Προς το περιεχόμενο

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Δημοσ.

Έχει σημασία κι αν μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη γλώσσα προφορικά. Πολύ κοντά φωνολογικά στα ελληνικά είναι τα ισπανικά και ακολουθούν τα ιταλικά. Οι σκανδιναβικές είναι δύσκολες και μια ζωή θα έχεις προφορά μετανάστη.

  • Απαντ. 33
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση

Συχνή συμμετοχή στο θέμα

Δημοφιλείς Ημέρες

Δημοσ.

Έχει σημασία κι αν μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη γλώσσα προφορικά. Πολύ κοντά φωνολογικά στα ελληνικά είναι τα ισπανικά και ακολουθούν τα ιταλικά. Οι σκανδιναβικές είναι δύσκολες και μια ζωή θα έχεις προφορά μετανάστη.

Ενω στα γαλλικα και στα αγγλικα.. με κανουν για παρζιανο και για λονδρεζο.. :P

  • Like 2
Δημοσ.

ασχετο με τις επιθυμιες σου, Αραβικά ή Ρωσσικα & σίγουρα τα Κινέζικα ειναι εξαιρετικες επιλογες για να παιδευτεις.  :-D

  • Like 1
Δημοσ.

Παροτι Σουηδικα-Δανεζικα-Νορβηγικα ειναι συγγενικες γλωσσες, για εναν καινουριο στη γλωσσα δεν νομιζω να ειναι τοοοσο ευκολο να κανει τη μεταβαση απο τη μια στην αλλη αφου ουτε και οι γηγενεις δεν το πετυχαινουν ευκολα. Ωστοσο σιγουρα τα σουηδικα ειναι μια χρησιμη γλωσσα. 

Δανέζικα =/= Σουηδικά και Νορβηγικά.

Η προφορά είναι τελείως διαφορετική και εξαιρετικά ποιο δύσκολη. 

Για ένα Έλληνα τα Σουηδικά και τα Νορβηγικά είναι πολύ πιο βατά.

Δημοσ.

Δανέζικα =/= Σουηδικά και Νορβηγικά.

Η προφορά είναι τελείως διαφορετική και εξαιρετικά ποιο δύσκολη.

Για ένα Έλληνα τα Σουηδικά και τα Νορβηγικά είναι πολύ πιο βατά.

Επιβεβαιώνω. Τα δανεζικα Δεν παλεύονται
Δημοσ.

Ολλανδικα. Εχε υποψη ομως οτι ειναι αρκετα δυσκολα.

Ρωτα ομως ποιος κανει τα μαθήματα.

Τα ολλανδικά δεν είναι δύσκολα

Δημοσ.

Αν έχεις προσπαθήσει να μάθεις τουρκικά  όλα εύκολα σου φαίνονται μετά :P  (για τις γλώσσες με λατινικό αλφάβητο πάντα, γιατί κάτι αραβικά κινέζικα και γιαπωνέζικα παίζουν εκτός συναγωνισμού)

Δημοσ.

Αν έχεις προσπαθήσει να μάθεις τουρκικά  όλα εύκολα σου φαίνονται μετά :P  (για τις γλώσσες με λατινικό αλφάβητο πάντα, γιατί κάτι αραβικά κινέζικα και γιαπωνέζικα παίζουν εκτός συναγωνισμού)

Για δοκίμασε φιλανδικά...ή ουγγρικά.

Δημοσ.

Έχει σημασία κι αν μπορείς να χρησιμοποιήσεις τη γλώσσα προφορικά. Πολύ κοντά φωνολογικά στα ελληνικά είναι τα ισπανικά και ακολουθούν τα ιταλικά. Οι σκανδιναβικές είναι δύσκολες και μια ζωή θα έχεις προφορά μετανάστη.

Αυτό νομίζω ισχύει για όλες τις γλώσσες, στις περισσότερες περιπτώσεις ακόμα και χρόνια να μείνεις στη χώρα προφορά μετανάστη θα έχεις. Που δεν είναι κακό απαραίτητα, αφού δεν είναι η γλώσσα  σου.

Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργία λογαριασμού

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!

Δημιουργία νέου λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Συνδεθείτε τώρα

  • Δημιουργία νέου...