Προς το περιεχόμενο

Προφορές και διάλεκτοι της Ελλάδας


Laurelien

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Ελα ωρε ματια,ψυχη μου Παναγια κοντα σου , αγιε μου Σπυριδωνα , με κογιοναρεις ?Λιμπρετο τα παραθυρα ωρε μπα που να μπει η μαλλινια μεσα σου μην γινει κανενα ρεμπομπο !

 

χαχαχαχαχα βαλτε μεταφραστη!

  • Like 3
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 133
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Αν μπορεί κάποιος να μαντέψει από που είναι αυτές οι λέξεις :P

γκλαπατσώθκα=αρρώστησα

γκαλιούρσα=νύσταξα

γκιζιράου=τριγυρνάω

μπιζέρσα=κουράστηκα

  • Like 4
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αν μπορεί κάποιος να μαντέψει από που είναι αυτές οι λέξεις :P

γκλαπατσώθκα=αρρώστησα

γκαλιούρσα=νύσταξα

γκιζιράου=τριγυρνάω

μπιζέρσα=κουράστηκα

Μόνο το τρίτο ξέρω!

  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μ'αρέσει πάρα πολύ να παρατηρώ τις διάφορες προφορές και διαλέκτους της χώρας μας.

Έχω ξεχωρίσει ως τώρα τα Τσακώνικα και τα Ροδίτικα.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μ'αρέσει πάρα πολύ να παρατηρώ τις διάφορες προφορές και διαλέκτους της χώρας μας.

Έχω ξεχωρίσει ως τώρα τα Τσακώνικα και τα Ροδίτικα.

Κι εμένα! Συζητούσα μ'έναν φίλο μου γι'αυτό και μου είπε υπάρχουν πολλές προφορές στην Ελλάδα αλλά δυστυχώς δεν έχω ακούσει πολλές. Ειδικά από νησιά μόνο την κρητική και μυτιληναική ξέρω.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θα ήταν ωραίο να υπήρχε ένα site με τις διαλέκτους της χώρας μας.

Κατηγοριοποιημένες ανά περιοχή φυσικά για ευκολότερη αναζήτηση.

 

 

Από Λέσβο:

Μωρέλι μ τα ματέλια σ αραμπαδέλια τσλούν.

(κόβουμε το μου σε μ αλλά δεν είμαι σίγουρος αν πρέπει να το κολλήσω ή όχι, το ίδιο ισχύει για το σου)

 

Εν συντομία το χρησιμποιούσαν όταν παίρναγε μια ωραία κοπέλα, βασικά σημαίνει περνάς και γίνεται σεισμός ή ταρακουνιέται η γη σε κάθε σου βήμα. Το νόημα το πιάσατε. :P

  • Like 1
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θα ήταν ωραίο να υπήρχε ένα site με τις διαλέκτους της χώρας μας.

Κατηγοριοποιημένες ανά περιοχή φυσικά για ευκολότερη αναζήτηση.

 

 

Από Λέσβο:

Μωρέλι μ τα ματέλια σ αραμπαδέλια τσλούν.

(κόβουμε το μου σε μ αλλά δεν είμαι σίγουρος αν πρέπει να το κολλήσω ή όχι, το ίδιο ισχύει για το σου)

 

Εν συντομία το χρησιμποιούσαν όταν παίρναγε μια ωραία κοπέλα, βασικά σημαίνει περνάς και γίνεται σεισμός ή ταρακουνιέται η γη σε κάθε σου βήμα. Το νόημα το πιάσατε. :P

 

Υποτιτλοι επειγοντως :P 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα
  • Δημιουργία νέου...