στα νέα διώχνωντας ένα σωρό πράγματα (δοτική, δυιικός αριθμός, Αόριστοι Β, και χιλια άλλα που δεν θυμάμαι) και όμως πάλι συννενοούμαστε. Που πάει να πει ότι όλα αυτά τα πράγματα ήταν άχρηστα και κανανε την γλώσσα πιο δύσκολη με αποτέλεσμα να παρεκλίνει απο την αρχή που σου είπα πριν.

Διαφωνω καθετως αλλά δεν ειναι της παρουσης....

 

Πάρε τα αγγλικά που είναι και διεθνής γλώσσα και όλοι (ακομα και στα επιστημονικά συνέδρια) μιλούν με αυτήν και εκφράζουν τις ιδέες του όπως λες.

 

Δυο παραδείγματα:

 

Δεν ξεχωρίζει θυληκά με αρσενικά και ουδέτερα. Η Ελληνική το κάνει.

Δεν έχει κλίσεις των ουσιαστικών. Η Ελληνική έχει.

Δεν έχει τονισμούς. Η Ελληνική είχε δυο μέχρι που είδαν ότι και με μια γίνεται δουλειά.

Καλυτερα ηταν πριν απο αποψη πληροτητας και ακριβειας....

Τωρα γλιτωσαμε την πολυπλοκοτητα και κερδισαμε σε χρονο, αλλά χασαμε την μεγιστη ακριβεια.

 

 

Και όμως οι άνθρωποι στα αγγλικά βγάζουν άκρη και ανταλλάσουν ιδέες. Που σημαίνει ότι αυτά τα τρία παραδείγματα που σου έφερα κάνουν την ελληνική γλώσσα πιο πολύπλοκη, ενώ υπάρχει για παράδειγμα η αγγλική με λιγότερη πολυπλοκότητα που φέρνει ακριβώς τα ίδια αποτελέσματα. Δηλαδή την συννενόηση των ανθρώπων.

Αυτο ναι, αλλά γενικως σαφως και δεν φερνει τα ιδια αποτελεσματα.

Η Ελληνικη γλωσσα και ιδιως η αρχαια Ελληνικη ειναι πολυ ανωτερη απο την Αγγλικη.

Δημοσ.
Και όμως οι άνθρωποι στα αγγλικά βγάζουν άκρη και ανταλλάσουν ιδέες. Που σημαίνει ότι αυτά τα τρία παραδείγματα που σου έφερα κάνουν την ελληνική γλώσσα πιο πολύπλοκη, ενώ υπάρχει για παράδειγμα η αγγλική με λιγότερη πολυπλοκότητα που φέρνει ακριβώς τα ίδια αποτελέσματα. Δηλαδή την συννενόηση των ανθρώπων.

Δε ξέρω πιό μέλος το έγραψε αυτό.

Παίρνω την παράθεση από τον φίλο από πάνω.

 

Αν ήξερες, φίλε μου το πλούτο της Ελληνικής γλώσσας δε ανέφερες τίποτε περί πολυπλοκότητας.

Και οι Μάο Μάο μια χαρά συννενοούντε παρεπιπτόντος. Το θέμα είναι τι λες, πως το λες και πόσο χρώμα μπορεις να βάλεις στις λέξεις σου.

Η Αγγλική ειναι η διεθνής γλώσσα διότι ειναι η πιό εύκολη να τη μάθει κάποιος. Περιέχει λέξεις απ όλες τις γλώσσες (εκτός από τα Ασιατικά).

 

Υ.Γ- Έχουμε τη μοναδικη γλωσσα στο κόσμο που αντέχει 4000 χρόνια με μικρές διαφορές σε σχέση με όλες τις άλλες. Βάλτε έναν Αγγλο να διαβάσει Αγγλικά 300 χρόνων πριν...Ούτε λέξη δε θα καταλάβει.

Βάλτε έναν μαθητή δημοτικού να διαβάσει ένα αρχαίο Ελληνικο κείμενο. Θα αναγνωρίσει λέξεις, ίσως βγάλει και το νόημα.

 

Και για να είμαι στο θέμα του topic starter.

Ναι λάθη κάνουμε πολλά. Πρώτος και καλύτερος εγώ. Πολλές φορές τα διορθώνω, άλλες φορές βαριέμαι.

Το θέμα ειναι να χρησιμοποιούμε τη γλώσσα μας. Περάσαμε μια κρίση με τα greeklish. Τα παιδιά τα χρησιμοποιούν πολύ ακόμα και τώρα. Αυτό μπορεί και πρέπει να αλλάξει.

Τα greeklish δεν ειναι εξέλιξη της Ελληνικής γλώσσας.

Είναι Ελληνικό νόημα με ξένη γραμματοσειρά...

Δημοσ.

Υ.Γ- Έχουμε τη μοναδικη γλωσσα στο κόσμο που αντέχει 4000 χρόνια με μικρές διαφορές σε σχέση με όλες τις άλλες. Βάλτε έναν Αγγλο να διαβάσει Αγγλικά 300 χρόνων πριν...Ούτε λέξη δε θα καταλάβει.

Βάλτε έναν μαθητή δημοτικού να διαβάσει ένα αρχαίο Ελληνικο κείμενο. Θα αναγνωρίσει λέξεις, ίσως βγάλει και το νόημα.

Ναι οκ, καταλάβαμε το point σου αλλά λές βλακείες εδώ.

Ούτε το παιδί του δημοτικού θα καταλάβει τι λένε οι τραγωδίες,

ούτε τα Αγγλικά του Shakespeare είναι αλαμπουρνέζικα.

Δημοσ.
Βάλτε έναν μαθητή δημοτικού να διαβάσει ένα αρχαίο Ελληνικο κείμενο. Θα αναγνωρίσει λέξεις, ίσως βγάλει και το νόημα.

 

Στααααανταρ

Δημοσ.

Βάλτε έναν μαθητή δημοτικού να διαβάσει ένα αρχαίο Ελληνικο κείμενο. Θα αναγνωρίσει λέξεις, ίσως βγάλει και το νόημα.

Στααααανταρ

Μα δεν εχει καν σημασια για το αν ισχυει ή οχι αυτο.

Δημοσ.

 

Επίσης, είναι ο Σόλων του Σόλωνα, ο Απόλλων του Απόλλωνα και Η ΡΗΜΑΔΑ Η ΤΡΟΪΚΑ ΤΗΣ ΤΡΟΪΚΑ και όχι της τρόϊκαΣ, τους δημοσιογράφους μου μέσα!

 

 

 

Είναι ο Σόλων του Σόλωνος, ο Απόλλων του Απόλλωνος. Μην μπερδεύεις Αιτιατική με Γενική.

Επίσης όπως έλεγε ο ιστορικός μου στο σχολείο και είχε δίκιο, μπορεί στο μπακάλη της γειτονιάς σου να αναφέρεσαι ως "ο Πλάτωνας" αλλά ο φιλόσοφος είναι ο Πλάτων.

 

 

 

 

Για το τελικό ν

 

 

Διατηρούν πάντοτε το τελικό ν οι λέξεις:

τον στον

έναν

αυτόν τον

 

 

Διατηρούν το τελικό ν οι λέξεις:

την στην

δεν μην

αυτήν

 

 

όταν η λέξη που ακολουθεί αρχίζει από:

φωνήεν

κ π τ μπ ντ γκ τσ τζ ξ ψ

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...