Προς το περιεχόμενο

Ταινία ΚΑΛΥΤΕΡΗ??? από το βιβλίο. Υπάρχει?


yannis27gr

Προτεινόμενες αναρτήσεις

Ακομα και αν ο Κεννυ κατα λαθος

στραβοπατησει, πεσει πανω στον

Καρτμαν ο οποιος χανει την ισορροπια

του και πεφτει στο κενο απο τη ταρατσα

του ουρανοξυστη που θαυμαζε τη θεα,

οποτε και ο Κεννυ λογω τυψεων αυτοκτονει

με magnum44 πυροβολοντας τον εγκεφαλο του? <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" />

 

Συνηθιζω να το αποκαλω conclusion. <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Απαντ. 78
  • Δημ.
  • Τελ. απάντηση
Ακομα και αν ο Κεννυ κατα λαθος

στραβοπατησει, πεσει πανω στον

Καρτμαν ο οποιος χανει την ισορροπια

του και πεφτει στο κενο απο τη ταρατσα

του ουρανοξυστη που θαυμαζε τη θεα,

οποτε και ο Κεννυ λογω τυψεων αυτοκτονει

με magnum44 πυροβολοντας τον εγκεφαλο του?

hmmm... asxe me na to skefto ligo

.

.

.

l

i

g

o

.

.

.

 

NAI! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

 

Συνηθιζω να το αποκαλω conclusion.

epidi einai kapos perasmeni i ora (ksesinithisame ta ksenixtia) ego to apokalo epakoloutho... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

 

Alla ti tha ginei sto epomeno episodeio tou epomenou episodeiou, mias kai o cartman exei pesei katalathos apo tin taratsa kai oloi ton nomizoun pethameno?

tha mas deiksoun telika oti den epese kata lathos alla eixe dei mia terastia tourta-fraoula tin opoia tin proorizane gia ta genethlia tou Big Gay Al, alla mexri to epomeno episodeio tou epomenou episodeiou tha tin exei faei tin tourta, opote, pos tha mas tin diksoun gia na mas pisoun oti egine to parapano simban kai den pethaneo cartman?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θα βγαλουν ενδιαμεσο επεισοδιο

με τιτλο "η ελευθερη πτωση του καρτμαν" <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

 

Ο οποιος στο επομενο επεισοδιο θα παρει

το magnun και θα θεσει τερμα στη ζωη του.

Το σωμα του θα καει και τις σταχτες

(επαληθευμενες μεσω dna οτι ειναι οι δικες

του) θα τις χρησιμοποιησουν για αλισιβα στα

μελομακαρονα του Big Gay Al.... crazy.gif

 

Μηπως ξεφευγουμε...???? biggrin.gif

Τι ξεφευγουμε δηλαδη... Το τσακισαμε το θεμα και

χωρις τη βοηθεια του Γιαννη... crazy.gif

 

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

dikio exeis kai gia auto den to sinexizo tora... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

na paroun thesi kai ta alla meli tou forum gia auto to thema pou talanizei (kala to leo? <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />) tin koinotita tou insomnia... <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Όχι δεν πιστεύω να υπάρχει κι ούτε να υπάρξει ποτέ καλύτερη ταινία απο το βιβλίο. Μοναδική περίπτωση που είδα ταινία να "ακουμπά" βιβλίο τουλάχιστον στο ύφος (όχι στις λεπτομέρειες) ηταν η Λάμψη του Κιούμπρικ (όχι η ******* τηλεταινία του 97) απο το ομώνυμο βιβλίο του KIng

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators

*** ΠΡΟΣΟΧΗ: SPOILERS *** ΠΡΟΣΟΧΗ: SPOILERS *** ΠΡΟΣΟΧΗ: SPOILERS *** ΠΡΟΣΟΧΗ: SPOILERS ***

 

Triton

said:

Όχι δεν πιστεύω να υπάρχει κι ούτε να υπάρξει ποτέ καλύτερη ταινία απο το βιβλίο. Μοναδική περίπτωση που είδα ταινία να "ακουμπά" βιβλίο τουλάχιστον στο ύφος (όχι στις λεπτομέρειες) ηταν η Λάμψη του Κιούμπρικ (όχι η ******* τηλεταινία του 97) απο το ομώνυμο βιβλίο του KIng

 

Όχι ρε Triton, όχι, μην μου το κάνεις αυτό και σε είχα συμπαθήσει! <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

 

Για να σοβαρευτούμε και να σου πω γιατί διαφωνώ με αυτό που γράφεις:

Είχα διαβάσει το βιβλίο πολύ πριν δω την ταινία, ήταν μάλιστα από τα αγαπημένα μου βιβλία του Stephen King. Το βιβλίο δείχνει τη σταδιακή 'κάθοδο' του πρωταγωνιστή Jack Torrance στην τρέλλα. Στην αρχή είναι καλά, βρίσκει την δουλειά στο Overlook κλπ, κλπ. Ένα μικρό πρόβλημα αλκοολισμού είχε αλλά δεν ήταν ψυχοπαθής (πάνω από το 1/4 των Αμερικάνων έχουν ή είχαν πρόβλημα αλκοολισμού). Σιγά-σιγά όμως, το ξενοδοχείο (σαν κακό πνεύμα) τον 'καταλαμβάνει', τον φέρνει στο μέρος του και σιγά-σιγά τον τρελλαίνει. Ο Jack παθιάζεται με την ιστορία του ξενοδοχείου, τα περασμένα μεγαλεία του και εισέρχεται όλο και πιο πολύ στα 'άδυτά' του.

 

Η ταινία, από την άλλη, δείχνει σχεδόν από την αρχή τον Jack Torrance ως τουλάχιστον διανοητικά ασταθή (για να μην πω 'με λίγη τρέλλα'). Σε αυτό συμβάλλει και ο ηθοποιός (Jack Nicholson), ο οποίος (θυμίζω...) την προηγούμενη χρονιά από την έξοδο του Shining, είχε κερδίσει το Oscar παίζοντας έναν ψιλο-τρελό (στη 'Φωλιά του Κούκου'). Γενικότερα όμως, η ταινία δείχνει ότι ο Jack έχει κάποιο πρόβλημα ψυχικής υγείας πηγαίνοντας στο ξενοδοχείο, δεν είναι απόλυτα καλά. Λείπει δηλαδή αυτή η 'κάθοδος' στην τρέλλα γιατί πολύ απλά η τρέλλα υπάρχει από την αρχή...

 

Αυτή είναι η διαφωνία μου. Στις επιμέρους σκηνές μπορεί να είναι μια χαρά μεταφορά, δεν αντιλέγω. Στο πνεύμα όμως του βιβλίου, η (κατά τα άλλα εξαιρετική) ταινία δεν είναι και τόσο πιστή...

 

Σημειώνω τέλος ότι και ο ίδιος ο Stephen King την έχει ψιλο-αποκηρύξει. Στο πρώτο βιβλίο με τα δοκίμια που έχει βγάλει (Dance Macabre) γράφει τα παραπάνω που (αντ)έγραψα.

 

<img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

A! Paredwse, mia paratirisi... Einai Jack Torrance kai oxi Torrence... (

 

ps. theobabi, mas to xalasan to thema <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/frown.gif" alt="" /> <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/tongue.gif" alt="" />

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators
Edgar

said:

A! Paredwse, mia paratirisi... Einai Jack Torrance kai oxi Torrence...

 

Έχεις δίκιο, διορθώνω αμέσως το προηγούμενο μήνυμά μου. <img src="http://www.insomnia.gr/ubbthreads/images/graemlins/smile.gif" alt="" />

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

bandito

said:

Έχω την εντύπωση οτι η σύγκριση βιβλιου-ταινιας ειναι λίγο αδόκιμη.

ʼλλο πράγμα το βιβλίο , και άλλο η ταινία (μια εικόνα = χιλιες λέξεις)

Ίσως επειδή τις περισσότερες μεταφορές τις έχουν κάνει οι Αμερικάνοι, να έχουμε συνηθίσει την αλλοίωση του βιβλιού για χάρη της εμπορευσιμότητας. (όπως με το LOTR-έτσι λένε δεν το έχω διαβάσει).

To oti allionoun to periexomeno ton biblion gia xari tis emporeusimotitas einai alitheia! Xaraktirostiko paradeigma einai i proti tainia tou Lord of the Rings opou i tainia apexei polu apo to biblio!!! Px den dinetai sxedon katholou emfasi sto erota tou Aragkon kathos kai i poria apo to shire mexri to riveldell einai entelos diaforetiki!!!!
Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

re pedia,opws exw pei,den einai dynaton ola ta biblia na ginoun tainies

Skefteite to Catcher in the rye i to Magiko bouno,poso kales tainies mporoun na ginoun?Akoma kai an tis apodwseis pista thes mia mini seira 10 episodiwn ase pou pali thasai 50-50

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Super Moderators
Thanasis_a

said:

To oti allionoun to periexomeno ton biblion gia xari tis emporeusimotitas einai alitheia! [...]

 

Δεν ξέρω αν είναι μόνο η εμπορευσιμότητα που παίζει ρόλο στην αλλοίωση κατά τη μεταφορά ενός βιβλίου στην οθόνη. Σκέψου επίσης ότι παίζει πολύ και ο όγκος του βιβλίου σε σχέση με τη διάρκεια της ταινίας - που δεν πρέπει να είναι απαγορευτική για το κοινό. Και αυτό το μέγεθος δεν είναι 'εμπορευσιμότητα', είναι απόλυτα πρακτικό - ούτε ο πιο hardcore σινεφίλ δεν θα δει ταινία διάρκειας 8 ωρών, μόνο και μόνο επειδή είναι πιστή στο βιβλίο...

 

Είναι αυτό που λέει ο jim1979: Κατά τη γνώμη μου το Catcher in the Rye ("Ο φύλακας στη σίκαλη") ή κάποια πιο 'δύσκολα' βιβλία απλά δεν μεταφέρονται - είναι το όλο κλίμα που κάνει το βιβλίο αυτό που είναι και όχι οι εικόνες που μεταφέρει. Σκεφτείτε μεταφορά στην οθόνη του "Εκκρεμούς του Φουκώ" του Έκο ή του "Οδυσσέα" του James Joyce (βαθύτατα φιλοσοφικό βιβλίο - άσε που είναι 820 περίπου σελίδες σε μέγεθος Α4)... Απλά δεν γίνεται!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Αρχειοθετημένο

Αυτό το θέμα έχει αρχειοθετηθεί και είναι κλειστό για περαιτέρω απαντήσεις.


  • Δημιουργία νέου...