Laurelien Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μέλος Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Γύρναγα, μέτραγα κτλ τα λέμε και στα Τρίκαλα. Κάτι που θυμήθηκα ήταν ένας γνωστός μου από Καλαμάτα που έβαζε ε- μπροστά από κάποια ρήματα. Π.χ. επέθανα από την κούραση Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
TriLoBiTe Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Κάτι που θυμήθηκα ήταν ένας γνωστός μου από Καλαμάτα που έβαζε ε- μπροστά από κάποια ρήματα. Π.χ. επέθανα από την κούραση Κι εγώ το κάνω. Αλλά μόνο στο γραπτό λόγο :ρ Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
ProponitisTouKanape Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Γύρναγα, μέτραγα κτλ τα λέμε και στα Τρίκαλα. Κάτι που θυμήθηκα ήταν ένας γνωστός μου από Καλαμάτα που έβαζε ε- μπροστά από κάποια ρήματα. Π.χ. επέθανα από την κούραση Σαν Κυπριακο ακουγεται αυτο :P Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Soulseeker Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Αγαπημενη λεξη απο Κερκυρα ειναι το "τσουτσούδι" = οδοντογλυφιδα Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
saxos55 Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Κι εγώ το εκάμω. Αλλά μόνο στο γραπτό λόγο :ρ Fixed 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
V for Vagelis Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Κάτι που θυμήθηκα ήταν ένας γνωστός μου από Καλαμάτα που έβαζε ε- μπροστά από κάποια ρήματα. Π.χ. επέθανα από την κούραση Μπορεί να ήταν Ισπανός. :Ρ Οχι κάτι τέτοιο πρέπει να συνηθίζεται σε πολλές περιοχές. Κι εγώ τώρα θυμήθηκα συμμαθητή στο Γυμνάσιο, που ήταν από κάποιο χωριό της Ναυπακτίας. Είχε προσφέρει άφθονες στιγμές γέλιου, με κορυφαία τη στιγμή που είπε το: Εκάθομσταν και εκαπίνιζαμ' Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Επισκέπτης Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Σαν την εξωτική Πολίχνη πουθενά σε λέω Ναιιι ρεεε Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
censOred Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Laurelien μεσα απο Τρικαλα εισι; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
φιρίκι Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Ναιιι ρεεε Ούτε κάν Χαλκιδική;! Αλλο που μου' ρθε, το <<τινοσισισύ;>> πρέπει να παίζει σχεδόν σε όλη την επικράτεια; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Finn Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Πάμε και λίγα χαλκιδικιωτικα! Φούσκος = σκαμπίλι, θα σε βάξω κανα φούσκο Βουζας = ο κοιλαρας, Πατσί = κεφάλι Οργισμένα = φίδια Πλαλοκοπάω = γυρνάω πέρα δώθε Τσιροκοπάω = φωνάζω δυνατά Άσογος = ο κακός, αυτό το πδι ντιπ άσογο είνι Ένα χοβ' = μια περίοδο Μελγκόνια = μυρμήγκια Σαλιάκια = σαλιγκάρια Μπάκακας = βάτραχος 1 Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Laurelien Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μέλος Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Χαχαχα εκάμω xD τέλειο αυτό το ε- μπροστά από ρήματα. Laurelien μεσα απο Τρικαλα εισι; Ναι Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
groot Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μελγκόνια = μυρμήγκια Μπάκακας = βάτραχος Παίρνω την πάσα... Εάν εξαιρέσουμε το "φούσκος" που ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαλκιδιώτικο (το λένε σε όλη την Ελλάδα) τα παραπάνω δύο παρουσιάζουν ένα ενδιαφέρον. α) Τα μερμήγκια συνδέονται με ένα urban legend ότι τα τραβάει το μέλι. Για αυτό λέγονται "μελ(ι)γκόνια", "μελίτακες" (κρητικό) κτλ. Φαντάζομαι ότι και σε άλλα μέρη θα έχουν το συστατικό "μελ" μπροστά τους. β) Ο "μπάκακας" είναι επίσης μία λέξη που κανείς την συναντάει σε πολλές περιοχές για τον βάτραχο. Η ίδια είναι και στην Κρήτη (π.χ.). Φανερά ηχογεννής λέξη. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Laurelien Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μέλος Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Παίρνω την πάσα... Εάν εξαιρέσουμε το "φούσκος" που ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαλκιδιώτικο (το λένε σε όλη την Ελλάδα) τα παραπάνω δύο παρουσιάζουν ένα ενδιαφέρον. α) Τα μερμήγκια συνδέονται με ένα urban legend ότι τα τραβάει το μέλι. Για αυτό λέγονται "μελ(ι)γκόνια", "μελίτακες" (κρητικό) κτλ. Φαντάζομαι ότι και σε άλλα μέρη θα έχουν το συστατικό "μελ" μπροστά τους. β) Ο "μπάκακας" είναι επίσης μία λέξη που κανείς την συναντάει σε πολλές περιοχές για τον βάτραχο. Η ίδια είναι και στην Κρήτη (π.χ.). Φανερά ηχογεννής λέξη. Το "μπάκακας" το έχω ακούσει, το "μελιγκόνια" πρώτη φορά. Το "μπούρμπουνας" το έχετε ακούσει; Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
groot Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Το "μπάκακας" το έχω ακούσει, το "μελιγκόνια" πρώτη φορά. Το "μπούρμπουνας" το έχετε ακούσει; Μπούρμπουνας, μπάμπουρας, σβούρος. Το ένα και το αυτό. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Laurelien Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μέλος Share Δημοσ. 12 Ιανουαρίου 2016 Μπούρμπουνας, μπάμπουρας, σβούρος. Το ένα και το αυτό. Α μπράβο. Συνδέστε για να σχολιάσετε Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες άλλες επιλογές
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα