Moderators stormrain Δημοσ. 23 Ιανουαρίου 2015 Moderators Δημοσ. 23 Ιανουαρίου 2015 "Πάμε σαπέρα; Πάμε σα'κι; Τι κάμν η πατέρα' σσσς; Η μάνα' σσς; Η Μήτσος;" "Θα λα πήγαινα, θα λα κέρδιζα, θα λα'πεφτα" και γενικά κάθε μόριο λα μετά το θα Τι παιζει με το λα; Ποιας περιοχής ειναι; Το σαπερα κλπ ειναι καταυλακιωτικα
GreyHorse Δημοσ. 23 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 23 Ιανουαρίου 2015 (επεξεργασμένο) Τι παιζει με το λα; Ποιας περιοχής ειναι; Το σαπερα κλπ ειναι καταυλακιωτικα Χαλκιδικιώτικο, δεν ξέρω αν το λένε άλλες περιοχές, όλο το χωριό και σόι το λέει και μου την σπάει.Χρόνια προσπαθώ να το κόψω απ'τη μάνα μου, τίποτα, ενώ η προφορά της μετά από δεκαετίες στην πόλη έχει βελτιωθεί υπερβολικά, αυτό το λα μετά το θα..... Επεξ/σία 23 Ιανουαρίου 2015 από GreyHorse 1
_hopelesscase_ Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 25 Ιανουαρίου 2015 Μα πώς το ξέχασα. Η πιο μισητή φράση της δεκαετίας για μένα by far "όλα τα λεφτά" 1
zio10 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Το "μπουκάλι" στη σχέση μητρικής και επεξεργαστή δεν μου κάθεται καλά...
idomeneas7 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Αυτο με ξεπερνα, το αλλο με ξεπερνα, θα σε παρω πισω και λοιπες μεταφρασεις Αγγλικων φρασεων που στα Ελληνικα ακουγονται ηλιθιες. 4
MT60RS Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Οι πορωμενοι με τον "ελληνισμο" και η καυλα τους να χρησιμοποιουν οσο το δυνατον πιο πολλες ελληνικες λεξεις, με αποτελεσμα να μην τους καταλαβαινει κανεις.
silverado Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 26 Ιανουαρίου 2015 (επεξεργασμένο) Ακυρο μηνυμα. Επεξ/σία 26 Ιανουαρίου 2015 από silverado
idomeneas7 Δημοσ. 27 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 27 Ιανουαρίου 2015 Ελληνικο site μου στελνει newsletter για εκπτωσεις και θελει να πει "save 30%". Ο στοκος δεν ξερει την λεξη "εξοικονομηστε" και λεει "σωστε 30%". 2
SpirtouLisS Δημοσ. 27 Ιανουαρίου 2015 Δημοσ. 27 Ιανουαρίου 2015 μου τη βιδωνει η φραση αμορφη μαζα σιδερικων που λενε ΜΟΝΟ στην τηλεοραση και στο ραδιο. Μου αναβουν τα λαμπακια. Μου ρχεται να παω στον δημοσιογραφο που την ειπε και να του χωσω το δαχτυλο στο ματι... Πρεπει να βγει νομος για τα ΜΜΕ. Αν γινεται ατυχημα με αυτοκινητα και πρεπει να το μεταδωσετε στην τηλεοραση θα λετε οτιδηποτε αλλο εκτος την περιβοητη φραση.
iordanis77 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 ..... και η καυλα τους να χρησιμοποιουν....... να διαβαζω απο αγραμματους τη καυλα ως γκαυλα (ή γκαβλα).
evabb Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 να διαβαζω απο αγραμματους τηv καυλα ως γκαυλα (ή γκαβλα). fixed 1
gdriver Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 Δημοσ. 3 Φεβρουαρίου 2015 εμένα πάλι το αντίθετο από τον φίλο mt60rs . με εκνευρίζει σε μέγάλο επίπεδο να χρησιμοποιούμε λέξεις σε άλλες γλώσσες τη στιγμή που υπάρχουν αντίστοιχες ελληνικές, κάνοντας μία πρόταση των 10 λέξεων να είναι ξένη κατά 8 λέξεις. βλέπε μία διαφήμιση με κάτι τηλε-αποστολές φαγητού νομίζω όπου λέει ένας "έχει κουλ απλικεισον". δύο στις τρεις αγγλικές λέξεις. τί πιο λογικό από το "έχει ωραία εφαρμογή" και δε νομίζω πως είναι δυσνόητο κάτι τέτοιο.
Προτεινόμενες αναρτήσεις
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε
Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο
Δημιουργία λογαριασμού
Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι πανεύκολο!
Δημιουργία νέου λογαριασμούΣύνδεση
Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.
Συνδεθείτε τώρα