Toufas Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 (επεξεργασμένο) Τουφα γιατι σ' ενοχλει τοσο το να μην εχει καποιος το ονοματεπωνυμο του στο φεισμπουκ; Το faeenamalaka εχεις; Καταρχας, πολυ ζεστη ρε παιδι μου εδω. Στο θεμα μας, απλα δεν υπαρχει λογος να εχεις ψευτικο ονομα. Δεν θες να σε βρουνε? Υπαρχει τροπος στα options. Δεν θες να μοιραζεσαι το τι κανεις στο νετ/πληροφοριες σου? Μην μπεις στο fb. Απλα ειναι παιδιαριστικο, για μενα. Το fb ειναι χωρος στο να εισαι "συνδεδεμενος" με τους φιλους σου. Δεν νομιζω να συστηνεσαι σαν kolopaidaki eiron οπως ειδα καποιον στο fb, οπως και εγω δεν συστηνομαι σαν toufas σε οσα ατομα ξερω απο κοντα. Ασχετα αν το εχω username στην διευθυνση μου στο fb, αλλα εκει θελει username οπως λεει και το ιδιο το site(You can personalize your Facebook URL (web address) by selecting a unique username. It will appear in the location bar of your browser after "http://www.facebook.com/" when you view your profile or Page.). Γενικα δεν μπορω τους κατακριτες μιας υπηρεσιας να την χρησιμοποιουν. Δεν μου αρεσει το winamp, δεν το εχω στο pc μου. Ναι θα πω σε καποιον αμα με ρωτησει γιατι δεν το εχω, αλλα δεν θα το εχω απλα επειδη ειναι πιο απλο απο το foobar, θα εχω το foobar. Και οχι δεν εχω το faeenamalaka, δεν μεταφραζω το humour μου απο αλλους, εχω δικο μου οπως βλεπουν μερικοι στο fb σε original αποδοση Επεξ/σία 8 Ιουλίου 2011 από Toufas
Moderators GhostRiderLSOV Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Moderators Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 vrm = βαριεμαι pl = πολυ smr = σημερα. k8l = κθλ = καθόλου orexi = ορεξη. To orexi είναι κλασσικό greeklish, αλλά αυτά τα new greeklish που κόβουν τα πάντα... μπρρρ!
Ntinaras Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 To orexi είναι κλασσικό greeklish, αλλά αυτά τα new greeklish που κόβουν τα πάντα... μπρρρ! το ορεξη γραφεται Oreksi. αλλιως ειναι ω ρε χι (που εφαγα...)
dismemberer Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Αυτο που ειπε ο Ντιναρας απο πανω. Ειναι oreksi και οχι orexi οπως ειναι ontos και οχι odos. ( Το οποιο παρεπιπτοντως ειναι το οδος)
tsakonas Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 (επεξεργασμένο) http://www.socialfail.gr/page/3/ Επεξ/σία 8 Ιουλίου 2011 από tsakonas
Timonkaipumpa Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Αυτο που ειπε ο Ντιναρας απο πανω. Ειναι oreksi και οχι orexi οπως ειναι ontos και οχι odos. ( Το οποιο παρεπιπτοντως ειναι το οδος) Τους οποίους κανόνες τους γράφει στην "Nea Sigxroni Grammatiki twn Greeklish. Mathete na grafete swsta greeklish se 8 vimata";
bgeorgalas Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 vrm = βαριεμαι pl = πολυ smr = σημερα. k8l = κθλ = καθόλου orexi = ορεξη. Να 'σαι καλά! το καλύτερο που είχα καταφέρει εγώ ήτανε: vrm = βρεθήκαμε pl = πάλι smr = σήμερα. k8l = καλή orexi = ορεξη.
dismemberer Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Να 'σαι καλά! το καλύτερο που είχα καταφέρει εγώ ήτανε: vrm = βρεθήκαμε pl = πάλι smr = σήμερα. k8l = καλή orexi = ορεξη. Μερικες φορες νομιζω οτι τα γραφουν ετσι προκαλώντας ο ενας τον αλλο ποιος θα τα μεταφρασει πιο γρηγορα. Τους οποίους κανόνες τους γράφει στην "Nea Sigxroni Grammatiki twn Greeklish. Mathete na grafete swsta greeklish se 8 vimata"; s0st0c 1
Timonkaipumpa Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 οχι τους γραψαμε το 96 στο irc. Εκδόσεις "IRC Publishing"... φυσικά.. ναι ναι ναι. Ε, τότε δικαίως βγαίνουν μερικοί και λένε για ορθογραφία στα greeklish.
ΦΡΑΝΤΣΕΣΚΑ ΣΑΝΤ Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 αυτά είναι τα αναθεωρημένα γκρκλς, εγκεκριμένα και από την ΕΕ. οικονομία στους χαρακτήρες.
Timonkaipumpa Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 Δημοσ. 8 Ιουλίου 2011 αυτά είναι τα αναθεωρημένα γκρκλς, εγκεκριμένα και από την ΕΕ. οικονομία στους χαρακτήρες. Ναι, τα έχω δει και εγώ αυτά. Έχουν CE πάνω τους.
Προτεινόμενες αναρτήσεις